Solche - Artgerechte Haltung - live 2015 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Solche - Artgerechte Haltung - live 2015




Artgerechte Haltung - live 2015
Humane Treatment - live 2015
Verweile im Tanz dieser Zeit nicht so weit
Don't linger so long in the dance of this time, my love,
Dass das, was sie sagen, was sie sind nicht gedeiht
That what they say, what they are, doesn't thrive.
Geweiht und gehörnt, abgetörnt von der Wut
Consecrated and horned, turned off by the rage,
Die in der Bilderflut absolut nichts tut
That in the flood of images does absolutely nothing.
Verstell deinen Weg und beweg dich zurück
Change your path and move back, my dear,
Oder vorwärts und dreh dich, steh auf, nur ein Stück
Or forward and turn, stand up, just a bit.
Ironisch komisch, Mensch klingt stolz. Einer lacht
Ironically funny, man sounds proud. Someone laughs.
Im Asyl der Asseln wird es brütende Nacht
In the asylum of the woodlice, it will be a brooding night.
Vergiss nicht, dass Grenzen an Menschen stoßen
Don't forget that borders run into people,
Gezogen mit Macht von den Anspruchslosen
Drawn with force by the unassuming.
Vergiss nicht, dass Grenzen an Menschen stoßen
Don't forget that borders run into people,
Gezogen mit Macht von den Anspruchslosen
Drawn with force by the unassuming.
Kopf hoch! Brust raus! Augen in den Wind
Head up! Chest out! Eyes into the wind!
Die die hinter Mauern kauern sind zwar sicher, aber blind
Those who cower behind walls are safe, but blind.
Kopf raus! Brusthoch türmt sich vor dir die Zeit
Head out! Chest high, time towers before you,
Wenn nicht jetzt, wann dann? gefragt, Einsam- zu Gemeinsamkeit
If not now, when? asked, loneliness to togetherness.
Eins ist keins und verscherbelt die Macht
One is none and sells off the power,
Die die lachte, als es krachte, und sacht die Nacht brachte
That laughed when it crashed, and gently brought the night.
In Schutt und Kaputt steht nichts frei und nichts fest
In ruins and broken, nothing is free and nothing is firm,
Im Rest der Anfang, der die Enden enden lässt
In the remainder, the beginning that lets the ends end.
Trau dich, beschau dich, ein Stück Fleisch, das noch lebt
Dare yourself, behold yourself, a piece of flesh that still lives,
Den Tellerrand hält und nicht drüber schaut, sondern unten gräbt
That holds the edge of the plate and doesn't look over it, but digs below.
Für immer Glück, netter Versuch, einer lacht
Forever happiness, nice try, someone laughs.
Macht, dass du aufgibst. Schicht im Schacht.Kopf hoch! Brust raus! Augen in den Wind
Make you give up. Shift in the shaft. Head up! Chest out! Eyes into the wind!
Die die hinter Mauern kauern sind zwar sicher, aber blind
Those who cower behind walls are safe, but blind.
Kopf raus! Brusthoch türmt sich vor dir die Zeit
Head out! Chest high, time towers before you,
Wenn nicht jetzt, wann dann? gefragt, Einsam- zu Gemeinsamkeit
If not now, when? asked, loneliness to togetherness.





Авторы: Holm Krieger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.