Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLOOD DIAMONDS GALORE
BLUTDIAMANTEN IN HÜLLE UND FÜLLE
I
had
a
lot
of
love
for
the
docks,
for
the
ocean
Ich
hatte
viel
Liebe
für
die
Docks,
für
den
Ozean
And
I
had
a
lot
of
love
for
the
beach
where
I
believed
in
something
Und
ich
hatte
viel
Liebe
für
den
Strand,
wo
ich
an
etwas
glaubte
And
I
had
a
car,
and
I
went
too
far,
and
you
took
me
there
Und
ich
hatte
ein
Auto,
und
ich
ging
zu
weit,
und
du
hast
mich
dorthin
gebracht
And
I
had
a
lot
of
love
for
the
cops
Und
ich
hatte
viel
Liebe
für
die
Cops
Before
they
got
here
Bevor
sie
hierher
kamen
Uh,
uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Uh,
uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
had
grabbed
that
gun
and
put
it
to
my
head
(to
my
head)
Ich
hatte
diese
Waffe
gegriffen
und
sie
an
meinen
Kopf
gehalten
(an
meinen
Kopf)
Thought
about
being
dead
(I
was
dead)
Dachte
daran,
tot
zu
sein
(Ich
war
tot)
I
put
it
down,
just
to
pick
it
right
back
up
Ich
legte
sie
hin,
nur
um
sie
gleich
wieder
aufzuheben
Like
glue,
I
felt
that
I
was
stuck
(I
was)
Wie
Klebstoff,
ich
fühlte
mich,
als
wäre
ich
festgesteckt
(Ich
war)
Blew
my
mind
with
that
barrel
(grahh,
grahh)
Blies
mein
Gehirn
mit
diesem
Lauf
weg
(grahh,
grahh)
Blood
all
on
the
barrel
(Haha)
Blut
überall
auf
dem
Lauf
(Haha)
I
committed
murder
in
Christian
Dior
(Yeah,
yeah)
Ich
beging
Mord
in
Christian
Dior
(Yeah,
yeah)
VVS's
cover
my
corps
(Yeah,
yeah)
VVS's
bedecken
meinen
Körper
(Yeah,
yeah)
Blood
diamonds
galore
(bling)
Blutdiamanten
in
Hülle
und
Fülle
(bling)
I'm
a
sinner
that's
for
sure
(yeah-oh)
Ich
bin
ein
Sünder,
das
ist
sicher
(yeah-oh)
Die
to
let
my
bros
prevail
I
swore
(I
swore,
I
swore)
Sterben,
damit
meine
Brüder
siegen,
schwor
ich
(Ich
schwor,
ich
schwor)
So
the
old
me
lay
on
the
floor
Also
lag
mein
altes
Ich
auf
dem
Boden
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Better
bow
when
I
walk
past
'em
Verbeug
dich
lieber,
wenn
ich
an
ihnen
vorbeigehe
I'm
short
but
I'm
not
average
Ich
bin
klein,
aber
nicht
durchschnittlich
Blue
money
baller
Dallas
Mavericks
Blaues
Geld,
Baller,
Dallas
Mavericks
They
all
talk,
we
all
action
Sie
reden
alle,
wir
handeln
alle
Money
on
my
mind,
so
there
ain't
no
distraction
Geld
in
meinem
Kopf,
also
gibt
es
keine
Ablenkung
And
just
look
up
on
the
'gram,
my
words
make
her
captions
Und
schau
einfach
auf
Instagram,
meine
Worte
machen
ihre
Bildunterschriften
The
water
was
so
damn
cold,
I
still
dived
in
and
made
them
splashes
Das
Wasser
war
so
verdammt
kalt,
ich
tauchte
trotzdem
ein
und
machte
diese
Wellen
The
pain
cut
so
deep,
it
started
to
make
them
gashes
Der
Schmerz
schnitt
so
tief,
dass
er
anfing,
diese
Schnitte
zu
machen
I'mma
a
dog
and
you
just
a
flea
on
my
skin
Ich
bin
ein
Hund
und
du
bist
nur
ein
Floh
auf
meiner
Haut
Keep
it
real,
always,
no
pretend
(Oh
yeah)
Bleib
immer
echt,
keine
Show
(Oh
yeah)
I
follow
my
gut
and
not
no
trend
Ich
folge
meinem
Bauchgefühl
und
keinem
Trend
Battle
scars
can't
forget
Kampfnarben
kann
ich
nicht
vergessen
Prevail
in
any
situation
In
jeder
Situation
siegen
Yes,
I
stand
by
that
statement
Ja,
ich
stehe
zu
dieser
Aussage
I'm
bound
to
be
the
greatest
Ich
bin
dazu
bestimmt,
der
Größte
zu
sein
Trying
to
kick
it
with
an
Asian
'cause
I
know
karate
Versuche,
es
mit
einer
Asiatin
zu
treiben,
weil
ich
Karate
kann
All
of
these
hotties,
super
model
body
All
diese
Schönheiten,
Supermodel-Körper
Yeah,
you
would
think
I'm
pimpin'
balling
like
I'm
Scotie
Ja,
du
würdest
denken,
ich
bin
ein
Zuhälter,
der
wie
Scotty
protzt
Yeah,
spead
off
to
that
cash,
in
Bugatti
(Uh)
Ja,
rase
zu
diesem
Geld,
in
einem
Bugatti
(Uh)
Tryna
get
rich,
like
I'm
Roddy
Versuche
reich
zu
werden,
wie
Roddy
(Like
I'm
Roddy,
yeah,
like
I'm
Roddy)
(Wie
Roddy,
yeah,
wie
Roddy)
I
had
grabbed
that
gun
and
put
it
to
my
head
(to
my
head)
Ich
hatte
diese
Waffe
gegriffen
und
sie
an
meinen
Kopf
gehalten
(an
meinen
Kopf)
Thought
about
being
dead
(I
was
dead)
Dachte
daran,
tot
zu
sein
(Ich
war
tot)
I
put
it
down,
just
to
pick
it
right
back
up
Ich
legte
sie
hin,
nur
um
sie
gleich
wieder
aufzuheben
Like
glue,
I
felt
that
I
was
stuck
(I
was)
Wie
Klebstoff,
ich
fühlte
mich,
als
wäre
ich
festgesteckt
(Ich
war)
Blew
my
mind
with
that
barrel
(grahh,
grahh)
Blies
mein
Gehirn
mit
diesem
Lauf
weg
(grahh,
grahh)
Blood
all
on
the
barrel
(Haha)
Blut
überall
auf
dem
Lauf
(Haha)
I
committed
murder
in
Christian
Dior
(Yeah,
yeah)
Ich
beging
Mord
in
Christian
Dior
(Yeah,
yeah)
VVS's
cover
my
corps
(Yeah,
yeah)
VVS's
bedecken
meinen
Körper
(Yeah,
yeah)
Blood
diamonds
galore
(bling)
Blutdiamanten
in
Hülle
und
Fülle
(bling)
I'm
a
sinner
that's
for
sure
(yeah-oh)
Ich
bin
ein
Sünder,
das
ist
sicher
(yeah-oh)
Die
to
let
my
bros
prevail
I
swore
(I
swore,
I
swore)
Sterben,
damit
meine
Brüder
siegen,
schwor
ich
(Ich
schwor,
ich
schwor)
So
the
old
me
lay
on
the
floor
Also
lag
mein
altes
Ich
auf
dem
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Myszak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.