Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tied
in
with
the
streets
Verbunden
mit
den
Straßen
I
know
this
shit
is
life
Ich
weiß,
das
hier
ist
das
Leben
Only
get
one
life
to
live
cause
you
can't
get
it
twice
Man
hat
nur
ein
Leben,
denn
du
kriegst
es
nicht
zweimal
I
be
damn
I
let
a
pussy
nigga
take
my
life
Verdammt,
ich
lass
mir
von
keinem
Schwachkopf
mein
Leben
nehmen
So
I'm
riding
round
with
this
thirty
clip
look
like
a
mic
Also
fahr
ich
rum
mit
diesem
30er-Clip,
sieht
aus
wie
ein
Mikro
I
been
chilling
where
the
robbers
and
the
killers
be
Ich
chille
dort,
wo
die
Räuber
und
Killer
sind
Just
know
you
got
to
die
you
ever
think
bout
robbing
me
Du
musst
sterben,
wenn
du
auch
nur
daran
denkst,
mich
auszurauben
Young
nigga
running
threw
racks
every
since
Robbin
jeans
Junger
Typ,
der
seit
Robbin
Jeans
mit
Geld
um
sich
wirft
I'm
smoking
za
with
my
feet
up
Ich
rauche
Za,
mit
hochgelegten
Füßen,
Counting
up
these
carllard
greens
Zähle
diese
Geldscheine
These
niggas
know
they
showed
they
hand
with
me
Diese
Typen
haben
mir
gezeigt,
wo
sie
stehen
These
niggas
switched
Diese
Typen
haben
gewechselt
All
of
them
sacrifices
I
made
to
make
show
we
lit
All
die
Opfer,
die
ich
gebracht
habe,
damit
wir
durchstarten
The
only
thanks
I
get
is
pillow
talking
to
a
bitch
Der
einzige
Dank,
den
ich
bekomme,
ist
Getuschel
mit
einer
Schlampe
You
got
a
problem
with
a
nigga
well
let's
get
it
lit
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
na
dann
lass
es
krachen
Everything
I
got
I
got
it
on
my
own
straight
out
the
mud
Alles,
was
ich
habe,
hab
ich
aus
eigener
Kraft,
direkt
aus
dem
Dreck
I
was
out
here
trying
to
run
it
up
Ich
war
hier
draußen
und
hab
versucht,
es
nach
oben
zu
schaffen
Wasn't
thinking
bout
no
club
Dachte
nicht
an
Clubs
Now
I'm
chilling
with
my
feet
up
Jetzt
chille
ich
mit
hochgelegten
Füßen
Dropping
ashes
on
my
rug
Lasse
Asche
auf
meinen
Teppich
fallen
Know
they
like
to
see
me
fucked
up
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
am
Boden
sehen
Somewhere
locked
up
with
a
mug
Irgendwo
weggesperrt,
mit
einem
Verbrecherfoto
But
I
ain't
going
like
that
nah
Aber
so
läuft
das
nicht,
nein
Smoking
on
this
dope
I
like
to
roll
like
that
Ich
rauche
dieses
Zeug,
ich
rolle
gerne
so
I
got
real
off
in
my
soul
they
know
I'm
known
bout
that
Ich
bin
echt,
das
wissen
sie,
ich
bin
dafür
bekannt
We
got
three
chop
sticks
in
this
car
Wir
haben
drei
Waffen
im
Auto
You'll
get
yo
done
pushed
back
Du
wirst
zurückgestoßen
Walked
up
on
him
Bin
auf
ihn
zugegangen
Got
with
the
shit
that
nigga
froze
like
that
Hab
ihn
erwischt,
der
Typ
ist
erstarrt
Can't
show
no
love
it's
cold
off
in
these
streets
Kann
keine
Liebe
zeigen,
es
ist
kalt
auf
diesen
Straßen
Walked
in
with
my
heat
Bin
bewaffnet
reingegangen
In
that
foreign
it's
one
on
the
seat
yeah
In
dem
fremden
Auto
liegt
eine
auf
dem
Sitz,
ja
Realness
on
repeat
Echtheit
in
Dauerschleife
Keep
it
real
we
don't
fuck
off
with
weak
yeah
Bleib
echt,
wir
hängen
nicht
mit
Schwachen
ab,
ja
Jugging
through
the
week
Die
ganze
Woche
am
Hustlen
I'm
just
trying
to
get
me
a
fee
yeah
Ich
versuche
nur,
meine
Gebühr
zu
bekommen,
ja
Tied
in
with
the
streets
Verbunden
mit
den
Straßen
I
know
this
shit
is
life
Ich
weiß,
das
hier
ist
das
Leben
Only
get
one
life
to
live
cause
you
can't
get
it
twice
Man
hat
nur
ein
Leben,
denn
du
kriegst
es
nicht
zweimal
I
be
damn
I
let
a
pussy
nigga
take
my
life
Verdammt,
ich
lass
mir
von
keinem
Schwachkopf
mein
Leben
nehmen
So
I'm
riding
round
with
this
thirty
clip
look
like
a
mic
Also
fahr
ich
rum
mit
diesem
30er-Clip,
sieht
aus
wie
ein
Mikro
I
been
chilling
where
the
robbers
and
the
killers
be
Ich
chille
dort,
wo
die
Räuber
und
Killer
sind
Just
know
you
got
to
die
you
ever
think
bout
robbing
me
Du
musst
sterben,
wenn
du
auch
nur
daran
denkst,
mich
auszurauben
Young
nigga
running
threw
racks
every
since
Robbin
jeans
Junger
Typ,
der
seit
Robbin
Jeans
mit
Geld
um
sich
wirft
I'm
smoking
za
with
my
feet
up
Ich
rauche
Za,
mit
hochgelegten
Füßen,
Counting
up
these
carllard
greens
Zähle
diese
Geldscheine
These
niggas
know
they
showed
they
hand
with
me
Diese
Typen
haben
mir
gezeigt,
wo
sie
stehen
These
niggas
switched
Diese
Typen
haben
gewechselt
All
of
them
sacrifices
I
made
to
make
show
we
lit
All
die
Opfer,
die
ich
gebracht
habe,
damit
wir
durchstarten
The
only
thanks
I
get
is
pillow
talking
to
a
bitch
Der
einzige
Dank,
den
ich
bekomme,
ist
Getuschel
mit
einer
Schlampe
You
got
a
problem
with
a
nigga
well
let's
get
it
lit
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
na
dann
lass
es
krachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarcus Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.