Strikez - Instinto - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Strikez - Instinto




Instinto
Instinkt
Me guío por el instinto
Ich folge meinem Instinkt
Me miro y me noto distinto
Ich schaue mich an und fühle mich anders
Cómo un animal extinto
Wie ein ausgestorbenes Tier
Todos miraban mal a Jesucristo
Alle sahen Jesus Christus schief an
Y ahora me siento como ese chaval
Und jetzt fühle ich mich wie dieser Junge
Que llaman loco porque nadie más
Den sie verrückt nennen, weil niemand sonst
Dice lo que piensan en realidad
Das sagt, was er wirklich denkt
Viven en una mentira chaval
Sie leben in einer Lüge, Junge
Y todos quieren sinceridad
Und alle wollen Ehrlichkeit
Pero la que quieren escuchar
Aber die, die sie hören wollen
Quieren que seas un lameculos más
Sie wollen, dass du ein weiterer Arschkriecher bist
Pero no caigas tan bajo chaval
Aber fall nicht so tief, Junge
Tengo mi meta no hay tiempo pa más
Ich habe mein Ziel, keine Zeit für mehr
Paso del drama tu ponte un bozal
Scheiß auf das Drama, zieh dir einen Maulkorb an
A veces no necesito ni hablar
Manchmal muss ich nicht einmal reden
Sigo a mi rollo y les hago callar
Ich mache mein Ding und bringe sie zum Schweigen
Les hago callar
Ich bringe sie zum Schweigen
Y lo hago sin querer
Und ich tue es unabsichtlich
Me voy pa Graná
Ich fahre nach Granada
Nena yo pago el hotel
Schatz, ich zahle das Hotel
Quiero acariciar tu piel
Ich will deine Haut streicheln
Ya no hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit zu verlieren
Ya nos perdemos y yo
Wir verlieren uns, du und ich
Juntos al anochecer
Gemeinsam in der Abenddämmerung
Mírame bien
Schau mich gut an
Mírame bien
Schau mich gut an
Mira mis ojos y dime qué ves
Schau mir in die Augen und sag mir, was du siehst
No digas nada no mires mi cara primero tienes que conocerme bien
Sag nichts, schau nicht auf mein Gesicht, zuerst musst du mich gut kennenlernen
Y es que todos hablan sin conocer
Und alle reden, ohne zu wissen
Todos soltando burradas y qué
Alle reden Unsinn und was
Ojalá hubiera una manera de que ellos me vieran cómo soy yo al cien por cien
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit, dass sie mich so sehen könnten, wie ich wirklich bin, zu hundert Prozent
Siento que cuando me acerco a la gente y ven cómo soy les empiezo a molestar
Ich habe das Gefühl, wenn ich mich Leuten nähere und sie sehen, wie ich bin, fange ich an, sie zu stören
Perdón si voy siempre sin filtro no soy de esa gente que vive con máscaras
Entschuldige, wenn ich immer ohne Filter bin, ich bin nicht einer von denen, die mit Masken leben
Unos lo ven cómo cualidad
Manche sehen es als Qualität
Otros lo ven cómo algo mal
Andere sehen es als etwas Schlechtes
No por qué me estoy centrando en eso cuando el problema soy yo en verdad
Ich weiß nicht, warum ich mich darauf konzentriere, wenn das Problem in Wirklichkeit ich bin
Uso excusas para olvidar
Ich benutze Ausreden, um zu vergessen
Que estoy lleno de inseguridad
Dass ich voller Unsicherheit bin
Y aunque diga todo esto
Und obwohl ich all das sage
Lo de antes sigue siendo verdad
Ist das Vorherige immer noch wahr
Me guío por el instinto
Ich folge meinem Instinkt
Me miro y me noto distinto
Ich schaue mich an und fühle mich anders
Cómo un animal extinto
Wie ein ausgestorbenes Tier
Todos miraban mal a Jesucristo
Alle sahen Jesus Christus schief an
Y ahora me siento como ese chaval
Und jetzt fühle ich mich wie dieser Junge
Que llaman loco porque nadie más
Den sie verrückt nennen, weil niemand sonst
Dice lo que piensan en realidad
Das sagt, was er wirklich denkt
Viven en una mentira chaval
Sie leben in einer Lüge, Junge
Y todos quieren sinceridad
Und alle wollen Ehrlichkeit
Pero la que quieren escuchar
Aber die, die sie hören wollen
Quieren que seas un lameculos más
Sie wollen, dass du ein weiterer Arschkriecher bist
Pero no caigas tan bajo chaval
Aber fall nicht so tief, Junge
Tengo mi meta no hay tiempo pa más
Ich habe mein Ziel, keine Zeit für mehr
Paso del drama tu ponte un bozal
Scheiß auf das Drama, zieh dir einen Maulkorb an
A veces no necesito ni hablar
Manchmal muss ich nicht einmal reden
Sigo a mi rollo y les hago callar
Ich mache mein Ding und bringe sie zum Schweigen





Авторы: Alejandro Wallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.