Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadey's Sermon
Shadey's Predigt
Cos
I
know
where
there's
shade
there's
light
Denn
ich
weiß,
wo
Schatten
ist,
da
ist
auch
Licht
And
where
theres
pain
there's
life
Und
wo
Schmerz
ist,
da
ist
auch
Leben
Bout
to
get
colder
than
its
ever
been
Es
wird
kälter
als
je
zuvor
I'm
jumping
on
this
beat
like
I'm
veteran
Ich
springe
auf
diesen
Beat,
als
wäre
ich
ein
Veteran
I
rapped
a
thousand
lines
Ich
habe
tausend
Zeilen
gerappt
I've
done
it
a
thousand
times
Ich
habe
es
tausendmal
getan
Like
satan
still
upset
I
left
that
life
of
crime
Als
ob
Satan
immer
noch
sauer
wäre,
dass
ich
das
Leben
des
Verbrechens
verlassen
habe
Now
I
lol
cos
now
I
know
I'll
never
fail
Jetzt
lache
ich,
denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
niemals
scheitern
werde
That
weren't
no
ordinary
water
at
that
wishing
well
Das
war
kein
gewöhnliches
Wasser
an
diesem
Wunschbrunnen
A
couple
man
start
acting
different,
had
to
wish
em
well
Ein
paar
Leute
fangen
an,
sich
anders
zu
verhalten,
musste
ihnen
alles
Gute
wünschen
Well...
breaks
my
heart
but
I
know
all
is
well
Nun...
es
bricht
mir
das
Herz,
aber
ich
weiß,
alles
ist
gut
But
let
me
take
this
further
Aber
lass
mich
das
weiterführen
I
never
wanted
purpose
Ich
wollte
nie
eine
Bestimmung
Assassination
of
that
character,
a
trait
was
murdered
Die
Ermordung
dieses
Charakters,
ein
Merkmal
wurde
ermordet
A
new
me
was
nurtured
Ein
neues
Ich
wurde
genährt
A
me
that
knew
what
worth
is
Ein
Ich,
das
wusste,
was
Wert
ist
Cos
I
rose
above
the
road,
I
couldn't
scratch
the
surface
Denn
ich
bin
über
den
Weg
hinausgewachsen,
ich
konnte
die
Oberfläche
nicht
ankratzen
Now
they
need
me
on
the
ends,
they
need
me
on
the
ends
Jetzt
brauchen
sie
mich
in
der
Gegend,
sie
brauchen
mich
in
der
Gegend
Like
I
need
to
shine
a
light
Als
müsste
ich
ein
Licht
erstrahlen
lassen
I
need
to
make
amends
Ich
muss
es
wiedergutmachen
That
pretty
girl
just
wants
the
shard
to
snap
it
to
her
friends
Dieses
hübsche
Mädchen
will
nur
den
Splitter,
um
ihn
ihren
Freunden
zu
schicken
Ew...
can't
eat
with
you,
that
attitude
aint
peng
Ih...
kann
nicht
mit
dir
essen,
diese
Einstellung
ist
nicht
cool
We
dropped
our
skengs,
we
got
born
again
Wir
haben
unsere
Waffen
fallen
gelassen,
wir
wurden
wiedergeboren
They
man
were
following
the
crowd,
man
I
got
bored
of
trends
Die
Leute
folgten
der
Menge,
ich
hatte
die
Trends
satt
They
thought
they
had
the
better
hand,
but
they
were
gambling
Sie
dachten,
sie
hätten
die
bessere
Hand,
aber
sie
haben
gezockt
But
give
it
time
and
they
start
panicking
Aber
gib
ihnen
Zeit
und
sie
geraten
in
Panik
Man
that's
the
saddest
thing
Mann,
das
ist
das
Traurigste
But
let
me
spit
you
this
Aber
lass
mich
dir
das
sagen
I'm
rapping
scriptures
kids
Ich
rappe
hier
Bibelverse,
Leute
Sew
the
seed,
shine
the
light,
that's
holysythesis
Säe
den
Samen,
lass
das
Licht
leuchten,
das
ist
Heiligensynthese
I
see
the
style,
they
like
it
now,
but
you'll
get
sick
of
it
Ich
sehe
den
Stil,
sie
mögen
ihn
jetzt,
aber
du
wirst
ihn
satt
haben
But
the
real
will
last
forever
man
it's
different
Aber
das
Echte
wird
für
immer
bestehen,
Mann,
es
ist
anders
There's
shade
where
theres
light
Wo
Schatten
ist,
da
ist
Licht
And
where
theres
pain
there's
life
Und
wo
Schmerz
ist,
da
ist
Leben
A
dead
man
cannot
cry
Ein
toter
Mann
kann
nicht
weinen
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
Cos
I
know
where
there's
shade
there's
light
Denn
ich
weiß,
wo
Schatten
ist,
da
ist
auch
Licht
And
where
theres
pain
there's
life
Und
wo
Schmerz
ist,
da
ist
auch
Leben
A
dead
man
cannot
cry
Ein
toter
Mann
kann
nicht
weinen
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
close
my
eyes
and
it's
just
me
and
Him
Ich
schließe
meine
Augen
und
es
sind
nur
ich
und
Er
I
be
lost
up
in
the
spirit,
I
start
seeing
things
Ich
bin
verloren
im
Geist,
ich
fange
an,
Dinge
zu
sehen
I
can't
lie,
it's
been
a
while
since
I
stopped
the
boxing
Ich
kann
nicht
lügen,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mit
dem
Boxen
aufgehört
habe
But
all
the
punches
I
be
throwing,
I
be
feeling
slim
Aber
all
die
Schläge,
die
ich
austeile,
ich
fühle
mich
schlank
But
I'm
really
puffy
Aber
ich
bin
wirklich
aufgedunsen
I
serve
the
one
above
me
Ich
diene
dem
Einen
über
mir
I
had
a
word
with
young
G
Ich
hatte
ein
Wort
mit
dem
jungen
G
Told
him
life
aint
lovely
Sagte
ihm,
das
Leben
ist
nicht
lieblich
Them
man
do
the
most
Diese
Leute
tun
alles
Breaking
their
back
for
money
Zerbrechen
sich
den
Rücken
für
Geld
But
I
aint
seen
half
of
these
man
giving
it
back
to
mummy
Aber
ich
habe
nicht
gesehen,
dass
die
Hälfte
dieser
Leute
es
ihrer
Mama
zurückgibt
Mandem
calling
up
my
phone,
they
say
I'm
going
hard
Leute
rufen
mich
an,
sie
sagen,
ich
gebe
Vollgas
They
ask
me
how
I
do
it
bro,
I
already
told
you,
God
Sie
fragen
mich,
wie
ich
das
mache,
Bro,
ich
habe
es
dir
schon
gesagt,
Gott
Last
year
I
was
doing
train,
I
didn't
own
a
car
Letztes
Jahr
bin
ich
mit
dem
Zug
gefahren,
ich
hatte
kein
Auto
I
still
got
around
of
England
on
my
own
two
darg
Ich
bin
trotzdem
in
England
herumgekommen,
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen,
meine
Süße.
I
took
a
lonely
path,
but
I
weren't
lonely
darg
Ich
bin
einen
einsamen
Weg
gegangen,
aber
ich
war
nicht
einsam,
meine
Süße.
I
took
a
step
of
faith,
I
saw
doors
open
up
Ich
habe
einen
Schritt
des
Glaubens
getan,
ich
sah
Türen
sich
öffnen
Mummy
ask
me
where
I'm
going
Mama
fragt
mich,
wohin
ich
gehe
I
said
I'm
going
far
Ich
sagte,
ich
gehe
weit
Until
that
day,
I
aint
gonna
move
like
I'm
Rosa
Parks
Bis
zu
diesem
Tag
werde
ich
mich
nicht
bewegen,
als
wäre
ich
Rosa
Parks
Amazing
grace
saved
a
wretch
like
me
Erstaunliche
Gnade
rettete
einen
Elenden
wie
mich
I
was
paranoid,
tryna
clock
where
the
feds
might
be
Ich
war
paranoid
und
versuchte
herauszufinden,
wo
die
Bullen
sein
könnten
But
there's
no
passa
now
Aber
jetzt
gibt
es
kein
Problem
Thats
cool
sir,
you
can
check
my
ID
Das
ist
cool,
Sir,
Sie
können
meinen
Ausweis
überprüfen
Two
years
ago
man
I
wouldn't
of
believed
Vor
zwei
Jahren
hätte
ich
das
nicht
geglaubt
It's
only
now
that
I
see
Erst
jetzt
sehe
ich
es
It's
only
now
that
I
see
Erst
jetzt
sehe
ich
es
It's
only
now
that
I
see
Erst
jetzt
sehe
ich
es
A
young
boy
in
the
dark
Ein
kleiner
Junge
im
Dunkeln
But
then
He
gave
me
a
spark
Aber
dann
gab
Er
mir
einen
Funken
And
now
its
all
that
I
see
Und
jetzt
ist
es
alles,
was
ich
sehe
Cos
I
know
where
there's
shade
there's
light
Denn
ich
weiß,
wo
Schatten
ist,
da
ist
auch
Licht
And
where
theres
pain
there's
life
Und
wo
Schmerz
ist,
da
ist
auch
Leben
A
dead
man
cannot
cry
Ein
toter
Mann
kann
nicht
weinen
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
Cos
I
know,
I
know,
where
there's
shade
there's
light
Denn
ich
weiß,
ich
weiß,
wo
Schatten
ist,
da
ist
Licht
And
where
theres
pain
there's
life
Und
wo
Schmerz
ist,
da
ist
Leben
A
dead
man
cannot
cry
Ein
toter
Mann
kann
nicht
weinen
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
for
my
life
Ich
danke
Gott
für
mein
Leben
I
thank
God
cos
Ich
danke
Gott,
denn
Yes
He
has
a
plan
for
me
Ja,
Er
hat
einen
Plan
für
mich
God
has
a
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
Yeah
He
has
a
plan
for
me
Ja,
Er
hat
einen
Plan
für
mich
God
has
a
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
So
God
make
me
patient
Also
Gott,
mach
mich
geduldig
Yeah
you
got
a
plan
for
me
Ja,
du
hast
einen
Plan
für
mich
Yeah
you
got
a
plan
for
me
Ja,
du
hast
einen
Plan
für
mich
So
God
make
me
patient
Also
Gott,
mach
mich
geduldig
God
has
a
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
God
has
a
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.