Suki Waterhouse - Model, Actress, Whatever - перевод текста песни на немецкий

Model, Actress, Whatever - Suki Waterhouseперевод на немецкий




Model, Actress, Whatever
Model, Schauspielerin, was auch immer
I saw a star, falling from grace
Ich sah einen Stern, der in Ungnade fiel
And I'd played pretend, hoping one day
Und ich tat so, als ob, in der Hoffnung, eines Tages
I'd be the girl with that twisted fate
wäre ich das Mädchen mit diesem verdrehten Schicksal
And I'd have a story, and they'd know my name
Und ich hätte eine Geschichte, und sie würden meinen Namen kennen
Ran off, grew up
Rannte weg, wuchs auf
Cut my knees up
Schnitt mir die Knie auf
My delusions
Meine Wahnvorstellungen
Followed me, haunted me, honestly
Verfolgten mich, quälten mich, ehrlich gesagt
All of my dreams came true
Alle meine Träume wurden wahr
The bigger the ocean, the deeper the blue
Je größer der Ozean, desto tiefer das Blau
Call me a model, an actress, whatever
Nenn mich ein Model, eine Schauspielerin, was auch immer
Other half of my baby, we stay together
Die andere Hälfte meines Babys, wir bleiben zusammen
All of the years in my eyes
All die Jahre in meinen Augen
Fighting off lows, breathing in highs
Tiefs abwehren, Hochs einatmen
Call me a lover, disaster, whatever
Nenn mich eine Liebhaberin, ein Desaster, was auch immer
Other half of my story is with me forever
Die andere Hälfte meiner Geschichte ist für immer bei mir
Careful what you ask, love for the ages
Sei vorsichtig, was du dir wünschst, Liebe für die Ewigkeit
When it's good on the outside, part of the faking
Wenn es von außen gut aussieht, ist es Teil der Täuschung
You can't write the ending, it's Hollywood pages
Du kannst das Ende nicht schreiben, es sind Hollywood-Seiten
You tell them your story and they'll make the changes
Du erzählst ihnen deine Geschichte und sie nehmen die Änderungen vor
That's what comes down
Das ist, was herunterkommt
Scream my lungs out
Schreie mir die Lunge aus dem Leib
Nightmares so loud
Albträume so laut
They follow me, haunting me, honestly
Sie verfolgen mich, quälen mich, ehrlich gesagt
All of my dreams came true
Alle meine Träume wurden wahr
The bigger the ocean, the deeper the blue
Je größer der Ozean, desto tiefer das Blau
Call me a model, an actress, whatever
Nenn mich ein Model, eine Schauspielerin, was auch immer
Other half of my baby, we stay together
Die andere Hälfte meines Babys, wir bleiben zusammen
All of the years in my eyes
All die Jahre in meinen Augen
Fighting off lows, breathing in highs
Tiefs abwehren, Hochs einatmen
Call me a lover, disaster, whatever
Nenn mich eine Liebhaberin, ein Desaster, was auch immer
Other half of my story is with me forever
Die andere Hälfte meiner Geschichte ist für immer bei mir
The tables have turned
Das Blatt hat sich gewendet
The lessons I've learned
Die Lektionen, die ich gelernt habe
This love is a curse
Diese Liebe ist ein Fluch
Call me a model, an actress, forever
Nenn mich ein Model, eine Schauspielerin, für immer
Fuck what you've heard
Scheiß auf das, was du gehört hast
I'm being my worst
Ich bin mein schlimmstes Ich
The bridges I've burned
Die Brücken, die ich abgebrannt habe
Call me a model, an actress, whatever
Nenn mich ein Model, eine Schauspielerin, was auch immer
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Call me a model, an actress forever
Nenn mich ein Model, eine Schauspielerin, für immer





Авторы: Alexis Kesselman, Thomas John Michel, Suki Waterhouse, Ej Saftner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.