Sud Sound System - Mito da sfatare - перевод текста песни на английский

Mito da sfatare - Sud Sound Systemперевод на английский




Mito da sfatare
Myth to Debunk
Li vagnuni intra lu ghettu oce cercanu rispettu
The guys in the ghetto are looking for respect
Percè suntu le vittime te nu munnu imperfettu
Because they are the victims of an imperfect world
C'è curpe nui tenimu se amu nati cu sta sorte
Is it our fault if we were born with this fate?
La tenimu nui la cruce ca ha purtatu cristu a morte
We carry the cross that led Christ to death
Ci ene te la strata te la malavita
There is a path of crime
Già te quandu nasce tene la vita segnata
Already when you're born, your life is marked
Ci intra nna pistola ha bistu nnu grande amicu
He who finds a great friend in a gun
Percè crite ca ete l'unicu te cui nu bbè traditu
Because you believe it's the only one who won't betray you
Ci nu busa lu cervieddrhu affronta tuttu a musu duru
He who has a hole in his brain faces everything head-on
'Ntra sta giungla cussì te guadagni lu futuru
In this jungle, that's how you earn your future
Li pericoli su tanti se camini in tra lu scuru
There are many dangers if you walk in the dark
Se te faci pecura lu lupu te mangia te sicuru
If you act like a sheep, the wolf will surely eat you
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
È nu difettu te annullare
It's a flaw to erase
Ca crisce fiaccu nu nci po'cangiare
That grows weak, it can't change
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
Ca se nasci intra lu ghettu sisegnatu e maledettu
That if you're born in the ghetto, you're marked and cursed
'Ntorna moi mena mena moi
Come back now, tell me now
La realtà è ancora quista quai
Reality is still this here
Ca nu nci cangia propiu mai
That it never really changes
Sempre li vagnuni nu fatianu e se sbattenu
Always the guys work hard and struggle
L'unica è la strata quiddrha ca tenenu se scocchianu
The only way is the street, the one they have, they exhaust themselves
Li l'hannu creata musciata
They created it, showed it
E quiddrha è quiddrha ca a muti nna tuccata
And that's what touches many in a moment
Puru ci n'ia uluta alla fine l'ha pijata
Even if you didn't want it, in the end, you got it
Spaijata pe comu era cu la raggia prontu spara
Unexpected for how it was, with anger ready to shoot
Cu cite e cu se rivendica nu postu a ddhu nun c'era
With those who claim a place where there was none
Perché chiunque su sta terra sempre spera
Because everyone on this earth always hopes
Cu rria tranquillu cu bite la sira
Who arrives calmly, who steals in the evening
Ma ancora iciu sempre troppi strei
But still, here, there are still too many
Te cui ceddrhi se pija cura
Of those brains that are taken care of
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
È nu difettu te annullare
It's a flaw to erase
Ca crisce fiaccu nu nci po'cangiare
That grows weak, it can't change
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
Ca se nasci intra lu ghettu sisegnatu e maledettu
That if you're born in the ghetto, you're marked and cursed
Stau intra na stanza brutta
I'm in an ugly room
Intra na casa brutta
In an ugly house
Cu na fenescia brutta
With an ugly window
Puru la vita è brutta
Even life is ugly
Sta città ede brutta
This city is ugly
Respiru aria brutta
I breathe ugly air
L'anima mia è brutta
My soul is ugly
E tuttu intornu me semigghia
And everything around me seems
Ieu Suntu distruzione
I am destruction
La tua maledizione
Your curse
Io Suntu n'ossessione
I am an obsession
E nu te passa chiui
And it doesn't go away anymore
Ieu su la società
I am society
Ieu su la civiltà
I am civilization
Ieu su l'economia
I am the economy
E nu nci cangiu chiui,
And I don't change anymore,
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
È nu difettu te annullare
It's a flaw to erase
Ca crisce fiaccu nu nci po'cangiare
That grows weak, it can't change
È solo un mito da sfatare
It's just a myth to debunk
Sulu nu mitu te sfatare
Just a myth to debunk
Ca se nasci intra lu ghettu sisegnatu e maledettu
That if you're born in the ghetto, you're marked and cursed





Авторы: Fabio Miglietta, Fernando Blasi, Pierluigi De Pascali, Alessandro Garofalo, Federico Vaglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.