Sorgenkind - Umsonst - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sorgenkind - Umsonst




Umsonst
For Free
Ich weiß, dass das Ding kaputt is'
I know that this thing is broken
Und doch nehm' ich's mit zu mir
And yet I take it with me
Auch wenn die Oberfläche abgenutzt is'
Even though the surface is worn
Ich glaub' es lohnt sich zu investier'n
I believe it is worth investing in
Irgendwie muss da irgendwas geh'n
Somehow something has to go
Denn wo nichts geht wurde nur nichts gekommt
Because where nothing goes, nothing was ever received
Freunde sagen, lass' es liegen und steh'n
Friends say, leave it lying and standing
Doch die Gelegenheit ist umsonst
But the opportunity is free
Und ich weiß. ich weiß
And I know
Ich kann es irgendwie reparier'n
I can fix it somehow
Und dann gehört es ganz fest zu mir
And then it will belong to me for keeps
Vielleicht, vielleicht
Maybe, maybe
Hab' ich für Dinge wie dich ein Gespür
I have a knack for things like you
Woher wissen, wenn ick's nich' probier'?
How will I know if I don't try?
Yeah
Yeah
Uh, willkommen in meiner Werkstatt
Uh, welcome to my workshop
Ich bin handwerklich nicht sehr begabt
I'm not very handy
Und mache das hier zum ersten Mal
And this is the first time I've done this
Doch ich glaub' an mich, glaub' an uns
But I believe in me, believe in us
Leg' dich auf den Tisch, löse die Schrauben
Lay you down on the table, loosen the screws
Und entferne die Staubschicht
And remove the dust
Kuck dein Inneres an
Look inside you
Flick' es zusamm', wenn ich den Fehler find'
Patch it up when I find the fault
Doch bin mir sicher, es dauert bestimmt nicht lang'
But I'm sure it won't be long
Meine Freunde fragen mich, was ich denn will mit dir?
My friends ask me what do I want with you?
Warum ich so distanziert sie alle für dich riskier'
Why am I so aloof, risking them all for you?
Keine Ahnung wie lang' ich schon da sitz'
No idea how long I've been sitting here
Mir den Kopf an dir zerbreche, während dir alles egal ist
Racking my brains for you, while you don't care
Doch sehe ich meine Zeit lange nicht als verschwendet ein
But I don't see my time as wasted
Bin sicher nur einen Handgriff vom Ziel entfernt zu sein
I'm sure I'm just one step away from my goal
Für sie bin ich naiv, für mich ein Optimist
To them I'm naive, to me I'm an optimist
Wenn du erst einmal funktionierst nehmen sie ihren Spott zurück
Once you start working, they'll take back their mockery
Beneiden mich um das, woran ich einst glaubte
Envy me for what I once believed in
Und es mitnahm, bevor es einstaubte
And took it with me before it got dusty
Denn ich weiß, ich weiß
Because I know
Ich kann es irgendwie reparier'n
I can fix it somehow
Und dann gehört es ganz fest zu mir
And then it will belong to me for keeps
Vielleicht, vielleicht
Maybe, maybe
Hab' ich für Dinge wie dich ein Gespür
I have a knack for things like you
Woher wissen, wenn ick's nicht probier'?
How will I know if I don't try?
(Wenn ick's nicht probier')
(If I don't try?
Wenn ick's nicht probier'n
If I don't try
Mittlerweile fühl' ich mich ziemlich entfremdet hier
By now I'm feeling quite alienated here
Hab' wegen dir verpasst, was drüben so in der Welt passiert
Because of you I've missed what's been going on in the world
Denn die Welt, die sich um mich bewegt
Because the world that moves around me
Hat nach 'ner Weile scheinbar einfach meine Nummer verlegt
Seems to have simply lost my number after a while
Doch musste ich den Versuch wagen, fremde Löcher zu näh'n
But I had to try to sew up foreign holes
Mit meinem eigenen Geduldsfaden
With my own thread of patience
Und nun leg' ich dich wieder zurück
And now I'm putting you back
Und hoffe, ich bekomme das, was ich dir umsonst gab', wieder für mich
And I hope I get what I gave you for free, back for me
Ich weiß, ich weiß
I know
Mich kommt irgend jemand reparier'n
Someone will come and fix me
Und dann gehört sie ganz fest zu mir
And then she will belong to me for keeps
Vielleicht, vielleicht
Maybe, maybe
Hat sie für Dinge wie mich ein Gespür
She has a knack for things like me
Woher wissen, wenn sie's nicht probiert?
How will I know if she doesn't try?
(Wenn sie's nicht probiert)
(If she doesn't try?)
Wenn sie's nicht probiert
If she doesn't try





Авторы: Dominic Andrei Sbarcea, Nikolai Haug, Johannes Schlump

Sorgenkind - Sommerloch
Альбом
Sommerloch
дата релиза
18-07-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.