Ste - ANCORA - перевод текста песни на немецкий

ANCORA - Steперевод на немецкий




ANCORA
NOCH EINMAL
Io ti chiedo ancora
Ich bitte dich noch einmal
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
E io ti chiedo
Und ich bitte dich
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
I tuoi occhi addosso
Deine Augen auf mir
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
Ancora, ancora (ancora, ancora, ancora)
Noch einmal, noch einmal (noch einmal, noch einmal, noch einmal)
Dieci bicchieri per me non posson bastare
Zehn Gläser können mir nicht genügen
Non possono, non possono bastare
Sie können nicht, sie können nicht genügen
Uno lo voglio per me
Eines will ich für mich
E l'altro per dimenticarmi di te
Und das andere, um dich zu vergessen
Sì, dimenticarmi di te
Ja, um dich zu vergessen
Dieci ragazze per me non posson bastare
Zehn Mädchen können mir nicht genügen
Perché mi faccino dimenticare te
Damit sie mich dich vergessen lassen
E dentro fa ancora male, male, male
Und im Inneren tut es immer noch weh, weh, weh
Male, male, male, male, male
Weh, weh, weh, weh, weh
Vederti sempre andare, andare, andare
Dich immer gehen zu sehen, gehen, gehen
Andare, andare, andare via da me
Gehen, gehen, gehen, weg von mir
Ed io che cerco ancora, ancora, ancora
Und ich, der ich immer noch suche, suche, suche
Ancora, ancora, ancora, ancora, ancora
Suche, suche, suche, suche, suche
Ancora la mia luna, luna, luna
Immer noch meinen Mond, Mond, Mond
Luna, luna, luna, luna, luna
Mond, Mond, Mond, Mond, Mond
E mi chiedevi ancora (ancora)
Und du hast mich noch einmal gefragt (noch einmal)
Ancora (ancora)
Noch einmal (noch einmal)
Ancora (ancora)
Noch einmal (noch einmal)
E se sta luna pe' tte, mo nun basta cchiú
Und wenn dieser Mond für dich jetzt nicht mehr ausreicht
(No ca nun basta, no ca nun basta cchiú)
(Nein, er reicht nicht aus, nein, er reicht nicht mehr aus)
Guarda na' stella e caré, nu desiderio e cchiú
Schau einen Stern an und wünsch dir noch etwas
(Nu desiderio, nu desiderio è chiú)
(Einen Wunsch, noch einen Wunsch)
E se te scite pecché mo nun c'amamm cchiu
Und wenn du aufwachst, weil wir uns jetzt nicht mehr lieben
(Mo nun c'amamm, no, mo nun c'amamm cchiú)
(Jetzt lieben wir uns nicht mehr, nein, jetzt lieben wir uns nicht mehr)
C'amm ferit, ma mo simm me and you
Wir haben uns verletzt, aber jetzt sind es ich und du
(Mo simm me and you)
(Jetzt sind es ich und du)
Mo simm me and you, you, you
Jetzt sind es ich und du, du, du
You, you, you, you, you, ah
Du, du, du, du, du, ah
Uh, mo simm me and you, you, you
Uh, jetzt sind es ich und du, du, du
You, you, you, ah
Du, du, du, ah
Uh, mo simm me and you, you, ah
Uh, jetzt sind es ich und du, du, ah
Mo simm me and you, you, you
Jetzt sind es ich und du, du, du
You, you, you, ah
Du, du, du, ah
E io ti chiedo
Und ich bitte dich
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
Ancora, ancora, ancora, ancora (ancora, ancora, ancora)
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal (noch einmal, noch einmal, noch einmal)
Le tue mani
Deine Hände
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
Ancora, ancora, ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal, noch einmal, noch einmal
E io le voglio ancora, ancora, ancora
Und ich will sie noch einmal, noch einmal, noch einmal
Io ti cerco ancora, ancora, ancora
Ich suche dich noch einmal, noch einmal, noch einmal
E mi chiedevi ancora
Und du hast mich noch einmal gefragt
Le mie mani ancora
Meine Hände noch einmal
Ancora
Noch einmal





Авторы: Alessandro Sgambati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.