Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Souls
Verlorene Seelen
I
said
rest
in
peace
to
Gavin
why
y'all
lay
'em
in
a
casket
Ich
sagte,
Ruhe
in
Frieden,
Gavin,
warum
legt
ihr
ihn
in
einen
Sarg
I
ain't
wanna
see
my
granny
go
now
all
I
gots
her
ashes
Ich
wollte
meine
Oma
nicht
gehen
sehen,
jetzt
habe
ich
nur
noch
ihre
Asche
And
my
uncle
by
my
side
like
everyday
until
his
last
hit
Und
mein
Onkel
an
meiner
Seite,
jeden
Tag
bis
zu
seinem
letzten
Atemzug
Losing
way
too
many
souls
to
keep
it
pushin'
can't
get
past
it
like
(Like)
Ich
verliere
zu
viele
Seelen,
um
weiterzumachen,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
(So
wie)
Got
me
thinking
bout
why
y'all
gotta
leave
us
Ich
frage
mich,
warum
ihr
uns
verlassen
müsst
All
throughout
the
night
it's
bringing
out
my
demons
Die
ganze
Nacht
hindurch
bringt
es
meine
Dämonen
hervor
And
they
be
trying
everyday
but
they
can't
be
us
Und
sie
versuchen
es
jeden
Tag,
aber
sie
können
nicht
wie
wir
sein
That's
the
only
reason
that
they
out
here
playin'
to
deceive
us
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
sie
hier
draußen
spielen,
um
uns
zu
täuschen
Every
time
somebody
goes
it
seems
to
really
push
me
over
Jedes
Mal,
wenn
jemand
geht,
scheint
es
mich
wirklich
umzuhauen
Lyin'
through
they
teeth
like
should
we
let
'em
slide
or
put
'em
lower
Sie
lügen,
als
ob
wir
sie
davonkommen
lassen
oder
sie
erniedrigen
sollten
Like
if
y'all
ain't
make
this
life
so
hard
I
probably
could
be
sober
Wenn
ihr
dieses
Leben
nicht
so
schwer
gemacht
hättet,
könnte
ich
wahrscheinlich
nüchtern
sein
But
y'all
make
it
so
hard
I
keep
on
floating
Aber
ihr
macht
es
so
schwer,
dass
ich
immer
weiter
treibe
Keep
a
toaster
if
the
playin'
with
yo
bread
then
bag
the
grocer
Ich
halte
eine
Knarre
bereit,
wenn
sie
mit
deinem
Brot
spielen,
dann
schnapp
dir
den
Krämer
Pussy
tried
to
be
a
hero
so
we
put
'em
on
a
poster
Der
Feigling
versuchte,
ein
Held
zu
sein,
also
haben
wir
ihn
auf
ein
Poster
gesetzt
I
lost
count
of
all
my
drinks
there's
never
space
up
on
my
coaster
Ich
habe
aufgehört,
meine
Drinks
zu
zählen,
es
ist
nie
Platz
auf
meinem
Untersetzer
Now
I'm
driving
so
damn
fast
I
might
obliterate
the
motor
Jetzt
fahre
ich
so
verdammt
schnell,
dass
ich
vielleicht
den
Motor
zerstöre
And
now
I'm
flying
in
the
sky
I
see
the
angels
Und
jetzt
fliege
ich
am
Himmel,
ich
sehe
die
Engel
Girl
I
swear
to
god
you
different
I
can
see
it
from
all
angles
Mädchen,
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
du
bist
anders,
ich
sehe
es
aus
allen
Blickwinkeln
But
wont
believe
it
til
I
see
it
you
tell
stories
like
a
fable
Aber
ich
werde
es
erst
glauben,
wenn
ich
es
sehe,
du
erzählst
Geschichten
wie
eine
Fabel
And
now
my
brain
is
taking
shots
of
liquor
straight
til
it's
unstable
Und
jetzt
nimmt
mein
Gehirn
Schnaps,
pur,
bis
es
instabil
ist
I
said
rest
in
peace
to
Gavin
why
y'all
lay
'em
in
a
casket
Ich
sagte,
Ruhe
in
Frieden,
Gavin,
warum
legt
ihr
ihn
in
einen
Sarg
I
ain't
wanna
see
my
granny
go
now
all
I
gots
her
ashes
Ich
wollte
meine
Oma
nicht
gehen
sehen,
jetzt
habe
ich
nur
noch
ihre
Asche
And
my
uncle
by
my
side
like
everyday
until
his
last
hit
Und
mein
Onkel
an
meiner
Seite,
jeden
Tag
bis
zu
seinem
letzten
Atemzug
Losing
way
too
many
souls
to
keep
it
pushin'
can't
get
past
it
like
(like)
Ich
verliere
zu
viele
Seelen,
um
weiterzumachen,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
(So
wie)
Got
me
thinking
bout
why
y'all
gotta
leave
us
Ich
frage
mich,
warum
ihr
uns
verlassen
müsst
All
throughout
the
night
it's
bringing
out
my
demons
Die
ganze
Nacht
hindurch
bringt
es
meine
Dämonen
hervor
And
they
be
trying
everyday
but
they
can't
be
us
Und
sie
versuchen
es
jeden
Tag,
aber
sie
können
nicht
wie
wir
sein
That's
the
only
reason
that
they
out
here
playin'
to
deceive
us
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
sie
hier
draußen
spielen,
um
uns
zu
täuschen
I
got
snatched
and
kept
it
solid
never
been
the
one
to
fold
Ich
wurde
geschnappt
und
blieb
standhaft,
ich
bin
nie
derjenige,
der
einknickt
I
hid
the
burner
for
lil
bro
when
he
got
caught
he
went
and
told
Ich
habe
die
Knarre
für
meinen
kleinen
Bruder
versteckt,
als
er
erwischt
wurde,
ging
er
hin
und
verpfiff
mich.
Like
how
you
blame
that
shit
on
me
when
I
looked
out
for
you
with
hope
Wie
kannst
du
mir
die
Schuld
dafür
geben,
wenn
ich
für
dich
da
war,
mit
Hoffnung?
A
reason
why
I
never
trust
another
motherfucking
soul
Ein
Grund,
warum
ich
nie
wieder
einer
verdammten
Seele
vertraue
It's
so
ridiculous
gettin'
checks
like
it's
stimulus
Es
ist
so
lächerlich,
Schecks
zu
bekommen,
als
wäre
es
ein
Konjunkturpaket
Or
Nike
that's
the
reason
they
don't
like
me
cuz
I'm
into
it
Oder
Nike,
deshalb
mögen
sie
mich
nicht,
weil
ich
voll
dabei
bin
I'm
runnin'
up
a
sack
North
with
my
pole
like
I'm
St.
Nicholas
Ich
renne
mit
meiner
Stange
nach
Norden,
wie
der
Weihnachtsmann
I
mumble
when
I'm
drunk
and
high
I'm
tryna
be
articulate
Ich
murmle,
wenn
ich
betrunken
und
high
bin,
ich
versuche,
mich
klar
auszudrücken
At
first
I
couldn't
get
T'd
everyday
but
I
found
tricks
to
it
Zuerst
konnte
ich
nicht
jeden
Tag
dicht
werden,
aber
ich
habe
Tricks
dafür
gefunden
Habitiuous
Gewohnheitsmäßig
It's
hard
stay
up
off
it
I
still
sip
a
bit
Es
ist
schwer,
davon
wegzukommen,
ich
nippe
immer
noch
ein
bisschen
and
hit
the
zip
und
ziehe
am
Joint
Was
clean
for
bout
a
week
but
then
a
loss
came
through
and
shit
on
it
Ich
war
ungefähr
eine
Woche
lang
clean,
aber
dann
kam
ein
Verlust
und
hat
alles
ruiniert
React
to
instrumentals
like
press
play
while
I
go
spit
on
it
Ich
reagiere
auf
Instrumentals,
drücke
auf
Play,
während
ich
darauf
spucke
I
said
rest
in
peace
to
Gavin
why
y'all
lay
'em
in
a
casket
Ich
sagte,
Ruhe
in
Frieden,
Gavin,
warum
legt
ihr
ihn
in
einen
Sarg
I
ain't
wanna
see
my
granny
go
now
all
I
gots
her
ashes
Ich
wollte
meine
Oma
nicht
gehen
sehen,
jetzt
habe
ich
nur
noch
ihre
Asche
And
my
uncle
by
my
side
like
everyday
until
his
last
hit
Und
mein
Onkel
an
meiner
Seite,
jeden
Tag
bis
zu
seinem
letzten
Atemzug
Losing
way
too
many
souls
to
keep
it
pushin'
can't
get
past
it
like
(Like)
Ich
verliere
zu
viele
Seelen,
um
weiterzumachen,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
(So
wie)
Got
me
thinking
bout
why
y'all
gotta
leave
us
Ich
frage
mich,
warum
ihr
uns
verlassen
müsst
All
throughout
the
night
it's
bringing
out
my
demons
Die
ganze
Nacht
hindurch
bringt
es
meine
Dämonen
hervor
And
they
be
trying
everyday
but
they
can't
be
us
Und
sie
versuchen
es
jeden
Tag,
aber
sie
können
nicht
wie
wir
sein
That's
the
only
reason
that
they
out
here
playin'
to
deceive
us
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
sie
hier
draußen
spielen,
um
uns
zu
täuschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiden Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.