Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era
un
cielo
così
scuro
ieri
sera
Der
Himmel
war
gestern
Abend
so
dunkel
E
una
nuvola
carica
d'acqua
e
nera
Und
eine
Wolke
voller
Wasser
und
schwarz
Ho
immaginato
di
volarci
dentro
Ich
stellte
mir
vor,
hineinzufliegen
Ma
son
caduto
a
terra
in
un
momento
Aber
ich
fiel
in
einem
Moment
zu
Boden
A
te
che
sai
fare
il
rumore
An
dich,
die
du
das
Geräusch
machen
kannst
Di
un
treno
a
vapore
Einer
Dampflokomotive
Ti
chiedo
solo
di
portarmi
via
Ich
bitte
dich
nur,
mich
mitzunehmen
Perché
mi
annoia
la
monotonia
Weil
mich
die
Monotonie
langweilt
Sul
mio
treno
non
c'è
gente
In
meinem
Zug
sind
keine
Leute
E
vado
incontro
al
niente
Und
ich
gehe
dem
Nichts
entgegen
Cerco
folla
in
cui
sparire
Ich
suche
eine
Menschenmenge,
in
der
ich
verschwinden
kann
Ora
devo
andare
Jetzt
muss
ich
gehen
A
stare
qui
non
so
che
fare
Hier
zu
bleiben,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Vorrei
capire
Ich
würde
gerne
verstehen
Se
poi
sia
cosa
normale
Ob
es
dann
normal
ist
Voler
sparire
Verschwinden
zu
wollen
No
non
voglio
sparire
per
la
verità
Nein,
ich
will
in
Wahrheit
nicht
verschwinden
Voglio
solo
cambiar
la
mia
realtà
Ich
will
nur
meine
Realität
ändern
Roba
nuova
mi
va
di
pensare
Ich
habe
Lust,
an
neue
Sachen
zu
denken
I
vestiti,
la
casa,
il
mio
cellulare
Die
Kleidung,
das
Haus,
mein
Handy
Però
non
dipende
da
fuori
Aber
es
hängt
nicht
von
außen
ab
Devo
cambiare
quello
che
ho
in
testa
Ich
muss
ändern,
was
ich
im
Kopf
habe
Però
non
dipende
da
fuori
Aber
es
hängt
nicht
von
außen
ab
Mi
basta
cambiare
il
punto
di
vista
Es
reicht
mir,
den
Blickwinkel
zu
ändern
La
strada
che
faccio
ogni
giorno
Die
Straße,
die
ich
jeden
Tag
gehe
Devo
solo
farla
al
contrario
Ich
muss
sie
nur
in
umgekehrter
Richtung
gehen
E
se
non
mi
va
la
maglietta
Und
wenn
mir
das
T-Shirt
nicht
gefällt
La
giro
e
fanculo
se
c'è
l'etichetta
Drehe
ich
es
um,
und
scheiß
drauf,
wenn
das
Etikett
da
ist
E
non
so
perché
Und
ich
weiß
nicht,
warum
Abbia
appena
fatto
un
pezzo
rap
Ich
gerade
einen
Rap-Teil
gemacht
habe
Ma
lo
fanno
tutti
e
poi
ci
sta
Aber
alle
machen
das
und
es
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Acquaviva, Gabriele Tagliabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.