Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso
a
paso,
me
pesan
los
pecados
Schritt
für
Schritt,
die
Sünden
wiegen
schwer,
Que
arrastro
por
las
calles,
siempre
mirando
hacia
abajo
Die
ich
durch
die
Straßen
schleppe,
den
Blick
stets
gesenkt.
El
vacío
de
mi
cuerpo
cada
vez
me
crece
más
Die
Leere
in
meinem
Körper
wächst
immer
mehr,
Tan
amarga
sabe
mi
soledad
So
bitter
schmeckt
meine
Einsamkeit.
Día
a
día,
las
nubes
se
avecinan
Tag
für
Tag
ziehen
die
Wolken
auf,
Y
mis
lágrimas
derraman,
de
mis
ojos
a
mi
boca
Und
meine
Tränen
fließen
von
meinen
Augen
in
meinen
Mund.
Y
es
que
ya
no
puedo
más,
todos
saben
señalar
Und
ich
kann
einfach
nicht
mehr,
alle
zeigen
mit
dem
Finger,
Mejor
me
escondo
en
mi
inseguridad
Ich
verstecke
mich
lieber
in
meiner
Unsicherheit.
Sé
que
no
estoy
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
Tarde
o
temprano
algún
día
cambiaré
Früher
oder
später
werde
ich
mich
ändern.
Pero
aquí
estoy
yo
con
todo
mi
dolor
Aber
hier
bin
ich
mit
all
meinem
Schmerz,
Llenando
el
vacío
de
mi
corazón
Und
fülle
die
Leere
meines
Herzens.
Sé
que
no
estoy
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
Y
tarde
o
temprano
algún
día
cambiaré
Und
früher
oder
später
werde
ich
mich
ändern.
Pero
aquí
estoy
yo
con
todo
mi
dolor
Aber
hier
bin
ich
mit
all
meinem
Schmerz,
Llenando
mi
corazón
Und
fülle
mein
Herz.
Dicen
que
el
sufrimiento
es
una
elección
Sie
sagen,
Leid
sei
eine
Wahl,
Una
herramienta
destacada
de
la
victimización
Ein
hervorstechendes
Werkzeug
der
Selbstviktimisierung.
Aunque
crea
yo
que
el
dolor
es
una
oposición
Auch
wenn
ich
glaube,
dass
Schmerz
ein
Widerstand
ist,
No
una
decisión
Keine
Entscheidung.
Yo
no
elegí
que
te
fueras
Ich
habe
nicht
gewählt,
dass
du
gehst,
No
elegí
esta
vida
Ich
habe
dieses
Leben
nicht
gewählt,
Mas
que
un
par
de
pecados
Nur
ein
paar
Sünden,
Que
hasta
el
día
de
hoy
yo
cargo
Die
ich
bis
heute
mit
mir
trage.
Y
sé
que
no
estoy
bien
Und
ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
Tarde
o
temprano
algún
día
cambiaré
Früher
oder
später
werde
ich
mich
ändern.
Pero
aquí
estoy
yo
con
todo
mi
dolor
Aber
hier
bin
ich
mit
all
meinem
Schmerz,
Llenando
el
vacío
de
mi
corazón
Und
fülle
die
Leere
meines
Herzens.
Y
sé
que
no
estoy
bien
Und
ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
Tarde
o
temprano
algún
día
cambiaré
Früher
oder
später
werde
ich
mich
ändern.
Pero
aquí
estoy
yo
con
todo
mi
dolor
Aber
hier
bin
ich
mit
all
meinem
Schmerz,
Llenando
el
vacío
de
mi
corazón
Und
fülle
die
Leere
meines
Herzens.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
No
lo
ven
Sie
sehen
es
nicht,
Yo
no
estoy
bien
Mir
geht
es
nicht
gut.
Llantos
de
madrugada
Nächtliches
Weinen,
Se
queja
mi
almohada
Mein
Kissen
beklagt
sich.
No
lo
ven
Sie
sehen
es
nicht,
No
lo
ven
Sie
sehen
es
nicht.
Yo
no
estoy
bien
Mir
geht
es
nicht
gut.
Llantos
de
madrugada
Nächtliches
Weinen,
Se
queja
mi
almohada
Mein
Kissen
beklagt
sich.
No
lo
ven
Sie
sehen
es
nicht.
Y
hasta
que
encuentren
mi
cuerpo
acostado
en
el
suelo
Und
bis
sie
meinen
Körper
auf
dem
Boden
liegend
finden,
Me
preguntaré,
¿qué
no
hice
bien?
Werde
ich
mich
fragen:
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
Ahora
me
siento
bien
Jetzt
fühle
ich
mich
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatriz Maria Herrera Amaya, Paulina Caballero Hernández, Roberto Guillermo Martínez Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.