Sorriso Maroto - O Melhor Pedaço (feat. Jammil e Uma Noites) [Ao Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sorriso Maroto - O Melhor Pedaço (feat. Jammil e Uma Noites) [Ao Vivo]




O Melhor Pedaço (feat. Jammil e Uma Noites) [Ao Vivo]
The Best Piece (feat. Jammil e Uma Noites) [Live]
Por você, valeu a pena ter amores passados
For you, it was worth having past loves
Por você, também valeu a pena ter me enganado
For you, it was also worth it to have been deceived
Por você, sou transparente até com os meus defeitos
For you, I am transparent even with my defects
Por você, desejo em dobro o que desejo a mim mesmo
For you, I wish you double what I wish for myself
Por você, a segurança do meu mundo por nada
For you, the security of my world for nothing
Por você, eu posso ser o acostamento da estrada
For you, I can be the shoulder of the road
Por você, escuto aquela mesma história de novo
For you, I listen to that same story again
Te deixo o melhor pedaço do bolo
I leave you the best piece of cake
Me escondo pra ter ver aparecer
I hide just to see you appear
Por você, aceito assim a vida como ela é
For you, I accept life as it is
Pra dividir a dor se ela vier
To share the pain if it comes
Lutar pra não deixar o amor perecer
Fight so that love does not perish
E cada dia ser melhor por você
And each day be better for you
Cada minuto se equivale a meses
Each minute is equivalent to months
Pra conquistar o seu amor várias vezes
To conquer your love many times
Viver por quem valesse a pena morrer
To live for someone worth dying for
por você
Just for you
Por você, valeu a pena ter amores passados
For you, it was worth having past loves
Por você, também valeu a pena ter me enganado
For you, it was also worth it to have been deceived
Por você, sou transparente até com os meus defeitos
For you, I am transparent even with my defects
Por você, desejo em dobro o que desejo a mim mesmo
For you, I wish you double what I wish for myself
Por você, a segurança do meu mundo por nada
For you, the security of my world for nothing
Por você, eu posso ser o acostamento da estrada
For you, I can be the shoulder of the road
Por você, escuto aquela mesma história de novo
For you, I listen to that same story again
Te deixo o melhor pedaço do bolo
I leave you the best piece of cake
Me escondo pra ter ver aparecer
I hide just to see you appear
Por você, aceito assim a vida como ela é
For you, I accept life as it is
Pra dividir a dor se ela vier
To share the pain if it comes
Lutar pra não deixar o amor perecer
Fight so that love does not perish
E cada dia ser melhor por você
And each day be better for you
Cada minuto se equivale a meses
Each minute is equivalent to months
Pra conquistar o seu amor várias vezes
To conquer your love many times
Viver por quem valesse, viver por quem valesse
To live for someone who is worth it, to live for someone who is worth it
Por você, aceito assim a vida como ela é
For you, I accept life as it is
Pra dividir a dor se ela vier
To share the pain if it comes
Lutar pra não deixar o amor perecer
Fight so that love does not perish
E cada dia ser melhor por você
And each day be better for you
Cada minuto se equivale a meses
Each minute is equivalent to months
Pra conquistar o seu amor várias vezes
To conquer your love many times
Viver por quem valesse a pena morrer
To live for someone worth dying for
por você, por você
Just for you, for you





Авторы: Ignacio Junior Sergio Manoel, Almeida Thiago Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.