Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
okay
if
you
not
ready
yet
Es
ist
okay,
wenn
du
noch
nicht
bereit
bist
Cause
I'll
be
ready
whenever
you
are
Denn
ich
bin
bereit,
wann
immer
du
es
bist
Just
say
the
word
and
I'll
slide
up
in
the
coupe
Sag
einfach
das
Wort
und
ich
gleite
im
Coupé
heran
I'll
take
you
tripping,
going
straight
for
the
stars
Ich
nehme
dich
mit
auf
einen
Trip,
direkt
zu
den
Sternen
It's
okay
if
you
not
ready
yet
Es
ist
okay,
wenn
du
noch
nicht
bereit
bist
Cause
I'll
be
ready
whenever
you
are
Denn
ich
bin
bereit,
wann
immer
du
es
bist
Just
say
the
word
and
I'll
slide
up
in
the
coupe
Sag
einfach
das
Wort
und
ich
gleite
im
Coupé
heran
I'll
take
you
tripping,
going
straight
for
the
stars
Ich
nehme
dich
mit
auf
einen
Trip,
direkt
zu
den
Sternen
You
can't
be
my
only
I'm
honest
Du
kannst
nicht
meine
Einzige
sein,
ich
bin
ehrlich
I
can
still
come
over
if
you
wanted
Ich
kann
trotzdem
vorbeikommen,
wenn
du
möchtest
Tell
me
if
you
wanted
company
Sag
mir,
ob
du
Gesellschaft
möchtest
Then
come
for
me
Dann
komm
zu
mir
I
got
away
from
you
so
suddenly
Ich
bin
so
plötzlich
von
dir
weggegangen
I
got
away
from
you
so
luckily
Ich
bin
so
glücklich
von
dir
weggekommen
It
was
getting
kinda
rough
for
me
Es
wurde
langsam
etwas
hart
für
mich
So
baby
lucky
me
ya
Also,
Baby,
zum
Glück
für
mich,
ja
She
told
me
splash
out
Sie
sagte
mir,
ich
solle
verschwinden
I
told
her
have
a
good
day
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
schönen
Tag
haben
Started
packing
bags,
she
tried
to
get
in
my
way
Fing
an,
Taschen
zu
packen,
sie
versuchte,
mir
in
den
Weg
zu
kommen
Told
her
after
this
fight
I
think
I
need
me
some
space
Sagte
ihr,
nach
diesem
Streit
brauche
ich
etwas
Abstand
Met
yo
mama
out
at
the
bar
Habe
deine
Mama
an
der
Bar
getroffen
Had
me
sweating
like
a
sauna
Hat
mich
zum
Schwitzen
gebracht
wie
in
einer
Sauna
Seen
me
getting
down
Hat
mich
gesehen,
wie
ich
With
some
other
bitch
mit
einer
anderen
Schlampe
rummache
I
ain't
fuckin
wit
yo
daughta
Ich
mache
nicht
mit
deiner
Tochter
rum
I
said
I'm
comfortable
Ich
sagte,
ich
fühle
mich
wohl
I
ain't
spending
nothin
Ich
gebe
nichts
aus
So
why
you
watching
my
wallet
Also,
warum
schaust
du
auf
meine
Brieftasche
Just
say
you
want
it
Sag
einfach,
dass
du
es
willst
I
see
you
watching
Ich
sehe,
dass
du
zuschaust
Why
you
all
on
my
body
Warum
bist
du
so
an
meinem
Körper
I
ain't
fuck
with
no
basic
bitches
Ich
mache
nicht
mit
einfachen
Schlampen
rum
I
ain't
fuck
with
basic
hoes
Ich
mache
nicht
mit
einfachen
Flittchen
rum
I
stack
money
straight
to
the
ceiling
Ich
staple
Geld
bis
zur
Decke
I
know
all
my
brothers
ten
toes
Ich
weiß,
dass
alle
meine
Brüder
zu
mir
stehen
I'm
getting
sick
of
your
shit,
ain't
need
no
company
Ich
habe
die
Nase
voll
von
deinem
Scheiß,
brauche
keine
Gesellschaft
I'm
getting
filthy
rich
ain't
need
no
company
Ich
werde
stinkreich,
brauche
keine
Gesellschaft
All
my
brothers
from
other
mothers
they
staying
down
ten
toes
Alle
meine
Brüder
von
anderen
Müttern,
sie
bleiben
standhaft
Everything
that
comes
around
they
already
know
where
it
goes
Alles,
was
kommt
und
geht,
sie
wissen
bereits,
wohin
es
führt
Livin
nights
around
city
lights
Leben
Nächte
zwischen
den
Lichtern
der
Stadt
Cause
that's
the
life
that
we
chose
Denn
das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
Said
we
rich
as
fuck,
don't
give
a
fuck
you
hit
it
right
on
the
nose
Sagten,
wir
sind
verdammt
reich,
scheißen
drauf,
du
hast
es
genau
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxon Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.