Текст песни и перевод на немецкий Squiddy - Fold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
it
works
out
this
time
Ich
hoffe,
es
klappt
diesmal.
Crazy
all
this
shit
that
you
expected
of
me
when
I
never
expected
you
Verrückt,
all
das,
was
du
von
mir
erwartet
hast,
obwohl
ich
nie
etwas
von
dir
erwartet
habe.
I
think
I'm
immune
to
shit
infecting
me
but
I'm
still
infected
by
you
Ich
dachte,
ich
wäre
immun
gegen
Dinge,
die
mich
infizieren,
aber
ich
bin
immer
noch
von
dir
infiziert.
You
got
me
floating
high
Du
lässt
mich
hoch
schweben.
No
more
need
for
lullabies
Ich
brauche
keine
Schlaflieder
mehr.
That
pussy
put
me
to
sleep
tonight
Deine
Muschi
bringt
mich
heute
Nacht
zum
Schlafen.
I
just
think
it's
funny
how
you're
so
damn
tight,
turn
out
the
lights
Ich
finde
es
einfach
lustig,
wie
verdammt
eng
du
bist,
mach
die
Lichter
aus.
Are
you
sure
you
wanna
get
this
close
to
me
Bist
du
sicher,
dass
du
mir
so
nahe
kommen
willst?
I'm
scared
to
get
too
close
to
you
Ich
habe
Angst,
dir
zu
nahe
zu
kommen.
Don't
be
so
uptight,
i
mean
honestly
Sei
nicht
so
verklemmt,
ich
meine
ehrlich.
I've
always
had
a
couple
screws
loose,
yea
Ich
hatte
schon
immer
ein
paar
Schrauben
locker,
ja.
Thinking
about
Ich
denke
nach
über
Money
and
clout
Geld
und
Einfluss.
I
can
put
energy
in
without
shouts
Ich
kann
Energie
reinbringen,
ohne
zu
schreien.
All
of
my
routes
Alle
meine
Wege.
Thinking
out
loud
Ich
denke
laut
nach.
I
can
make
magic
if
I'm
finna
pout
Ich
kann
zaubern,
wenn
ich
schmolle.
Like
the
children
that
I'd
never
fucking
have
Wie
die
Kinder,
die
ich
niemals
haben
werde.
Guess
I'd
be
a
shitty
dad
Ich
wäre
wohl
ein
beschissener
Vater.
Cuz
I'm
always
fucking
sad
Weil
ich
immer
verdammt
traurig
bin.
Don't
you
wanna
join
me
in
this
hell
Willst
du
nicht
mit
mir
in
diese
Hölle
kommen?
I
don't
think
I'll
ever
leave
my
shell
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
mein
Schneckenhaus
verlassen
werde.
Independent,
I
don't
need
your
help
Unabhängig,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht.
Just
like
6 dogs,
with
the
fishes
counting
kelp
Genau
wie
6 Dogs,
mit
den
Fischen,
die
Seetang
zählen.
In
my
prison
cell
I
slowly
die
In
meiner
Gefängniszelle
sterbe
ich
langsam.
I
never
scream
and
yell,
I'd
rather
cry
Ich
schreie
und
brülle
nie,
ich
weine
lieber.
I
envy
someone
else,
any
random
guy
Ich
beneide
jemand
anderen,
irgendeinen
zufälligen
Typen.
Cuz
other
than
myself,
they
know
how
to
live
their
life
Denn
im
Gegensatz
zu
mir
wissen
sie,
wie
sie
ihr
Leben
leben
sollen.
Don't
know
where
I
belong
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehöre.
I
just
make
songs
Ich
mache
einfach
Lieder.
Hoping
that
my
dreams
come
true
Ich
hoffe,
dass
meine
Träume
wahr
werden.
It's
a
curse
Es
ist
ein
Fluch.
I
think
everyone's
the
worst
Ich
denke,
jeder
ist
der
Schlimmste.
But
I
need
some
help
to
see
this
through,
yea
Aber
ich
brauche
etwas
Hilfe,
um
das
durchzustehen,
ja.
Pack
your
bags
and
leave
Pack
deine
Sachen
und
geh.
You
make
me
fucking
bleed
Du
bringst
mich
zum
Bluten.
Loves
not
something
that
I
need
Liebe
ist
nicht
etwas,
das
ich
brauche.
Why
can't
you
see?
Warum
kannst
du
das
nicht
sehen?
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien.
I
beg
and
plead
Ich
bettle
und
flehe.
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht.
I
knew
you
would
Ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest.
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht.
I
knew
you
would,
I
knew
you
would
Ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest,
ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest.
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht.
I
knew
you
would,
I
knew
you
would
Ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest,
ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.