Текст песни и перевод на немецкий StylerRhymes - Golden generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden generation
Goldene Generation
Speaking
to
the
bro
Ich
spreche
mit
dem
Bruder
His
mother's
has
got
nine
months
Seine
Mutter
ist
neun
Monate
schwanger
Got
me
thinking
to
myself
Das
bringt
mich
zum
Nachdenken
Like
ra
time
sucks
Wie
krass
die
Zeit
vergeht
Everybody's
dying
Alle
sterben
Time
keeps
flying
Die
Zeit
fliegt
nur
so
dahin
Left
my
nanny
at
the
care
home
Habe
meine
Oma
im
Pflegeheim
gelassen
And
then
she
starts
crying
Und
dann
fängt
sie
an
zu
weinen
I
wanna
take
her
with
me
Ich
will
sie
mitnehmen
Vision
getting
misty
Meine
Sicht
wird
verschwommen
Know
she
needs
her
healthcare
Ich
weiß,
sie
braucht
ihre
medizinische
Versorgung
G
thats
very
risky
G,
das
ist
sehr
riskant
Can't
leave
the
Queen
Kann
die
Königin
nicht
verlassen
Got
me
in
between
Bin
hin-
und
hergerissen
Gotta
visit
anytime
Muss
sie
jederzeit
besuchen
Because
life
is
so
mean
Weil
das
Leben
so
gemein
ist
How
we
coping
Wie
wir
damit
klarkommen
I
was
with
my
brother
Ich
war
mit
meinem
Bruder
He
was
burring
his
mother
Er
beerdigte
seine
Mutter
He
had
to
plan
the
whole
thing
Er
musste
alles
planen
Yo
my
Don
became
king
Yo,
mein
Don
wurde
König
But
he
had
to
Bury
his
queen
Aber
er
musste
seine
Königin
beerdigen
That
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
Time
got
me
sulking
Die
Zeit
macht
mich
traurig
This
life
is
so
thin
Dieses
Leben
ist
so
dünn
We
just
chase
the
win
Wir
jagen
nur
dem
Sieg
hinterher
Time
be
that
family
Die
Zeit
ist
wie
Familie
You
won't
never
see
again
Die
du
nie
wiedersehen
wirst
Life
and
its
death
Leben
und
sein
Tod
Ride
through
the
stress
Reite
durch
den
Stress
Time
on
your
back
Zeit
auf
deinem
Rücken
The
patience
of
chess
Die
Geduld
eines
Schachspiels
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
I
got
this
friend
Ich
habe
diese
Freundin
Friend's
got
cancer
Sie
hat
Krebs
See
the
way
she
fights
it
Siehst
du,
wie
sie
dagegen
ankämpft
Shit
be
so
gangster
Scheiße,
ist
das
gangster
Doctors
told
her
she
was
gonna
die
Die
Ärzte
sagten
ihr,
sie
würde
sterben
She
was
like
na
Sie
sagte,
nee
now
she
fights
it
every
day
Jetzt
kämpft
sie
jeden
Tag
dagegen
an
That's
a
real
gangster
Das
ist
eine
echte
Gangsterin
Lost
some
gz
Habe
einige
Jungs
verloren
Lost
some
gal
too
Habe
auch
einige
Mädels
verloren
Too
many
Funeral
Zu
viele
Beerdigungen
How
we
really
stay
chill
Wie
wir
wirklich
cool
bleiben
Why
the
youngers
wan
kill
Warum
wollen
die
Jüngeren
töten
kill
or
be
killed
Töten
oder
getötet
werden
And
you
dealt
with
them
bad
Und
du
wurdest
schlecht
behandelt
It
takes
Time
to
rebuild
Es
braucht
Zeit,
um
sich
wieder
aufzubauen
Rip
levi
Ruhe
in
Frieden,
Levi
Benji
too
dmx
Benji
auch,
DMX
The
two
grandads
that
I
knew
Die
beiden
Großväter,
die
ich
kannte
Char
karina
aunty
betz
Char,
Karina,
Tante
Betz
And
sharon
list
too
long
Und
Sharon,
die
Liste
ist
zu
lang
Here's
a
memory
you
can
caption
Hier
ist
eine
Erinnerung,
die
du
beschriften
kannst
Life
ain't
ounces
Im
Leben
geht
es
nicht
um
Unzen
Life
ain't
quarter's
Im
Leben
geht
es
nicht
um
Viertel
When
living
just
a
privilege
Wenn
das
Leben
nur
ein
Privileg
ist
How
you
feeling
awkward
Wie
fühlst
du
dich
unwohl
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
The
Golden
generation
Die
Goldene
Generation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Kelly, Dwight Watkis Kirton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.