Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
fue
así?
Warum
war
es
so?
Siento
muchas
ganas
Ich
habe
große
Sehnsucht,
De
poder
estar
contigo
otra
vez
wieder
bei
dir
sein
zu
können.
Pero
ya
no
estás
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
Y
me
siento
triste
und
ich
fühle
mich
traurig.
Quedaron
muchas
cosas
por
hacer
Es
blieben
viele
Dinge
unerledigt,
Si
supiera
donde
estás
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist,
Sería
todo
muy
distinto
wäre
alles
ganz
anders.
Ojalá
estés
muy
bien
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
Espero
que
seas
el
mismo
Ich
hoffe,
du
bist
dieselbe
geblieben.
Gracias
por
todo
Danke
für
alles.
Sé
que
me
escuchas
Ich
weiß,
du
hörst
mich.
Pronto
nos
veremos
Bald
werden
wir
uns
wiedersehen.
Si
supiera
donde
estás
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist,
Me
iré
de
aquí
würde
ich
von
hier
verschwinden.
Y
si
existe
el
cielo
Und
wenn
es
den
Himmel
gibt,
Algún
día
nos
podremos
encontrar
werden
wir
uns
eines
Tages
wiederfinden.
Tengo
mucha
confianza
Ich
bin
voller
Zuversicht.
Estoy
seguro
de
que
esto
así
será
Ich
bin
sicher,
dass
es
so
sein
wird.
Si
supiera
donde
estás
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist,
Sería
todo
muy
distinto
wäre
alles
ganz
anders.
Ojalá
estés
muy
bien
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
Espero
que
seas
el
mismo
Ich
hoffe,
du
bist
dieselbe
geblieben.
Gracias
por
todo
Danke
für
alles.
Sé
que
me
escuchas
Ich
weiß,
dass
du
mich
hörst.
Pronto
nos
veremos
Bald
werden
wir
uns
wiedersehen.
Si
supiera
donde
estás
Wenn
ich
wüsste,
wo
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.