Stephanie - Fleur Du Mal - перевод текста песни на английский

Fleur Du Mal - Stephanieперевод на английский




Fleur Du Mal
Flowers of Evil
Rien, plus rien que des torrents de larmes.
Nothing, nothing but torrents of tears.
Plus rien que la pluie qui s'acharne à me parler de toi.
Nothing more than the rain that beats on me, speaking of you.
Rien, plus rien que des wagons de brume.
Nothing, nothing but wagons of mist.
Plus rien que ma peur qui s'allume jusqu'au bout de mes
Nothing more than my fear that lights up to the tips of my
Doigts.
Fingers.
Viens me refaire rêver, me faire encore t'aimer.
Come make me dream again, make me love you again.
Viens, même sans tendresse, voler ce qu'il reste.
Come, even without affection, steal what's left.
Fleurs du mal, reviens jouer les fleurs du mal.
Flowers of evil, come play the flowers of evil.
La nuit, le jour, ça m'est égal, même sans amour, les
Night, day, it's all the same to me, even without love, the
Fleurs du mal.
Flowers of evil.
Toute ma vie encore.
My whole life again.
Reviens couler tous les bateaux, dessus tes mains, brûler
Come sink all the boats, on your hands, burn
Ma peau.
My skin.
Après, même si j'ai mal, tu pourras partir, tu pourras
Then, even if it hurts, you can leave, you can
Partir.
Leave.
Rien, plus rien que des murs sans fenêtres.
Nothing, nothing but windowless walls.
Plus rien que le jour qui va naître à des milliers de toi.
Nothing more than the day that will dawn on thousands of you.
Viens, sans toi, je n'sais pas pourquoi j'suis toujours là.
Come, without you, I don't know why I'm still here.
Viens m'apprendre à vivre, loin de ton sourire.
Come teach me to live without your smile.
Fleurs du mal, reviens jouer les fleurs du mal.
Flowers of evil, come play the flowers of evil.
La nuit, le jour, ça m'est égal, même sans amour, les
Night, day, it's all the same to me, even without love, the
Fleurs du mal.
Flowers of evil.
Toute ma vie encore.
My whole life again.
Si tu ne m'aimes plus, apprends comme les enfants, à faire
If you don't love me anymore, at least pretend like you do, like
Semblant
Children
Après, même si j'ai mal, tu pourras partir, ne plus
Then, even if it hurts, you can leave, never
Revenir.
Come back.





Авторы: R. Musumarra, R. Zanelii-m. Jouveux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.