Текст песни и перевод на немецкий Solence - Best For You - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best For You - Acoustic
Das Beste für Dich - Akustisch
It's
one
of
those
nights
that
my
head
just
can't
stop
praising
Es
ist
eine
dieser
Nächte,
in
denen
mein
Kopf
einfach
nicht
aufhören
kann
zu
grübeln
I
start
to
question
if
I'm
truly
doing
good
Ich
fange
an
zu
zweifeln,
ob
ich
wirklich
gut
bin
'Cause
I,
I
wanna
make
a
difference
Denn
ich,
ich
möchte
etwas
bewegen
But
sometimes
I'm
so
unsure
Aber
manchmal
bin
ich
mir
so
unsicher
If
I'll
make
and
you
are
proud
of
me
Ob
ich
es
schaffe
und
ob
du
stolz
auf
mich
bist
'Cause
I
won't
let
me
know
Denn
ich
werde
es
mich
nicht
wissen
lassen
It's
been
a
dark
and
rainy
cold
November
Es
war
ein
dunkler,
regnerischer
und
kalter
November
And
my
mind
is
overfilled
with
blue
Und
mein
Geist
ist
überfüllt
mit
Melancholie
In
the
end,
I
hope
that
you
remember
Am
Ende
hoffe
ich,
dass
du
dich
erinnerst
That
I
tried
to
be
the
best
for
you
Dass
ich
versucht
habe,
der
Beste
für
dich
zu
sein
(Be
the
best
for
you)
(Der
Beste
für
dich
zu
sein)
Overthinking,
lying,
sleepless
and
obsessing
Überdenken,
lügen,
schlaflos
und
besessen
Is
thеre
something
I
missed?
Somеthing
I
can
do?
Habe
ich
etwas
übersehen?
Kann
ich
etwas
tun?
'Cause
I,
I,
I
wanna
make
you
feel
it
Denn
ich,
ich,
ich
möchte,
dass
du
es
fühlst
But
I
don't
know
where
to
go
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
And
the
only
thing
I
truly,
truly
know
Und
das
Einzige,
was
ich
wirklich,
wirklich
weiß
It's
been
a
dark
and
rainy
cold
November
Es
war
ein
dunkler,
regnerischer
und
kalter
November
And
my
mind
is
overfilled
with
blue
Und
mein
Geist
ist
überfüllt
mit
Melancholie
In
the
end,
I
hope
that
you
remember
Am
Ende
hoffe
ich,
dass
du
dich
erinnerst
That
I
tried
to
be
the
best
for
you
Dass
ich
versucht
habe,
der
Beste
für
dich
zu
sein
(Be
the
best
for
you)
(Der
Beste
für
dich
zu
sein)
You're
thinking
to
myself
will
they
remember
Ich
denke
mir,
werden
sie
sich
erinnern
When
no
one
is
sad
and
nothing's
left
to
prove
Wenn
niemand
traurig
ist
und
es
nichts
mehr
zu
beweisen
gibt
I
don't
know
where
my
story
will
be
ending
Ich
weiß
nicht,
wo
meine
Geschichte
enden
wird
But
everything
I
did
Aber
alles,
was
ich
tat
Yeah,
everything
I
did
was
all
for
you
Ja,
alles,
was
ich
tat,
war
nur
für
dich
But
it's
been
a
dark
and
rainy
cold
November
Aber
es
war
ein
dunkler,
regnerischer
und
kalter
November
And
my
mind
is
overfilled
with
cold
Und
mein
Geist
ist
überfüllt
mit
Kälte
In
the
end,
I
hope
that
you
remember(remember)
Am
Ende
hoffe
ich,
dass
du
dich
erinnerst
(dich
erinnerst)
That
I
tried
to
be
the
best
for
you
Dass
ich
versucht
habe,
der
Beste
für
dich
zu
sein
Be
the
best
for
you
Der
Beste
für
dich
zu
sein
(Be
the
best
for
you)
(Der
Beste
für
dich
zu
sein)
Be
the
best
for
you
Der
Beste
für
dich
zu
sein
(Be
the
best
for
you)
(Der
Beste
für
dich
zu
sein)
Be
the
best
for
you
Der
Beste
für
dich
zu
sein
(Be
the
best
for
you)
(Der
Beste
für
dich
zu
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Videsater, David Straaf, Johan Svaerd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.