Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Life Is a Gift, It's in Very Poor Taste
Wenn das Leben ein Geschenk ist, dann ist es sehr geschmacklos
I
gave
all
I
had
to
a
fantasy
Ich
habe
alles,
was
ich
hatte,
einer
Fantasie
gegeben
Now
my
only
desire
is
to
quiet
my
mind
Jetzt
ist
mein
einziger
Wunsch,
meinen
Geist
zu
beruhigen
My
future
will
never
appeal
to
anyone
Meine
Zukunft
wird
niemanden
ansprechen
When
I'm
alone
in
my
chair
Wenn
ich
alleine
in
meinem
Stuhl
sitze
Will
I
trust
anyone
Werde
ich
jemandem
vertrauen
Fear
is
defined
when
your
back's
against
the
wall
Angst
wird
definiert,
wenn
dein
Rücken
zur
Wand
steht
Nobody
wants
to
admit
they're
wrong
Niemand
will
zugeben,
dass
er
falsch
liegt
We
all
want
to
win
Wir
alle
wollen
gewinnen
Without
confidence
Ohne
Zuversicht
Without
trust
Ohne
Vertrauen
Love
is
counterfeit
Ist
Liebe
gefälscht
Fear
decides
who's
wrong
or
right
Angst
entscheidet,
wer
falsch
oder
richtig
liegt
Where
do
you
think
your
lover
goes
Wo
glaubst
du,
geht
deine
Geliebte
hin
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
Where
do
you
think
those
lips
end
up?
Wo,
glaubst
du,
landen
diese
Lippen?
It's
you
against
your
heart
Es
ist
du
gegen
dein
Herz
Don't
you
ever
stop
to
wonder
why
you
always
wind
up
alone
Hörst
du
jemals
auf,
dich
zu
fragen,
warum
du
immer
alleine
endest?
Because
your
value
is
low
Weil
dein
Wert
gering
ist
Don't
you
question
why
you
sexualize
death
Fragst
du
dich
nicht,
warum
du
den
Tod
sexualisierst?
She
reminds
you
of
home
Sie
erinnert
dich
an
Zuhause
While
life
keeps
breaking
your
heart
Während
das
Leben
dir
immer
wieder
das
Herz
bricht
Came
on
the
back
of
the
magazine
Kam
auf
die
Rückseite
des
Magazins
My
only
desire
is
to
have
no
desire
Mein
einziger
Wunsch
ist,
keinen
Wunsch
zu
haben
All
I
want
is
to
stop
breathing
Alles,
was
ich
will,
ist
aufzuhören
zu
atmen
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
I
suck
it
down...
suck
it
down
Ich
sauge
es
runter...
sauge
es
runter
Without
conflict
Ohne
Konflikt
Without
pain
Ohne
Schmerz
Love
is
saccharine
Ist
Liebe
Saccharin
Fear
provides
an
active
interest
Angst
bietet
ein
aktives
Interesse
Compared
to
what
you're
going
through
Verglichen
mit
dem,
was
du
durchmachst
It's
a
thrill
Ist
es
ein
Nervenkitzel
Scared
of
where
you
might
end
up
Angst
davor,
wo
du
enden
könntest
A
weight
against
your
heart
Ein
Gewicht
gegen
dein
Herz
It
doesn't
seem
like
anything
will
ever
change
for
me
Es
scheint
nicht
so,
als
würde
sich
jemals
etwas
für
mich
ändern
At
least
not
in
a
way
that
I
can
feel
Zumindest
nicht
so,
dass
ich
es
fühlen
kann
Something
went
wrong
Etwas
ist
schief
gelaufen
I
never
wanted
to
feel
Ich
wollte
mich
nie
fühlen
This
paranoid
or
this
paralyzed
So
paranoid
oder
so
gelähmt
Everyone
I
love...
lies
Jeder,
den
ich
liebe...
lügt
Don't
you
ever
stop
to
wonder
why
you
always
wind
up
alone
Hörst
du
nie
auf,
dich
zu
fragen,
warum
du
immer
alleine
endest?
It's
because
you
don't
value
yourself
Es
liegt
daran,
dass
du
dich
selbst
nicht
schätzt
Don't
you
question
why
you
sexualize
death
Fragst
du
dich
nicht,
warum
du
den
Tod
sexualisierst?
She
seduces
you
slowly
Sie
verführt
dich
langsam
While
living
tears
you
apart
Während
das
Leben
dich
zerreißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.