Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune intermittent
Young Freelancer
Jeune
intermittent
Young
freelancer
J'connais
que
le
Pôle
Emploi
I
only
know
the
Employment
Office
J'sais
pas
c'est
quoi
avoir
des
contacts
et
signer
des
contrats
I
don't
know
what
it's
like
to
have
contacts
and
sign
contracts
Ce
soir
j'me
sens
seul,
j'vais
jouer
au
Loup-Garou
en
ligne
I'm
feeling
lonely
tonight,
I'm
going
to
play
Werewolf
online
Est-ce
que
j'parle
avec
des
enfants
ou
avec
des
pédophiles
Am
I
talking
to
children
or
pedophiles
Bébé,
viens
ici
j'vais
t'sauter
comme
le
p'tit
déj
Baby,
come
here
I'll
jump
you
like
breakfast
Trop
hâte
qu'on
détruise
ma
vie
en
disant
"c'est
l'business"
Can't
wait
for
them
to
ruin
my
life
by
saying
"it's
business"
J'fais
pas
grand
chose
à
part
faire
pitié
(ça
fait
pitié)
I
don't
do
much
except
act
pitiful
(it's
pathetic)
Si
j'signe
en
label
c'est
juste
pour
être
certifié
(ça
fait
pitié)
If
I
sign
with
a
label
it's
just
to
get
certified
(it's
pathetic)
Est-ce
que
j'écris
parce
que
je
sais
pas
parler
d'moi
avec
les
autres?
Do
I
write
because
I
don't
know
how
to
talk
to
others?
(Bien
sûr
que
oui)
(Of
course
you
do)
Est-ce
que
j'ai
fait
tout
ça
pour
qu'des
Did
I
do
all
this
so
that
Gens
connus
m'appellent
frérot
Famous
people
would
call
me
bro
(Bien
sûr
que
oui)
(Of
course
you
did)
J'm'inquiète
pas
pour
ma
r'traite,
j'sais
qu'j'aurai
rien
du
tout
I'm
not
worried
about
my
retirement,
I
know
I'll
have
nothing
Facile
de
dire
qu'tu
veux
pas
réussir
quand
t'échoues
It's
easy
to
say
you
don't
want
to
succeed
when
you're
failing
Et
même
finir
en
Ligue
2,
ça
n'arrive
qu'à
1 sur
100
And
even
finishing
in
Ligue
2 only
happens
to
1 in
100
Réveil
midi
pour
mille
deux,
j'ai
connu
plus
insultant
Wake
up
at
noon
for
a
thousand
and
two,
I've
seen
worse
Tout
l'monde
crois
plus
en
moi
qu'moi-même
Everyone
believes
in
me
more
than
I
do
myself
Pourtant
personne
n'a
jamais
fait
plus
pour
moi
qu'moi-même
Yet
no
one
has
ever
done
more
for
me
than
I
have
myself
J'changerai
jamais,
ma
meuf
en
a
ras
l'bol
I'll
never
change,
my
honey
is
sick
of
it
J'm'actualise
sur
Pôle
Emploi
avec
le
dernier
iPhone
I
update
my
Pôle
Emploi
with
the
latest
iPhone
Toujours
pas
d'premier
album
Still
no
debut
album
Trop
d'alcool
dans
mon
sang
Too
much
alcohol
in
my
blood
J'prends
mon
temps
comme
si
j'étais
d'jà
l'boss,
ouais
ouais
ouais
I
take
my
time
like
I'm
already
the
boss,
yeah
yeah
yeah
J'changerai
jamais,
ma
meuf
en
a
ras
l'bol
I'll
never
change,
my
honey
is
sick
of
it
J'm'actualise
sur
Pôle
Emploi
avec
le
dernier
iPhone
I
update
my
Pôle
Emploi
with
the
latest
iPhone
Toujours
pas
d'premier
album
Still
no
debut
album
Trop
d'alcool
dans
mon
sang
Too
much
alcohol
in
my
blood
J'prends
mon
temps
comme
si
j'étais
d'jà
l'boss,
ouais
ouais
ouais
I
take
my
time
like
I'm
already
the
boss,
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.