Steven Braille - CBD - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Steven Braille - CBD




CBD
CBD
I put CBD under my weed so I don't get too faded
Ich mische CBD unter mein Gras, damit ich nicht zu breit werde.
Used to roll a fatty up and I would feel amazing
Früher drehte ich einen fetten Joint und fühlte mich fantastisch.
But that blue dream got too much I was in bed just shakin
Aber dieser Blue Dream war zu heftig, ich lag zitternd im Bett.
Now I'm peace when I see the sun I can't contain it
Jetzt bin ich friedlich, wenn ich die Sonne sehe, ich kann es nicht zurückhalten, meine Süße.
I put CBD under my weed so I don't get too uppy
Ich mische CBD unter mein Gras, damit ich nicht zu aufgekratzt werde.
Bigger fish to fry my problems they been just a guppy
Ich habe größere Probleme, meine Sorgen sind nur ein Guppy gewesen.
They pull up I'm pullin off like when I see her tummy
Sie fahren vor, ich haue ab, so wie wenn ich ihren Bauch sehe.
Give a fuck about the opp I'd rather see my bubby
Scheiß auf den Gegner, ich will lieber meine Kleine sehen.
On this ship I rarely dock
Auf diesem Schiff lege ich selten an.
It might rain I Mary pop
Es könnte regnen, ich nehm' Mary Pop.
It's okay this cherry chap
Ist okay, dieser Kirsch-Chapstick.
Keep me soft my lip no crack
Hält meine Lippen weich, kein Riss.
I stand up I'm in the back
Ich stehe auf, ich bin hinten.
You see me between the gap
Du siehst mich zwischen der Lücke.
Close your eyes and open that
Schließe deine Augen und öffne das.
'Nough of runnin into traps
Genug davon, in Fallen zu laufen.
Acapulco I've been loco I've been crazy in my mind
Acapulco, ich war loco, ich war verrückt in meinem Kopf.
They say Gemini is 2 I think that one of me went blind
Sie sagen, Zwillinge sind zwei, ich glaube, einer von mir ist blind geworden.
Give a fuck about the sign, it's windy hear the chime
Scheiß auf das Zeichen, es ist windig, hör das Klingeln.
Catch that pop it in the BG so they hear me one more time
Fang das auf, pack es in den Hintergrund, damit sie mich noch einmal hören.
Whoa they got my back, play me once I won't attack
Wow, sie stehen hinter mir, spiel mich einmal ab, ich greife nicht an.
I know you're stuck I hear the lack, just know past that's where it's at
Ich weiß, du steckst fest, ich höre den Mangel, wisse, dahinter ist es, wo es langgeht.
Break it down and see the stem, build it up and see the stack
Brich es auf und sieh den Stiel, bau es auf und sieh den Stapel.
One more time I bring the facts, you can't be this when you act (no no)
Noch einmal bringe ich die Fakten, du kannst nicht so sein, wenn du schauspielerst (nein nein).
I put CBD under my weed so I don't get too faded
Ich mische CBD unter mein Gras, damit ich nicht zu breit werde.
Used to roll a fatty up and I would feel amazing
Früher drehte ich einen fetten Joint und fühlte mich fantastisch.
But that blue dream got too much I was in bed just shakin
Aber dieser Blue Dream war zu heftig, ich lag zitternd im Bett.
Now I'm peace when I see the sun I can't contain it
Jetzt bin ich friedlich, wenn ich die Sonne sehe, ich kann es nicht zurückhalten, meine Süße.
I see
Ich sehe.
Beyond all the bullshit
Jenseits all des Quatsches.
Dawg whatchu smokin
Mädel, was rauchst du?
I keep it so lit
Ich halte es so heiß.
And fly take a soul dip
Und fliege, mache einen Seelentauchgang.
Why be devoted
Warum sich hingeben.
To shit that you can't roll with
Dingen, mit denen du nicht mitrollen kannst.
Drop that trash like it's the last thing blockin what you've chosen (yeah)
Lass den Müll fallen, als wäre es das Letzte, was das blockiert, was du gewählt hast (yeah).
Dip my toes in
Tauche meine Zehen ein.
Fuck that I'm in oceans
Scheiß drauf, ich bin in Ozeanen.
Jump right off that boat
Spring direkt von diesem Boot.
And now I'm floatin steada coastin
Und jetzt treibe ich, anstatt zu küsten.
Like a potion sip and blur the motion
Wie ein Zaubertrank, schlürfe und verwische die Bewegung.
Lotta this illusion can rub off like a lotion
Viel von dieser Illusion kann abfärben wie eine Lotion.
Drop that act you can see me be
Hör auf mit der Show, du kannst sehen, wie ich bin.
Drop that act you can be free
Hör auf mit der Show, du kannst frei sein.
Drop that act I don't wanna hear it
Hör auf mit der Show, ich will es nicht hören.
Drop that act listen to my spirit
Hör auf mit der Show, hör auf meinen Geist.
Drop that act you can see me be
Hör auf mit der Show, du kannst sehen, wie ich bin.
Drop that act you can be free
Hör auf mit der Show, du kannst frei sein.
Drop that act I don't wanna hear it
Hör auf mit der Show, ich will es nicht hören.
Drop that act listen to my spirit
Hör auf mit der Show, hör auf meinen Geist.
I put CBD under my weed so I don't get too faded
Ich mische CBD unter mein Gras, damit ich nicht zu breit werde.
Used to roll a fatty up and I would feel amazing
Früher drehte ich einen fetten Joint und fühlte mich fantastisch.
But that blue dream got too much I was in bed just shakin
Aber dieser Blue Dream war zu heftig, ich lag zitternd im Bett.
Now I'm peace when I see the sun I can't contain it
Jetzt bin ich friedlich, wenn ich die Sonne sehe, ich kann es nicht zurückhalten, meine Süße.
I put CBD under my weed so I don't get too uppy
Ich mische CBD unter mein Gras, damit ich nicht zu aufgekratzt werde.
Bigger fish to fry my problems they been just a guppy
Ich habe größere Probleme, meine Sorgen sind nur ein Guppy gewesen.
They pull up I'm pullin off like when I see her tummy
Sie fahren vor, ich haue ab, so wie wenn ich ihren Bauch sehe.
Give a fuck about the opp I'd rather see my bubby
Scheiß auf den Gegner, ich will lieber meine Kleine sehen.





Авторы: Steven Hamilton Shouldice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.