Текст песни и перевод на немецкий Strikez - Instinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
guío
por
el
instinto
Ich
folge
meinem
Instinkt
Me
miro
y
me
noto
distinto
Ich
schaue
mich
an
und
fühle
mich
anders
Cómo
un
animal
extinto
Wie
ein
ausgestorbenes
Tier
Todos
miraban
mal
a
Jesucristo
Alle
sahen
Jesus
Christus
schief
an
Y
ahora
me
siento
como
ese
chaval
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
dieser
Junge
Que
llaman
loco
porque
nadie
más
Den
sie
verrückt
nennen,
weil
niemand
sonst
Dice
lo
que
piensan
en
realidad
Das
sagt,
was
er
wirklich
denkt
Viven
en
una
mentira
chaval
Sie
leben
in
einer
Lüge,
Junge
Y
todos
quieren
sinceridad
Und
alle
wollen
Ehrlichkeit
Pero
la
que
quieren
escuchar
Aber
die,
die
sie
hören
wollen
Quieren
que
seas
un
lameculos
más
Sie
wollen,
dass
du
ein
weiterer
Arschkriecher
bist
Pero
no
caigas
tan
bajo
chaval
Aber
fall
nicht
so
tief,
Junge
Tengo
mi
meta
no
hay
tiempo
pa
más
Ich
habe
mein
Ziel,
keine
Zeit
für
mehr
Paso
del
drama
tu
ponte
un
bozal
Scheiß
auf
das
Drama,
zieh
dir
einen
Maulkorb
an
A
veces
no
necesito
ni
hablar
Manchmal
muss
ich
nicht
einmal
reden
Sigo
a
mi
rollo
y
les
hago
callar
Ich
mache
mein
Ding
und
bringe
sie
zum
Schweigen
Les
hago
callar
Ich
bringe
sie
zum
Schweigen
Y
lo
hago
sin
querer
Und
ich
tue
es
unabsichtlich
Me
voy
pa
Graná
Ich
fahre
nach
Granada
Nena
yo
pago
el
hotel
Schatz,
ich
zahle
das
Hotel
Quiero
acariciar
tu
piel
Ich
will
deine
Haut
streicheln
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Ya
nos
perdemos
tú
y
yo
Wir
verlieren
uns,
du
und
ich
Juntos
al
anochecer
Gemeinsam
in
der
Abenddämmerung
Mírame
bien
Schau
mich
gut
an
Mírame
bien
Schau
mich
gut
an
Mira
mis
ojos
y
dime
qué
ves
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
No
digas
nada
no
mires
mi
cara
primero
tienes
que
conocerme
bien
Sag
nichts,
schau
nicht
auf
mein
Gesicht,
zuerst
musst
du
mich
gut
kennenlernen
Y
es
que
todos
hablan
sin
conocer
Und
alle
reden,
ohne
zu
wissen
Todos
soltando
burradas
y
qué
Alle
reden
Unsinn
und
was
Ojalá
hubiera
una
manera
de
que
ellos
me
vieran
cómo
soy
yo
al
cien
por
cien
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Möglichkeit,
dass
sie
mich
so
sehen
könnten,
wie
ich
wirklich
bin,
zu
hundert
Prozent
Siento
que
cuando
me
acerco
a
la
gente
y
ven
cómo
soy
les
empiezo
a
molestar
Ich
habe
das
Gefühl,
wenn
ich
mich
Leuten
nähere
und
sie
sehen,
wie
ich
bin,
fange
ich
an,
sie
zu
stören
Perdón
si
voy
siempre
sin
filtro
no
soy
de
esa
gente
que
vive
con
máscaras
Entschuldige,
wenn
ich
immer
ohne
Filter
bin,
ich
bin
nicht
einer
von
denen,
die
mit
Masken
leben
Unos
lo
ven
cómo
cualidad
Manche
sehen
es
als
Qualität
Otros
lo
ven
cómo
algo
mal
Andere
sehen
es
als
etwas
Schlechtes
No
sé
por
qué
me
estoy
centrando
en
eso
cuando
el
problema
soy
yo
en
verdad
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
darauf
konzentriere,
wenn
das
Problem
in
Wirklichkeit
ich
bin
Uso
excusas
para
olvidar
Ich
benutze
Ausreden,
um
zu
vergessen
Que
estoy
lleno
de
inseguridad
Dass
ich
voller
Unsicherheit
bin
Y
aunque
diga
todo
esto
Und
obwohl
ich
all
das
sage
Lo
de
antes
sigue
siendo
verdad
Ist
das
Vorherige
immer
noch
wahr
Me
guío
por
el
instinto
Ich
folge
meinem
Instinkt
Me
miro
y
me
noto
distinto
Ich
schaue
mich
an
und
fühle
mich
anders
Cómo
un
animal
extinto
Wie
ein
ausgestorbenes
Tier
Todos
miraban
mal
a
Jesucristo
Alle
sahen
Jesus
Christus
schief
an
Y
ahora
me
siento
como
ese
chaval
Und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
dieser
Junge
Que
llaman
loco
porque
nadie
más
Den
sie
verrückt
nennen,
weil
niemand
sonst
Dice
lo
que
piensan
en
realidad
Das
sagt,
was
er
wirklich
denkt
Viven
en
una
mentira
chaval
Sie
leben
in
einer
Lüge,
Junge
Y
todos
quieren
sinceridad
Und
alle
wollen
Ehrlichkeit
Pero
la
que
quieren
escuchar
Aber
die,
die
sie
hören
wollen
Quieren
que
seas
un
lameculos
más
Sie
wollen,
dass
du
ein
weiterer
Arschkriecher
bist
Pero
no
caigas
tan
bajo
chaval
Aber
fall
nicht
so
tief,
Junge
Tengo
mi
meta
no
hay
tiempo
pa
más
Ich
habe
mein
Ziel,
keine
Zeit
für
mehr
Paso
del
drama
tu
ponte
un
bozal
Scheiß
auf
das
Drama,
zieh
dir
einen
Maulkorb
an
A
veces
no
necesito
ni
hablar
Manchmal
muss
ich
nicht
einmal
reden
Sigo
a
mi
rollo
y
les
hago
callar
Ich
mache
mein
Ding
und
bringe
sie
zum
Schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Wallis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.