Текст песни и перевод на русский Soom T - We Want Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Want Out
Мы Хотим Наружу
As
I
climbed...
Взбираясь...
I
said
hey
jack
get
out
your
box
come
and
help
me
get
sought
Я
сказала:
"Эй,
парень,
вылезай
из
своей
коробки,
помоги
мне
выбраться
отсюда."
As
I
climbed
that
mountain,
that
big
and
jagged
mountain
Взбираясь
на
ту
гору,
ту
большую
и
зубчатую
гору,
I
didnt
chopper
my
way
up
so
I
would
know,
how
to
get
back
down
Я
не
срезала
путь
наверх,
чтобы
знать,
как
спуститься
обратно,
Without
slipping
and
falling
after
losing
my
grip
before
loudly
shouting
Не
поскользнувшись
и
не
упав,
потеряв
хватку,
прежде
чем
громко
крикнуть:
Im
faling
to
chasm
below,
wont
you
help
me
up.
"Я
падаю
в
пропасть,
не
поможешь
мне?"
For
we
want
out
of
– out
of
it
- ev-ery
bit
out
of
it
Потому
что
мы
хотим
наружу
– прочь
от
всего
этого
– полностью
прочь
от
всего
этого.
Taking
orders,
following
words
– to
make
us
wanna
take
a
hit
Выполнять
приказы,
следовать
словам
– чтобы
заставить
нас
захотеть
удариться
во
все
тяжкие.
I've
had
enough
of
your
shit
– thank
you
very
much
Мне
надоело
твое
дерьмо
– большое
спасибо.
Won't
you
take
a
toke
of
this
spliff
– Its
a
little
gift
left
behind
Не
хочешь
ли
затянуться
этим
косяком?
– Это
маленький
подарок,
оставленный
позади.
Said
hey
jack
get
out
box,
come
and
help
me
get
sought
Сказала:
"Эй,
парень,
вылезай
из
коробки,
помоги
мне
выбраться
отсюда."
For
the
dark
in
the
dark
bliss,
sky
in
the
park
of
linear
thought
Из
тьмы
в
темное
блаженство,
небо
в
парке
линейной
мысли,
Which
will
send
me
like
a
comet
into
the
abyss
Которое
отправит
меня,
как
комету,
в
бездну.
Weary
eyes
shadowed
life
until
I
found
a
way
to
fly
Усталые
глаза,
затененная
жизнь,
пока
я
не
нашла
способ
взлететь.
All
the
way
back
up
with
no
easy
way
to
recline.
Весь
путь
обратно
наверх
без
возможности
откинуться
назад.
The
thorns
cut
deep
as
i
ventured
so
– into
the
thicket
of
the
unknown
Шипы
глубоко
врезались,
когда
я
отважилась
– в
чащу
неизвестности.
My
nerves
were
shot
and
my
mind
was
gone
– so
i
kept
goin
on
and
on
Мои
нервы
были
ни
к
черту,
а
разум
был
потерян
– поэтому
я
продолжала
идти
дальше
и
дальше,
Until
an
opening
to
a
secret
village
– lost
in
the
jungle
in
the
valley
of
the
druids
Пока
не
открылся
проход
в
секретную
деревню
– затерянную
в
джунглях,
в
долине
друидов,
Who
said
while
all
else
would
be
becoming
ruins
– we'd
be
okay
Которые
сказали,
что
пока
все
остальное
превратится
в
руины
– мы
будем
в
порядке.
Who
could
travel
by
night
to
impart
what
had
transpired
–
Кто
мог
путешествовать
ночью,
чтобы
сообщить
о
случившемся
–
Kingdoms
had
been
lost
or
set
alight
– lit
the
sky
like
-
Королевства
были
потеряны
или
подожжены
– осветили
небо,
как
–
Fireflies
painting
the
night
sky
with
a
tail
of
fire
flying
by
Светлячки,
рисующие
ночное
небо
огненным
хвостом,
пролетая
мимо,
Like
an
exploded
jet
with
engines
shot
and
set
alight
which
is
why
Как
взорвавшийся
самолет
с
подбитыми
и
горящими
двигателями,
вот
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.