Текст песни и перевод на немецкий Soprano feat. Youssoupha & S.Pri Noir - Bellingham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
sors
du
bat,
je
check
(check)
Wenn
ich
aus
dem
Block
komme,
check
ich
(check)
Quand
je
sors
du
bat,
je
check
(check)
Wenn
ich
aus
dem
Block
komme,
check
ich
(check)
Elle
veut
tester
mes
réflexes
(-flexes)
Sie
will
meine
Reflexe
testen
(-flexe)
Tous
les
jours,
je
teste
mes
réflexes
(-flexes)
Jeden
Tag
teste
ich
meine
Reflexe
(-flexe)
Un
verre
de
plus
et
je
slide
Noch
ein
Glas
und
ich
slide
Un
verre
de
plus
et
je
slide
(slide)
Noch
ein
Glas
und
ich
slide
(slide)
J'aime
recompter
mon
oseille
(-seille)
Ich
liebe
es,
mein
Geld
nachzuzählen
(-seille)
J'aime
recompter
mon
oseille
Ich
liebe
es,
mein
Geld
nachzuzählen
Celui
que
je
fais
dans
la
ue-r,
à
la
base
mon
cœur
est
pur
Das,
was
ich
auf
der
Straße
mache,
im
Grunde
ist
mein
Herz
rein
Mais
j'suis
rempli
de
salissures,
des
rancœurs
et
de
fissures
Aber
ich
bin
voller
Schmutz,
Groll
und
Risse
Faut
que
j'élimine
la
misère,
je
dis
"Amen"
ou
bien
"Amine"
Ich
muss
das
Elend
beseitigen,
ich
sage
"Amen"
oder
"Amin"
Mon
âme
sur
la
ligne,
mes
pensées
s'alignent
Meine
Seele
auf
der
Linie,
meine
Gedanken
ordnen
sich
Quand
je
fais
mes
prières
sous
la
lune
Wenn
ich
meine
Gebete
unter
dem
Mond
spreche
En
contemplant
le
ciel
ou
mes
frères
qui
s'allument
Während
ich
den
Himmel
betrachte
oder
meine
Brüder,
die
sich
anzünden
Les
traitres,
j'en
veux
pas,
je
les
veux
loin
de
moi
Die
Verräter,
ich
will
sie
nicht,
ich
will
sie
weit
weg
von
mir
Tes
paroles
ties-sor
mais
tes
yeux
me
mentent
Deine
Worte
sind
süß,
aber
deine
Augen
lügen
mich
an
La
zone
d'où
je
viens
connais
pas
les
lois
Die
Gegend,
aus
der
ich
komme,
kennt
keine
Gesetze
Mais
moi
je
ferais
pas
comme
ont
fait
les
grands
Aber
ich
werde
nicht
das
tun,
was
die
Älteren
getan
haben
Je
tomberais
pas
pour
des
petites
barrettes
Ich
werde
nicht
für
kleine
Päckchen
fallen
Verre
de
sky
et
j'allume
une
cigarette
Ein
Glas
Whiskey
und
ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an
J'ai
le
profil
typique
que
les
flics
arrêtent
Ich
habe
das
typische
Profil,
das
die
Bullen
anhalten
Mais
nique,
je
veux
du
cash,
du
sol
au
plafond
Aber
scheiß
drauf,
ich
will
Cash,
vom
Boden
bis
zur
Decke
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Venu
pour
mailler-ller-ller-ller-ller
Gekommen,
um
zu
scheffeln-llern-llern-llern-ller
La
kichta
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Kohle
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
La
tristesse
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Traurigkeit
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Venu
pour
mailler-ller-ller-ller-ller
Gekommen,
um
zu
scheffeln-llern-llern-llern-ller
La
kichta
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Kohle
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
La
tristesse
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Traurigkeit
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
Bébé,
désolé,
j'ai
du
papier
à
faire,
des
billets
verts
Baby,
tut
mir
leid,
ich
muss
Geld
machen,
grüne
Scheine
Bang
bang,
je
pars
à
la
guerre
Bang
bang,
ich
ziehe
in
den
Krieg
Pour
dépouiller
ces
milliardaires
Um
diese
Milliardäre
auszurauben
Qu'ont
dépouillé
l'Afrique
entière
Die
ganz
Afrika
ausgeraubt
haben
Bang
bang,
majeur
en
l'air
Bang
bang,
Mittelfinger
hoch
Petit
facho,
ma
carrière
te
fait
hello,
hello,
hello
Kleiner
Fascho,
meine
Karriere
macht
dir
hallo,
hallo,
hallo
Bercé
par
les
gyros
et
les
pim
pons
Gewiegt
von
den
Sirenen
und
dem
Peng
Peng
Les
akhas,
les
coups
de
pe-pom
Den
Jungs,
den
Schüssen
aus
der
Pumpgun
Entre
les
stup'
et
les
crampons
Zwischen
den
Drogen
und
den
Fußballschuhen
Je
préférais
fumer
le
tempo
Ich
zog
es
vor,
den
Beat
zu
rauchen
Aujourd'hui
mon
histoire
est
dingue,
dingue
Heute
ist
meine
Geschichte
verrückt,
verrückt
Loin
des
gangs
gangs
et
des
bangs
bang
Fern
von
Gangs,
Gangs
und
Bang
Bang
J'lève
mon
verre
à
tous
ces
enfants
de
la
calle
Ich
erhebe
mein
Glas
auf
all
diese
Kinder
der
Straße
Qui
ont
changé
le
game,
game
Die
das
Spiel
verändert
haben,
Game,
Game
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Venu
pour
mailler-ller-ller-ller-ller
Gekommen,
um
zu
scheffeln-llern-llern-llern-ller
La
kichta
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Kohle
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
La
tristesse
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Traurigkeit
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Hijo
de
la
calle-lle-lle-lle-lle
Venu
pour
mailler-ller-ller-ller-ller
Gekommen,
um
zu
scheffeln-llern-llern-llern-ller
La
kichta
dans
la
mélo'
(mélo',
mélo')
Die
Kohle
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
La
tristesse
dans
la
mélo
(mélo',
mélo')
Die
Traurigkeit
in
der
Melo'
(Melo',
Melo')
J'arrive
en
Congo
max
Ich
komme
im
Kongo-Max
an
Réglo
sur
mes
sapes,
je
suis
méconnaissable
Stilvoll
gekleidet,
ich
bin
nicht
wiederzuerkennen
Mon
flow
et
moi,
classique
comme
Kore
et
Skalp
Mein
Flow
und
ich,
klassisch
wie
Kore
und
Skalp
Gringe
et
Orelsan,
Shen
et
JoeyStarr
Gringe
und
Orelsan,
Shen
und
JoeyStarr
On
va
te
vir-ser
le
juice
véritable
Wir
werden
dir
den
echten
Saft
einschenken
Bébé,
je
t'accueille
les
bras
ouverts
comme
Jude
Bellingham
Baby,
ich
empfange
dich
mit
offenen
Armen
wie
Jude
Bellingham
Plus
de
gamberge
qu'un
boug
FN
Mehr
Grübeleien
als
ein
Typ
vom
FN
J'suis
légendaire
pour
tous
mes
frères
j'y
Ich
bin
eine
Legende
für
alle
meine
Brüder
dort
J'suis
éternel,
j'suis
éternel,
comme
PNL
sur
Tour
Eiffel
Ich
bin
ewig,
ich
bin
ewig,
wie
PNL
auf
dem
Eiffelturm
Change
les
code
barres,
doucement
je
sors
du
coltar
Ändere
die
Barcodes,
langsam
komme
ich
aus
dem
Teer
Petit
à
petit,
le
crocodile
deviendra
coste-La
(Prims)
Nach
und
nach
wird
das
Krokodil
zu
Lacoste
(Prims)
(La
tristesse
dans
la
mélo')
(Die
Traurigkeit
in
der
Melo')
Bébé,
je
t'accueille
les
bras
ouverts
comme
Jude
Bellingham
Baby,
ich
empfange
dich
mit
offenen
Armen
wie
Jude
Bellingham
(La
tristesse
dans
la
mélo')
(Die
Traurigkeit
in
der
Melo')
Let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma
Альбом
Freedom
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.