Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked Up (ft. Akon)
Eingesperrt (ft. Akon)
Locked
up
(they
won't
let
me
out)
Eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
steady
tryna
find
the
motive
(motive)
Ich
versuche
ständig,
das
Motiv
zu
finden
(Motiv)
Why
I
do
what
I
do
Warum
ich
tue,
was
ich
tue
The
freedom
ain't
gettin'
no
closer
(closer)
Die
Freiheit
kommt
nicht
näher
(näher)
No
matter
how
far
I
go
Egal,
wie
weit
ich
gehe
My
car
is
stolen
(stolen)
Mein
Auto
ist
gestohlen
(gestohlen)
No
registration
('tration)
Keine
Zulassung
('tration)
Cops
patrollin'
(patrollin')
Polizei
patrouilliert
(patrouilliert)
And
now
they
don'
stopped
me
and
I
get
Und
jetzt
haben
sie
mich
angehalten
und
ich
werde
Locked
up
(they
won't
let
me
out)
Eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
Visitation
no
longer
comes
by
(comes
by)
Besuche
kommen
nicht
mehr
vorbei
(kommen
vorbei)
Seems
like
they
forgot
about
me
('bout
me)
Scheint,
als
hätten
sie
mich
vergessen
('bout
me)
Commissary
is
gettin'
empty
(empty)
Der
Einkaufsladen
wird
leer
(leer)
My
cellmates
gettin'
food
without
me
(without
me)
Meine
Zellengenossen
bekommen
Essen
ohne
mich
(ohne
mich)
Can't
wait
to
get
out
and
move
forward
Kann
es
kaum
erwarten,
rauszukommen
und
vorwärts
zu
gehen
With
my
life
(move
on
with
my
life)
Mit
meinem
Leben
(mach
weiter
mit
meinem
Leben)
Got
a
family
that
loves
me
and
wants
me
Habe
eine
Familie,
die
mich
liebt
und
will,
dass
ich
To
do
right,
but
instead
Das
Richtige
tue,
aber
stattdessen
I'm
here,
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Bin
ich
hier,
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
oh
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
oh
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
My
nigga,
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Mein
Lieber,
ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
Oh,
oh,
oh
(they
won't
let
me
out)
Oh,
oh,
oh
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
Baby,
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Baby,
ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
Headin'
uptown
to
re-up
(re-up)
Gehe
nach
Uptown,
um
Nachschub
zu
holen
(re-up)
Back
with
a
couple
keys
(keys)
Zurück
mit
ein
paar
Schlüsseln
(keys)
The
corner
block's
on
fire
(fire)
Der
Block
an
der
Ecke
steht
in
Flammen
(fire)
Undercovers
dressed
as
fiends
(fiends)
Zivilfahnder
verkleidet
als
Süchtige
(fiends)
Makin'
so
much
money
(money)
Mache
so
viel
Geld
(money)
Product's
movin'
fast
(fast)
Das
Produkt
bewegt
sich
schnell
(fast)
Put
away
the
stash
Verstecke
das
Zeug
And
as
I
sold
the
last
bag,
fucked
around
and
got
Und
als
ich
die
letzte
Tüte
verkaufte,
wurde
ich
verdammt
nochmal
Locked
up
(they
won't
let
me
out)
Eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
My
nigga,
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Mein
Lieber,
ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(No,
they
won't
let
me
out)
(Nein,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I
got
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
wurde
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
Baby
girl,
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out,
no)
Mein
Schatz,
ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus,
nein)
Get
me
out
of
here
(they
won't
let
me
out)
Hol
mich
hier
raus
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
(They
won't
let
me
out)
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
Baby,
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out,
no)
Baby,
ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus,
nein)
Where're
my
niggas
on
the
lockdown?
(They
won't
let
me
out)
Wo
sind
meine
Jungs
im
Lockdown?
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(sie
lassen
mich
nicht
raus)
Oh
(they
won't
let
me
out,
no)
Oh
(sie
lassen
mich
nicht
raus,
nein)
Can
you
please
accept
my
phone
calls?
(They
won't
let
me
out)
Kannst
du
bitte
meine
Anrufe
annehmen?
(Sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(out,
they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(raus,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(out,
out)
Ich
bin
eingesperrt
(raus,
raus)
I'm
locked
up
(out,
they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(raus,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
I'm
locked
up
(out,
oh,
they
won't
let
me
out)
Ich
bin
eingesperrt
(raus,
oh,
sie
lassen
mich
nicht
raus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.