Steegey - 21 - перевод текста песни на немецкий

21 - Steegeyперевод на немецкий




21
21
The bro done just turned 21 that's crazy
Der Bruder ist gerade 21 geworden, das ist verrückt
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Weil einige meiner Brüder es nicht geschafft haben, diese Scheiße ist verrückt
I done went through it but I never let it phase me
Ich bin da durchgegangen, aber ich habe mich nie davon unterkriegen lassen
Still ten toes down rain falling on the pavement
Stehe immer noch mit beiden Beinen fest auf dem Boden, Regen fällt auf den Asphalt
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Du gibst dein Leben auf die Straße und dann versuchen Typen, es dir zu nehmen
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Ich will mit niemandem reden, außer wenn es um Geld geht
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Wenn es darum geht, Brot zu verdienen, bin ich der Erste, der es bricht
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
So wie wir uns abrackern, bei meiner Mutter, wir werden es schaffen
I can't kick it with a folder or a faker
Ich kann nicht mit einem Blender oder einem Faker abhängen
Ain't rocking yet then you probably won't see me later
Wenn du noch nicht dabei bist, wirst du mich wahrscheinlich später nicht sehen
Exotic or caucasian it don't matter I like flavors
Exotisch oder kaukasisch, es spielt keine Rolle, ich mag verschiedene Geschmäcker
Ducked off growing probably good I learn some patience
Zurückgezogen aufgewachsen, wahrscheinlich gut, ich habe etwas Geduld gelernt
Cause since a youngin never knew what I wanted
Denn seit ich ein Junge war, wusste ich nie, was ich wollte
But knew I wasn't no dime up out the dozen
Aber ich wusste, ich war kein Groschen aus dem Dutzend
Facing everything that come my way no I ain't running from nothing
Stelle mich allem, was auf mich zukommt, nein, ich renne vor nichts davon
No more
Nicht mehr
The bro done just turned 21 that's crazy
Der Bruder ist gerade 21 geworden, das ist verrückt
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Weil einige meiner Brüder es nicht geschafft haben, diese Scheiße ist verrückt
I done went through it but I never let it phase me
Ich bin da durchgegangen, aber ich habe mich nie davon unterkriegen lassen
Still ten toes down rain falling on the pavement
Stehe immer noch mit beiden Beinen fest auf dem Boden, Regen fällt auf den Asphalt
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Du gibst dein Leben auf die Straße und dann versuchen Typen, es dir zu nehmen
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Ich will mit niemandem reden, außer wenn es um Geld geht
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Wenn es darum geht, Brot zu verdienen, bin ich der Erste, der es bricht
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
So wie wir uns abrackern, bei meiner Mutter, wir werden es schaffen
Make it rain on these niggas like it's been precipitation
Lass es auf diese Typen regnen, als ob es Niederschlag wäre
Always knew I was a star since I saw the constellations
Wusste immer, dass ich ein Star bin, seit ich die Sternbilder sah
Got a nigga climbing mountains I ain't talking Appalachians
Habe einen Typen, der Berge erklimmt, ich rede nicht von den Appalachen
You done got me contemplating
Du hast mich zum Nachdenken gebracht
I see you hating on a nigga kind of like Joe Budden
Ich sehe, du hasst einen Typen irgendwie wie Joe Budden
And when it comes to my city you know that I could go run it
Und wenn es um meine Stadt geht, weißt du, dass ich sie regieren könnte
Even if I go broke man you know that I'm thumbing
Auch wenn ich pleite gehe, Mann, du weißt, dass ich weiter mache
I tried to tell 'em that I'm up and I'm coming
Ich habe versucht, ihnen zu sagen, dass ich auf dem Vormarsch bin und komme
The bro done just turned 21 that's crazy
Der Bruder ist gerade 21 geworden, das ist verrückt
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Weil einige meiner Brüder es nicht geschafft haben, diese Scheiße ist verrückt
I done went through it but I never let it phase me
Ich bin da durchgegangen, aber ich habe mich nie davon unterkriegen lassen
Still ten toes down rain falling on the pavement
Stehe immer noch mit beiden Beinen fest auf dem Boden, Regen fällt auf den Asphalt
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Du gibst dein Leben auf die Straße und dann versuchen Typen, es dir zu nehmen
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Ich will mit niemandem reden, außer wenn es um Geld geht
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Wenn es darum geht, Brot zu verdienen, bin ich der Erste, der es bricht
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
So wie wir uns abrackern, bei meiner Mutter, wir werden es schaffen





Авторы: Jordon Berridge-green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.