Stian Soli - Høye murer - перевод текста песни на немецкий

Høye murer - Stian Soliперевод на немецкий




Høye murer
Hohe Mauern
To skudd ett til natta ett til morran
Zwei Schüsse, einen für die Nacht, einen für den Morgen
Kjenner hele kroppen våkner til liv
Ich spüre, wie mein ganzer Körper zum Leben erwacht
Blodsvaret kommer
Das Blutergebnis kommt
Gi meg livsvarig dommer, bryr meg ikke
Gib mir lebenslänglich, es ist mir egal
Jeg er fri
Ich bin frei
Stempelet inn kjæresten min, sekunder
Ich stemple meine Freundin ein, Sekunden jetzt
Før alt forvinner
Bevor alles verschwindet
Men mitt heroin aggregat
Aber mein Heroin-Aggregat
Bomskudd, desperat
Fehlschuss, verzweifelt
Det er kaos, du hjelpe meg
Es ist Chaos, du musst mir helfen
Det er siste gang, jeg lover deg å
Es ist das letzte Mal, ich verspreche dir
Høye murer
Hohe Mauern
Stein stein natt og dag
Stein auf Stein, Nacht und Tag
Høye murer
Hohe Mauern
Støpt av mine tapte slag
Gegossen aus meinen verlorenen Kämpfen
Høye murer
Hohe Mauern
Du klatrer ikke over her for deg sjøl
Du kletterst hier nicht alleine drüber
Høye murer
Hohe Mauern
Står og ser hele livet mitt
Ich stehe da und sehe mein ganzes Leben
Høye murer
Hohe Mauern
Skadeskutt av egne bitt
Angeschossen von eigenen Bissen
Høye murer
Hohe Mauern
var det deg da
Dann warst du da
Tok bussen til skolen, hoppa av
Nahm den Bus zur Schule, sprang ab
Fant et liv Østbanetrappa
Fand ein Leben auf der Treppe von Østbanen
Ingen dømte deg der, om du var dum feit og svær
Niemand verurteilte dich dort, ob du dumm, fett und groß warst
Før jeg var 14 var de først bila rappa
Bevor ich 14 war, wurden die ersten Autos geklaut
Jeg stod foran dommern, glemmer aldri at han sa
Ich stand vor dem Richter, ich vergesse nie, was er sagte
Du er den yngste jeg noen gang har tatt friheta fra
Du bist der Jüngste, dem ich jemals die Freiheit genommen habe
Det var 45 biler, ikke rart det endte sånn
Es waren 45 Autos, kein Wunder, dass es so endete
Og i 91 ble jeg kalt Norges farligste mann
Und 1991 wurde ich Norwegens gefährlichster Mann genannt
Høye murer
Hohe Mauern
Stein stein natt og dag
Stein auf Stein, Nacht und Tag
Høye murer
Hohe Mauern
Støpt av mine tapte slag
Gegossen aus meinen verlorenen Kämpfen
Høye murer
Hohe Mauern
Du klatrer ikke over her for deg sjøl
Du kletterst hier nicht alleine drüber
Høye murer
Hohe Mauern
Står og ser hele livet mitt
Ich stehe da und sehe mein ganzes Leben
Høye murer
Hohe Mauern
Skadeskutt av egne bitt
Angeschossen von eigenen Bissen
Høye murer
Hohe Mauern
var det deg da
Dann warst du da
var det deg da
Dann warst du da
Og jeg kan savne deg, kjæresten min
Und ich kann dich vermissen, meine Liebste
Men jeg valgte deg aldri, du pressa deg inn
Aber ich habe dich nie gewählt, du hast dich reingedrängt
Du tok blod du tok hjertet, vi elska og falt
Du nahmst Blut, du nahmst mein Herz, wir liebten und fielen
Sammen til døden, sammen i alt
Zusammen bis zum Tod, zusammen in allem
Ja jeg savner deg, jeg savner deg
Ja, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Jeg savner deg, jeg savner deg
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Og det er godt å si det, jeg orker ikke juge
Und es ist gut, es zu sagen, ich kann nicht mehr lügen
Men jeg står her i live
Aber ich stehe hier lebendig
Ja jeg står her fortsatt, i live med suget
Ja, ich stehe hier immer noch, lebendig mit der Sucht
Ja jeg står her og lover alle jeg har ramma
Ja, ich stehe hier und verspreche allen, die ich verletzt habe
Det er nok det er ferdig, unnskyld mamma
Es ist genug, es ist vorbei, Entschuldigung, Mama





Авторы: Stian Soli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.