Sorn feat. Yeeun - Nirvana Girl - перевод текста песни на немецкий

Nirvana Girl - Sorn перевод на немецкий




Nirvana Girl
Nirvana Girl
Everybody wanna tell me who, where or what I'm doing
Jeder will mir sagen, wer, wo oder was ich tue
Everybody wanna pull me in some kinda new direction
Jeder will mich in irgendeine neue Richtung ziehen
Oh, my God, can I be myself, for now? Na-na, now?
Oh, mein Gott, kann ich mal ich selbst sein, jetzt? Na-na, jetzt?
Feel like I just got out of some hyper-toxic situation
Fühle mich, als wäre ich gerade aus einer hyper-toxischen Situation herausgekommen
Feel like I'm just tired of all the surface-level conversation
Fühle mich, als hätte ich genug von all den oberflächlichen Gesprächen
Oh, my God, I'm so ready to get out, now
Oh, mein Gott, ich bin so bereit, jetzt rauszukommen
And I'm in control
Und ich habe die Kontrolle
But a part of me is afraid
Aber ein Teil von mir hat Angst
A feeling I can't shake
Ein Gefühl, das ich nicht abschütteln kann
It never goes away
Es geht nie weg
But, ah, ah, ah, I
Aber, ah, ah, ah, ich
Ah, I'm on my way to be Nirvana girl
Ah, ich bin auf dem Weg, ein Nirvana-Mädchen zu werden
A newer, better me, out of this world
Ein neueres, besseres Ich, nicht von dieser Welt
Enlightened and free, Nirvana girl
Erleuchtet und frei, Nirvana-Mädchen
That's what I'm gonna be
Das werde ich sein
Kinda think it's crazy how I used to be intimidated
Ich finde es irgendwie verrückt, wie ich mich früher habe einschüchtern lassen
Kinda waiting for someone to save me from my indecision
Habe irgendwie darauf gewartet, dass mich jemand aus meiner Unentschlossenheit rettet
Oh, my God, when I should've saved myself, now
Oh, mein Gott, dabei hätte ich mich selbst retten sollen, jetzt
And I'm in control
Und ich habe die Kontrolle
But a part of me's afraid
Aber ein Teil von mir hat Angst
A feeling I can't shake
Ein Gefühl, das ich nicht abschütteln kann
It never goes away
Es geht nie weg
But, ah, ah, ah, I
Aber, ah, ah, ah, ich
Ah, I'm on my way to be Nirvana girl
Ah, ich bin auf dem Weg, ein Nirvana-Mädchen zu werden
A newer, better me, out of this world
Ein neueres, besseres Ich, nicht von dieser Welt
Enlightened and free, Nirvana girl
Erleuchtet und frei, Nirvana-Mädchen
That's what I'm gonna be
Das werde ich sein
I'm on my way to be Nirvana girl
Ich bin auf dem Weg, ein Nirvana-Mädchen zu werden
A newer, better me, out of this world
Ein neueres, besseres Ich, nicht von dieser Welt
Enlightened and free, Nirvana girl
Erleuchtet und frei, Nirvana-Mädchen
That's what I'm gonna be (woo!)
Das werde ich sein (woo!)
Swear I used to be my worst enemy
Ich schwöre, ich war früher mein schlimmster Feind
Looking in the mirror like "Ugh" (like "Ugh")
Schaute in den Spiegel und dachte "Ugh" (so "Ugh")
Now, look at me designer on my feet
Jetzt, schau mich an, Designer an meinen Füßen
You know that a bitch glowed up (okay)
Du weißt, dass dieses Mädchen aufgeblüht ist (okay)
On my hot girl shit, if you missed it
Bin voll auf meinem Hot-Girl-Shit, falls du es verpasst hast
You can find me on every girl's wishlist
Du findest mich auf der Wunschliste jedes Mädchens
Check me out while I manifest it
Sieh mich an, während ich es manifestiere
I'll marry myself, even be my own mistress
Ich werde mich selbst heiraten, sogar meine eigene Mätresse sein
I do, and you? I do too (I'm on my way to be)
Ich tue es, und du? Ich auch (Ich bin auf dem Weg, zu werden)
Remember back when I was young and confused?
Erinnerst du dich, als ich jung und verwirrt war?
The bar was so low, I would scuff my shoes (a newer, better me)
Die Messlatte war so niedrig, ich habe meine Schuhe abgenutzt (ein neueres, besseres Ich)
Now I pick and choose, I'ma be my own muse (own muse)
Jetzt wähle ich aus, ich werde meine eigene Muse sein (eigene Muse)
If I could go back in time (enlightened and free)
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte (erleuchtet und frei)
I'd tell young me that you're doing fine
Würde ich meinem jungen Ich sagen, dass es dir gut geht
Show that inner glow, it's enlighten time (that's what I'm gonna)
Zeig dieses innere Leuchten, es ist Erleuchtungszeit (das werde ich)
Girl, you're in your prime, now
Mädchen, du bist in deiner Blütezeit, jetzt
Ah, I'm on my way to be Nirvana girl (on my way)
Ah, ich bin auf dem Weg, ein Nirvana-Mädchen zu werden (auf dem Weg)
A newer, better me, out of this world (newer, better me, baby)
Ein neueres, besseres Ich, nicht von dieser Welt (neueres, besseres Ich, Liebling)
Enlightened and free, Nirvana girl (enlightened and free, girl)
Erleuchtet und frei, Nirvana-Mädchen (erleuchtet und frei, Mädchen)
That's what I'm gonna be (girl, that's what I'm gonna be)
Das werde ich sein (Mädchen, das werde ich sein)
I'm on my way to be Nirvana girl (yeah)
Ich bin auf dem Weg, ein Nirvana-Mädchen zu werden (yeah)
A newer, better me, out of this world (yeah)
Ein neueres, besseres Ich, nicht von dieser Welt (yeah)
Enlightened and free, Nirvana girl
Erleuchtet und frei, Nirvana-Mädchen
That's what I'm gonna be
Das werde ich sein





Авторы: Ying Lin, Sorn, Joshua L Wei, Gino Borri, Nicholas David Lee, Muhammad Shaykh Akbar Noor Mohamed, Lauren Rebecca Miles, Ryan Chew

Sorn feat. Yeeun - Nirvana Girl
Альбом
Nirvana Girl
дата релиза
15-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.