Текст песни и перевод на немецкий Soprano - Goldorak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
appris
à
pleurer
sans
une
larme
Ich
habe
gelernt,
ohne
eine
Träne
zu
weinen,
À
sourire
avec
la
mort
dans
l'âme
Mit
dem
Tod
in
der
Seele
zu
lächeln,
À
toujours
dire
"t'inquiètes
pas
moi
ça
va"
Immer
zu
sagen:
"Keine
Sorge,
mir
geht's
gut",
Même
tremper
tes
sens
au
milieu
des
flammes
Auch
wenn
deine
Sinne
mitten
in
den
Flammen
schmoren.
Mama
si
tu
voyais
mes
nuits
blanches
Mama,
wenn
du
meine
schlaflosen
Nächte
sehen
könntest,
À
me
battre
avec
mes
idées
noires
Wie
ich
mit
meinen
düsteren
Gedanken
kämpfe,
Tous
ces
bleus
que
je
cache
sous
ma
manche
All
diese
blauen
Flecken,
die
ich
unter
meinem
Ärmel
verstecke,
Donne
de
la
couleur
à
mes
victoires
Geben
meinen
Siegen
Farbe.
J'suis
de
la
génération
Goldorak
Ich
bin
von
der
Generation
Goldorak,
Et
j'écris
encore
l'histoire
du
rap
Und
ich
schreibe
immer
noch
die
Geschichte
des
Rap.
J'me
suis
battu
contre
des
Goliath
Ich
habe
gegen
Goliaths
gekämpft,
Accompagné
de
mon
groupe
Les
PSY4
Begleitet
von
meiner
Gruppe,
den
PSY4.
Toujours
blessé,
ouais
blessé
mais
vivant
Immer
verletzt,
ja,
verletzt,
aber
lebendig,
Touché
comme
jamais
mais
vivant
Getroffen
wie
nie
zuvor,
aber
lebendig.
J'me
relève
à
chaque
fois
comme
un
vaillant
Ich
stehe
jedes
Mal
wieder
auf
wie
ein
Kämpfer,
Car
on
ne
perd
jamais
tant
qu'on
est
vivant
Denn
man
verliert
nie,
solange
man
lebt.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
J'me
relève
à
chaque
fois
comme
un
vaillant
Ich
stehe
jedes
Mal
wieder
auf
wie
ein
Kämpfer,
Car
on
ne
perd
jamais
tant
qu'on
est
vivant
(infini)
Denn
man
verliert
nie,
solange
man
lebt
(unendlich).
Yeah,
poto,
j'ai
traversé
les
époques
Yeah,
Kumpel,
ich
habe
die
Epochen
durchquert,
Comme
Daryl
Dixon
a
traversé
les
zombies
Wie
Daryl
Dixon
die
Zombies
durchquert
hat.
Je
me
présente
Sopra
M'Baba
Ich
stelle
mich
vor,
Sopra
M'Baba,
J'suis
la
fusion
entre
Balavoine
et
M.O.B.B
Ich
bin
die
Fusion
zwischen
Balavoine
und
M.O.B.B.
J'suis
là
depuis
Evidi,
Benidi,
je
débite
que
des
hits
Ich
bin
hier
seit
Evidi,
Benidi,
ich
liefere
nur
Hits,
Depuis
l'époque
de
P.
Diddy,
applaudis,
je
t'ai
dit
Seit
der
Zeit
von
P.
Diddy,
applaudiere,
ich
hab's
dir
gesagt,
"Qu'un
jour,
je
verrai
le
bout
du
tunnel
mieux
que
Lady
D"
"Dass
ich
eines
Tages
das
Ende
des
Tunnels
besser
sehen
werde
als
Lady
Di."
J'ai
changé
le
game
à
jamais
bah
ouais
comme
dirait
Yamé
Ich
habe
das
Spiel
für
immer
verändert,
ja
klar,
wie
Yamé
sagen
würde.
Ouais,
j'ai
ouvert
tous
les
stades
à
jamais
les
premiers
Ja,
ich
habe
alle
Stadien
für
immer
geöffnet,
die
Ersten,
Marseillais
comme
Sadio
Mané
Marseiller
wie
Sadio
Mané.
Tes
rimes
sont
téléphonées
Deine
Reime
sind
vorhersehbar,
Les
miennes
ont
les
20
ans
de
Wayne
Rooney
Meine
haben
die
20
Jahre
von
Wayne
Rooney.
Légendaire
comme
Maleville
René,
MVP
de
l'année
Legendär
wie
Maleville
René,
MVP
des
Jahres.
Toi
t'es
où?
T'es
pas
là
comme
dirait
Vianney
Wo
bist
du?
Du
bist
nicht
da,
wie
Vianney
sagen
würde.
Dis
à
ceux
qui
disaient
que
j'étais
fini
Sag
denen,
die
sagten,
ich
sei
am
Ende,
Que
j'suis
indémodable
comme
une
Stan
Smith
Dass
ich
unvergänglich
bin
wie
ein
Stan
Smith.
Y
a
que
des
Milli
Vanilli,
laisse-moi
monter
sur
scène
Es
gibt
nur
Milli
Vanillis,
lass
mich
auf
die
Bühne
gehen,
Les
gifler
comme
Will
Smith
Sie
ohrfeigen
wie
Will
Smith.
Je
porte
ma
ville
sur
mon
dos
comme
Zunesha
dans
One
Piece
Ich
trage
meine
Stadt
auf
meinem
Rücken
wie
Zunesha
in
One
Piece,
Et
quoique
l'on
me
dit,
je
suis
ta
hantise
Und
was
auch
immer
man
mir
sagt,
ich
bin
dein
Albtraum,
Car
je
viens
dans
ce
bizz
faire
le
tri
sélectif
Denn
ich
komme
in
dieses
Geschäft,
um
die
Selektion
vorzunehmen,
Sans
être
de
Green
Peace
Ohne
von
Green
Peace
zu
sein.
M'Baba
l'ami
tiraillé,
c'est
M'baba
l'ami
tiraillé
M'Baba,
der
Freund,
hin-
und
hergerissen,
es
ist
M'Baba,
der
Freund,
hin-
und
hergerissen,
Le
comoco
mitraillette,
massikini
ça
crie
à
l'aide
Der
Comoco-Maschinengewehr,
Massikini,
es
schreit
um
Hilfe.
Sopra
le
gentil,
le
rappeur
des
petits
Sopra,
der
Nette,
der
Rapper
der
Kleinen,
Vient
mettre
une
fessée
à
tous
ces
ingrats
Kommt,
um
all
diesen
Undankbaren
eine
Tracht
Prügel
zu
verpassen.
Alonzo
m'a
dit
"finis-les",
donc
j'arrache
à
César
Alonzo
sagte
mir:
"Mach
sie
fertig",
also
entreiße
ich
Cäsar,
Ce
qui
appartient
à
PSY4
Was
PSY4
gehört.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(Papa)
j'me
relève
à
chaque
fois
comme
un
vaillant
(Papa)
Ich
stehe
jedes
Mal
wieder
auf
wie
ein
Kämpfer,
Car
on
ne
perd
jamais
tant
qu'on
est
vivant
Denn
man
verliert
nie,
solange
man
lebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma
Альбом
Freedom
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.