Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Brand
new
chain
round
my
neck)
(Brandneue
Kette
um
meinen
Hals)
(Brand
new
aim
from
that
tec,
play
wrong
you
get
sprayed
at
ya...)
(Brandneues
Zielfernrohr
von
diesem
Tec,
spiel
falsch
und
du
wirst
besprüht...)
Brand
new
chain
round
my
neck,
nah
sike
this
the
Jesus
Piece
Brandneue
Kette
um
meinen
Hals,
nein,
nur
Spaß,
das
ist
das
Jesus
Piece
I
know
my
brothers
looking
out,
they
believe
in
me
Ich
weiß,
meine
Brüder
passen
auf,
sie
glauben
an
mich
And
lil
shorty
she
a
demon,
she
deceiving
me
Und
die
Kleine,
sie
ist
eine
Dämonin,
sie
täuscht
mich
Like
what's
the
reasoning,
you
can't
come
be
with
me
Was
ist
der
Grund,
du
kannst
nicht
bei
mir
sein
I
was
fighting
all
them
charges,
they
was
beating
me
Ich
habe
gegen
all
diese
Anklagen
gekämpft,
sie
haben
mich
fertiggemacht
But
then
I
crushed
'em
and
I
turned
it
up
easily
Aber
dann
habe
ich
sie
zerschmettert
und
es
locker
weggesteckt
So
now
you
catch
me
getting
cheese
and
then
I
leave
the
scene
Also
erwischst
du
mich
jetzt,
wie
ich
Kohle
mache
und
dann
die
Szene
verlasse
Like
why
you
teasing
me,
what
do
you
see
in
me?
Warum
neckst
du
mich,
was
siehst
du
in
mir?
Like
I
don't
even
fuck
with
my
blood
brothers
Ich
hänge
nicht
mal
mit
meinen
leiblichen
Brüdern
ab
But
know
I
got
some
brothers
I
met
in
the
mud
under
Aber
ich
habe
Brüder,
die
ich
im
Dreck
kennengelernt
habe
Ain't
no
handouts,
I'm
giving
the
thumb
cutter
Keine
Almosen,
ich
gebe
den
Daumenschneider
Why
I
stay
on
my
shit
like
I
love
plungers
Warum
ich
so
drauf
bin,
als
ob
ich
Pömpel
lieben
würde
I
be
striking
'em
stupid,
I
bring
in
the
dumb
thunder
Ich
schlage
sie
dumm
und
dämlich,
ich
bringe
den
dumpfen
Donner
Bro
I
keep
me
a
gun,
I'm
a
blood
hunter
Bruder,
ich
habe
immer
eine
Waffe,
ich
bin
ein
Blutjäger
Why
he
trembling,
shaking,
he
must
stutter
Warum
zittert
er,
bebt,
er
muss
stottern
I'm
a
smoke
on
ya
mans
leave
my
lungs
cluttered
Ich
werde
deinen
Mann
wegrauchen,
meine
Lungen
sind
verstopft
If
y'all
had
a
dollar
for
all
of
the
times
you
slide
Wenn
ihr
für
jedes
Mal,
das
ihr
ausgerutscht
seid,
einen
Dollar
hättet
I
know
y'all
still
gonna
be
broke
Ich
weiß,
ihr
wärt
immer
noch
pleite
I
know
that
she
feelin'
litty,
no
kizzy
Ich
weiß,
dass
sie
sich
gut
fühlt,
kein
Scheiß
When
she
see
the
kid
she
gon'
deep
throat
Wenn
sie
den
Jungen
sieht,
wird
sie
ihn
tief
in
den
Hals
nehmen
Hop
on
the
track
and
I'm
throwing
shots
Ich
springe
auf
den
Track
und
verteile
Schüsse
You
see
that
I'm
leaving
the
beat
broke
Du
siehst,
dass
ich
den
Beat
zerlege
Most
of
y'all
need
hope
Die
meisten
von
euch
brauchen
Hoffnung
Spin
on
the
opps
with
that
fire
it
give
'em
a
heat
stroke
(Boom)
Ich
drehe
mich
bei
den
Gegnern,
mit
dem
Feuer
verpasse
ich
ihnen
einen
Hitzschlag
(Boom)
And
then
I'm
gon'
reload
Und
dann
lade
ich
nach
And
I'm
bringing
it
back
on
ya
block
like
I'm
Deebo
Und
ich
bringe
es
zurück
in
deinen
Block,
als
wäre
ich
Deebo
See
they
talking
on
Kap,
hit
the
whip,
grab
the
30
Sie
reden
über
Kap,
ich
springe
ins
Auto,
schnappe
mir
die
30
I'm
gon'
shoot
like
a
free
throw
Ich
werde
schießen
wie
beim
Freiwurf
Nah
actually,
fuck
that
Nein,
eigentlich,
scheiß
drauf
I'm
just
beating
his
ass
in
the
front
of
Home
Depot
Ich
verprügle
ihn
einfach
vor
dem
Home
Depot
Like
most
of
y'all
fake,
I
can
see
through
the
peephole
Die
meisten
von
euch
sind
unecht,
ich
kann
durch
das
Guckloch
sehen
We
might
catch
us
a
Rico
Wir
könnten
uns
einen
Rico
einfangen
Brand
new
chain
round
my
neck,
nah
sike
this
the
Jesus
Piece
Brandneue
Kette
um
meinen
Hals,
nein,
nur
Spaß,
das
ist
das
Jesus
Piece
I
know
my
brothers
looking
out,
they
believe
in
me
Ich
weiß,
meine
Brüder
passen
auf,
sie
glauben
an
mich
And
lil
shorty
she
a
demon,
she
deceiving
me
Und
die
Kleine,
sie
ist
eine
Dämonin,
sie
täuscht
mich
Like
what's
the
reasoning,
you
can't
come
be
with
me
Was
ist
der
Grund,
du
kannst
nicht
bei
mir
sein
I
was
fighting
all
them
charges,
they
was
beating
me
Ich
habe
gegen
all
diese
Anklagen
gekämpft,
sie
haben
mich
fertiggemacht
But
then
I
crushed
'em
and
I
turned
it
up
easily
Aber
dann
habe
ich
sie
zerschmettert
und
es
locker
weggesteckt
So
now
you
catch
me
getting
cheese
and
then
I
leave
the
scene
Also
erwischst
du
mich
jetzt,
wie
ich
Kohle
mache
und
dann
die
Szene
verlasse
Like
why
you
teasing
me,
what
do
you
see
in
me?
Warum
neckst
du
mich,
was
siehst
du
in
mir?
Tryna
dodge
the
feds,
I
put
the
lo
in
the
Waze
app
Ich
versuche,
den
Bullen
auszuweichen,
ich
gebe
den
Standort
in
der
Waze-App
ein
Leave
a
mark
on
his
face,
a
disgrace
Ich
hinterlasse
eine
Spur
in
seinem
Gesicht,
eine
Schande
Hollows
sprayin'
like
it's
mace,
you
might
think
that
it's
a
face
tat
Hohle
Kugeln
sprühen
wie
Pfefferspray,
du
könntest
denken,
es
wäre
ein
Gesichtstattoo
My
city
gon'
give
me
the
signal,
pull
strings
like
a
fiddle,
then
ripping
my
cape
back
Meine
Stadt
wird
mir
das
Signal
geben,
ich
ziehe
die
Fäden
wie
eine
Geige,
dann
reiße
ich
meinen
Umhang
zurück
Say
they
support,
but
never
pick
up
when
you
down
and
man
I
fuckin'
hate
that
Sie
sagen,
sie
unterstützen
dich,
aber
melden
sich
nie,
wenn
du
am
Boden
bist,
und
Mann,
ich
hasse
das
verdammt
noch
mal
Wish
I
could
bring
gang
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Gang
zurückbringen
I
been
backstabbed,
so
I
gotta
shank
back
Ich
wurde
hintergangen,
also
muss
ich
zurückstechen
Sit
back
and
just
watch
all
my
change
stack
Ich
lehne
mich
zurück
und
sehe
zu,
wie
mein
Geld
sich
stapelt
Getting
too
hype,
like
you
open
a
drink
at
the
store
Du
wirst
zu
aufgeregt,
als
ob
du
einen
Drink
im
Laden
öffnest
I
just
hop
out
and
lettin'
that
bang
crack
Ich
springe
einfach
raus
und
lasse
es
knallen
Lil
bro,
we
go
way
back
Kleiner
Bruder,
wir
kennen
uns
schon
lange
If
you
touch
on
that
ice,
that's
your
life
you
can't
save
that
Wenn
du
das
Eis
anfasst,
ist
das
dein
Leben,
du
kannst
es
nicht
retten
Like
let
me
just
say
that
Lass
mich
das
einfach
sagen
Slide
on
they
block
bring
a
brand
new
chain
back
Ich
komme
in
ihren
Block
und
bringe
eine
brandneue
Kette
zurück
Brand
new
chain
round
my
neck,
nah
sike
this
the
Jesus
Piece
Brandneue
Kette
um
meinen
Hals,
nein,
nur
Spaß,
das
ist
das
Jesus
Piece
I
know
my
brothers
looking
out,
they
believe
in
me
Ich
weiß,
meine
Brüder
passen
auf,
sie
glauben
an
mich
And
lil
shorty
she
a
demon,
she
deceiving
me
Und
die
Kleine,
sie
ist
eine
Dämonin,
sie
täuscht
mich
Like
what's
the
reasoning,
you
can't
come
be
with
me
Was
ist
der
Grund,
du
kannst
nicht
bei
mir
sein
I
was
fighting
all
them
charges,
they
was
beating
me
Ich
habe
gegen
all
diese
Anklagen
gekämpft,
sie
haben
mich
fertiggemacht
But
then
I
crushed
'em
and
I
turned
it
up
easily
Aber
dann
habe
ich
sie
zerschmettert
und
es
locker
weggesteckt
So
now
you
catch
me
getting
cheese
and
then
I
leave
the
scene
Also
erwischst
du
mich
jetzt,
wie
ich
Kohle
mache
und
dann
die
Szene
verlasse
Like
why
you
teasing
me,
what
do
you
see
in
me?
Warum
neckst
du
mich,
was
siehst
du
in
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiden Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.