Текст песни и перевод на английский Sorgenkind - Umsonst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß,
dass
das
Ding
kaputt
is'
I
know
that
this
thing
is
broken
Und
doch
nehm'
ich's
mit
zu
mir
And
yet
I
take
it
with
me
Auch
wenn
die
Oberfläche
abgenutzt
is'
Even
though
the
surface
is
worn
Ich
glaub'
es
lohnt
sich
zu
investier'n
I
believe
it
is
worth
investing
in
Irgendwie
muss
da
irgendwas
geh'n
Somehow
something
has
to
go
Denn
wo
nichts
geht
wurde
nur
nichts
gekommt
Because
where
nothing
goes,
nothing
was
ever
received
Freunde
sagen,
lass'
es
liegen
und
steh'n
Friends
say,
leave
it
lying
and
standing
Doch
die
Gelegenheit
ist
umsonst
But
the
opportunity
is
free
Und
ich
weiß.
ich
weiß
And
I
know
Ich
kann
es
irgendwie
reparier'n
I
can
fix
it
somehow
Und
dann
gehört
es
ganz
fest
zu
mir
And
then
it
will
belong
to
me
for
keeps
Vielleicht,
vielleicht
Maybe,
maybe
Hab'
ich
für
Dinge
wie
dich
ein
Gespür
I
have
a
knack
for
things
like
you
Woher
wissen,
wenn
ick's
nich'
probier'?
How
will
I
know
if
I
don't
try?
Uh,
willkommen
in
meiner
Werkstatt
Uh,
welcome
to
my
workshop
Ich
bin
handwerklich
nicht
sehr
begabt
I'm
not
very
handy
Und
mache
das
hier
zum
ersten
Mal
And
this
is
the
first
time
I've
done
this
Doch
ich
glaub'
an
mich,
glaub'
an
uns
But
I
believe
in
me,
believe
in
us
Leg'
dich
auf
den
Tisch,
löse
die
Schrauben
Lay
you
down
on
the
table,
loosen
the
screws
Und
entferne
die
Staubschicht
And
remove
the
dust
Kuck
dein
Inneres
an
Look
inside
you
Flick'
es
zusamm',
wenn
ich
den
Fehler
find'
Patch
it
up
when
I
find
the
fault
Doch
bin
mir
sicher,
es
dauert
bestimmt
nicht
lang'
But
I'm
sure
it
won't
be
long
Meine
Freunde
fragen
mich,
was
ich
denn
will
mit
dir?
My
friends
ask
me
what
do
I
want
with
you?
Warum
ich
so
distanziert
sie
alle
für
dich
riskier'
Why
am
I
so
aloof,
risking
them
all
for
you?
Keine
Ahnung
wie
lang'
ich
schon
da
sitz'
No
idea
how
long
I've
been
sitting
here
Mir
den
Kopf
an
dir
zerbreche,
während
dir
alles
egal
ist
Racking
my
brains
for
you,
while
you
don't
care
Doch
sehe
ich
meine
Zeit
lange
nicht
als
verschwendet
ein
But
I
don't
see
my
time
as
wasted
Bin
sicher
nur
einen
Handgriff
vom
Ziel
entfernt
zu
sein
I'm
sure
I'm
just
one
step
away
from
my
goal
Für
sie
bin
ich
naiv,
für
mich
ein
Optimist
To
them
I'm
naive,
to
me
I'm
an
optimist
Wenn
du
erst
einmal
funktionierst
nehmen
sie
ihren
Spott
zurück
Once
you
start
working,
they'll
take
back
their
mockery
Beneiden
mich
um
das,
woran
ich
einst
glaubte
Envy
me
for
what
I
once
believed
in
Und
es
mitnahm,
bevor
es
einstaubte
And
took
it
with
me
before
it
got
dusty
Denn
ich
weiß,
ich
weiß
Because
I
know
Ich
kann
es
irgendwie
reparier'n
I
can
fix
it
somehow
Und
dann
gehört
es
ganz
fest
zu
mir
And
then
it
will
belong
to
me
for
keeps
Vielleicht,
vielleicht
Maybe,
maybe
Hab'
ich
für
Dinge
wie
dich
ein
Gespür
I
have
a
knack
for
things
like
you
Woher
wissen,
wenn
ick's
nicht
probier'?
How
will
I
know
if
I
don't
try?
(Wenn
ick's
nicht
probier')
(If
I
don't
try?
Wenn
ick's
nicht
probier'n
If
I
don't
try
Mittlerweile
fühl'
ich
mich
ziemlich
entfremdet
hier
By
now
I'm
feeling
quite
alienated
here
Hab'
wegen
dir
verpasst,
was
drüben
so
in
der
Welt
passiert
Because
of
you
I've
missed
what's
been
going
on
in
the
world
Denn
die
Welt,
die
sich
um
mich
bewegt
Because
the
world
that
moves
around
me
Hat
nach
'ner
Weile
scheinbar
einfach
meine
Nummer
verlegt
Seems
to
have
simply
lost
my
number
after
a
while
Doch
musste
ich
den
Versuch
wagen,
fremde
Löcher
zu
näh'n
But
I
had
to
try
to
sew
up
foreign
holes
Mit
meinem
eigenen
Geduldsfaden
With
my
own
thread
of
patience
Und
nun
leg'
ich
dich
wieder
zurück
And
now
I'm
putting
you
back
Und
hoffe,
ich
bekomme
das,
was
ich
dir
umsonst
gab',
wieder
für
mich
And
I
hope
I
get
what
I
gave
you
for
free,
back
for
me
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know
Mich
kommt
irgend
jemand
reparier'n
Someone
will
come
and
fix
me
Und
dann
gehört
sie
ganz
fest
zu
mir
And
then
she
will
belong
to
me
for
keeps
Vielleicht,
vielleicht
Maybe,
maybe
Hat
sie
für
Dinge
wie
mich
ein
Gespür
She
has
a
knack
for
things
like
me
Woher
wissen,
wenn
sie's
nicht
probiert?
How
will
I
know
if
she
doesn't
try?
(Wenn
sie's
nicht
probiert)
(If
she
doesn't
try?)
Wenn
sie's
nicht
probiert
If
she
doesn't
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Andrei Sbarcea, Nikolai Haug, Johannes Schlump
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.