sune - Cobarde - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский sune - Cobarde




Cobarde
Трус
Tanto tiempo intentando curarlo
Так долго пытался излечить это,
Para que al final no quiera amar
Чтобы в конце концов не хотеть любить.
Te olvido pero el historial
Забываю тебя, но увидел историю,
Y me hace acordarme de todas las cosas
И это напоминает мне обо всем.
Sustancias dudosas
Сомнительные вещества,
Mensajes en prosa
Сообщения в прозе,
Camino de rosas
Дорога из роз,
Presagio borroso
Смутное предзнаменование.
Me hacen ver las cosas
Заставляют меня видеть вещи,
Que acabarían con esto algun día
Которые когда-нибудь положат этому конец.
Me olvido de todo
Я забываю обо всем,
De todo
Обо всем,
De todo
Обо всем,
Me olvido de todo (me olvido de todo)
Я забываю обо всем забываю обо всем).
Si te hace mejor
Если тебе так лучше,
Mejor
Лучше,
Mejor
Лучше,
Me olvido de todo (me olvido de todo)
Я забываю обо всем забываю обо всем).
Si es mejor me olvido
Если так лучше, я забуду,
Si vuelvo dolido
Если вернусь с болью,
Fumo frente al río
Буду курить у реки,
Pensando en lo mío
Думая о своем.
En que hubiera sido
О том, как бы все было,
Si hubiese tenido
Если бы был хоть какой-то смысл
Un poco de sentido
Во всем, что мы говорили.
Todo lo que dijimos
Во всем, что мы наговорили.
Te miro bajo las luces
Смотрю на тебя под светом,
No se que me cega más
Не знаю, что меня слепит больше,
Si ese brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
O el destello de ese flash
Или вспышка этой лампы.
Pero estoy en mi fla
Но я в своем настроении,
Nadie me puede bajar
Никто не может меня сбить,
Solo el tenerte a mi lado
Только ты рядом со мной,
Pero no me da para hablar
Но мне не хватает слов, чтобы говорить.
Te miro bajo las luces
Смотрю на тебя под светом,
No se que me cega más
Не знаю, что меня слепит больше,
Si ese brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
O el destello de ese flash
Или вспышка этой лампы.
Pero estoy en mi fla
Но я в своем настроении,
Nadie me puede bajar
Никто не может меня сбить,
Solo el tenerte a mi lado
Только ты рядом со мной,
Pero no me da para hablar
Но мне не хватает слов, чтобы говорить.
Recuerdo momentos
Вспоминаю моменты,
Papeles al viento
Бумаги на ветру,
Si canto no miento
Если пою, не лгу,
Si cuento los tiempos
Если считаю время.
Camino a mi tiempo y quiero volar
Иду своим путем и хочу летать,
Nada que pido mucho para dar
Ничего не прошу, много могу дать.
Ese es mi problema sin valor no busco y se que sola no vas a llegar
В этом моя проблема, без смелости не ищу и знаю, что сама ты не придешь.
Pero perdí el animo en la última gota y no me puedo levantar
Но я потерял дух на последней капле и не могу подняться.
Aunque lo quiero
Хотя я хочу,
Me ganan los demons
Меня побеждают демоны,
Me muero por dentro
Я умираю внутри,
Pero no te lo puedo mostrar
Но не могу тебе этого показать.
Un laberinto eterno
Вечный лабиринт,
Del que me quiero escapar
Из которого я хочу сбежать,
El único camino que me saca de acá es el que empieza por grabar
Единственный путь, который выведет меня отсюда, - это начать записывать.
Intentando volver el tiempo atrás
Пытаясь вернуть время назад,
Para ver esa sonrisa una vez más
Чтобы увидеть эту улыбку еще раз,
Se me hace imposible volverlo a intentar
Мне невозможно попробовать снова,
Interpreto las señales aunque no están
Я интерпретирую знаки, даже если их нет.
(Soy un cobarde soy un cobarde
трус, я трус,
No me da para hablar)
Мне не хватает слов, чтобы говорить.)
(Junto coraje junto coraje
(Собираюсь с духом, собираюсь с духом,
Pero miro para atrás)
Но оглядываюсь назад.)
(Soy un cobarde soy un cobarde
трус, я трус,
No me da para hablar)
Мне не хватает слов, чтобы говорить.)
(Junto coraje junto coraje
(Собираюсь с духом, собираюсь с духом,
Pero miro para atrás)
Но оглядываюсь назад.)
Te miro bajo las luces
Смотрю на тебя под светом,
No se que me cega más
Не знаю, что меня слепит больше,
Si ese brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
O el destello de ese flash
Или вспышка этой лампы.
Pero estoy en mi fla
Но я в своем настроении,
Nadie me puede bajar
Никто не может меня сбить,
Solo el tenerte a mi lado
Только ты рядом со мной,
Pero no me da para hablar
Но мне не хватает слов, чтобы говорить.
Te miro bajo las luces
Смотрю на тебя под светом,
No se que me cega más
Не знаю, что меня слепит больше,
Si ese brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
O el destello de ese flash
Или вспышка этой лампы.
Pero estoy en mi fla
Но я в своем настроении,
Nadie me puede bajar
Никто не может меня сбить,
Solo el tenerte a mi lado
Только ты рядом со мной,
Pero no me da para hablar
Но мне не хватает слов, чтобы говорить.





Авторы: Manuel Hidalgo Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.