Speedy Justice - Still Blinking Red - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Speedy Justice - Still Blinking Red




Still Blinking Red
Immer noch rot blinkend
I wish I had a soul I'd give it back to the world
Ich wünschte, ich hätte eine Seele, ich würde sie der Welt zurückgeben
Sing a song with such joy there'd be no war anymore
Ein Lied mit solcher Freude singen, dass es keinen Krieg mehr gäbe
I wish I had a heart with such depth I could love
Ich wünschte, ich hätte ein Herz von solcher Tiefe, dass ich lieben könnte
All the pain away, cover those sins with a crimson spray
All den Schmerz weg, diese Sünden mit einem purpurnen Spray bedecken
Wash clean in the day and the light, I wish I was good
Reinwaschen am Tag und im Licht, ich wünschte, ich wäre gut
And if I had a lamp that could grant, I'd wish for everyone
Und wenn ich eine Lampe hätte, die Wünsche erfüllen könnte, würde ich mir für jeden wünschen
To be happy and safe, not working too long
Glücklich und sicher zu sein, nicht zu lange zu arbeiten
Not a slave in sight, not a punk in a jail
Keinen Sklaven in Sicht, keinen Punk im Gefängnis
Not a body that just waits, wheelchair bound, nonverbal
Keinen Körper, der nur wartet, rollstuhlgebunden, nonverbal
Night then day, then night then day
Nacht dann Tag, dann Nacht dann Tag
Then another year, another decade with no words, no new faces
Dann ein weiteres Jahr, ein weiteres Jahrzehnt ohne Worte, keine neuen Gesichter
The same living, over and under, no way to escape
Dasselbe Leben, immer und immer wieder, keine Möglichkeit zu entkommen
And the TV shows the happy sexy, and the reels show the competent
Und das Fernsehen zeigt die Glücklichen, Sexuellen und die Filme zeigen die Kompetenten
No limits to great happiness
Keine Grenzen für großes Glück
I wish I had anything to make it all better
Ich wünschte, ich hätte irgendetwas, um alles besser zu machen
Bring the lonely together, make the proud bow down
Die Einsamen zusammenbringen, die Stolzen sich verbeugen lassen
Put the righteous underground to that heaven they'd kill for
Die Gerechten unter die Erde bringen, in den Himmel, für den sie töten würden
Send you right to that heaven you'd kill for
Dich direkt in diesen Himmel schicken, für den du töten würdest
And if I'm honest I'd trade it all in for a shot
Und wenn ich ehrlich bin, würde ich das alles für einen Schuss eintauschen
And a straight crooked couple to take me in
Und ein gerades, verrücktes Paar, das mich aufnimmt
I'm a weak man, my pronouns are negative light
Ich bin ein schwacher Mann, meine Pronomen sind negatives Licht
The end is in sight, no it's not right
Das Ende ist in Sicht, nein, es ist nicht richtig
But it's my fault
Aber es ist meine Schuld
The desire inside me's like a dammed reservoir
Das Verlangen in mir ist wie ein verdammter Stausee
The cracks in my wall put fingers deeper
Die Risse in meiner Wand lassen Finger tiefer eindringen
My heart beating faster than waves in a blender
Mein Herz schlägt schneller als Wellen in einem Mixer
My soul's light escaping my gift to Dementors
Das Licht meiner Seele entweicht, mein Geschenk an Dementoren
The best of my virtue sullied my purpose
Das Beste meiner Tugend hat meinen Zweck beschmutzt
My wheelchair battery's still blinking red
Die Batterie meines Rollstuhls blinkt immer noch rot
This IV catechism stays unread
Dieser IV-Katechismus bleibt ungelesen
And my dark inner ID seems so together
Und mein dunkles inneres Ich scheint so gefasst
I think we'd be friends
Ich denke, wir wären Freunde
I think we'd be friends
Ich denke, wir wären Freunde
I'm thinking that still as the storm rages in
Ich denke das immer noch, während der Sturm hereinbricht
Everyone seems so together
Jeder scheint so gefasst
Everyone seems so together
Jeder scheint so gefasst
But I can't help but see, I can't help but see
Aber ich kann nicht anders, als zu sehen, ich kann nicht anders, als zu sehen
The glitch in the social, the worm in this code
Den Fehler im Sozialen, den Wurm in diesem Code
The price having wealthy, the lives that are owed
Den Preis, reich zu sein, die Leben, die geschuldet werden
So one can be favored, there are billions subdued
Damit einer bevorzugt werden kann, gibt es Milliarden Unterworfene
Billions are used, used up and abused
Milliarden werden benutzt, verbraucht und missbraucht
And we call it our purpose, we call it responsible
Und wir nennen es unseren Zweck, wir nennen es verantwortungsvoll
The desire inside me's like a dammed reservoir
Das Verlangen in mir ist wie ein verdammter Stausee
The cracks in my wall put fingers deeper
Die Risse in meiner Wand lassen Finger tiefer eindringen
My heart beating faster than waves in a blender
Mein Herz schlägt schneller als Wellen in einem Mixer
My soul's light escaping my gift to Dementors
Das Licht meiner Seele entweicht, mein Geschenk an Dementoren
The best of my virtue sullied my purpose
Das Beste meiner Tugend hat meinen Zweck beschmutzt
My wheelchair battery's still blinking red
Die Batterie meines Rollstuhls blinkt immer noch rot





Авторы: Bryan Bridges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.