I'll Make My Way Home (Reimagined) -
Sun Tailor
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make My Way Home (Reimagined)
Ich werde meinen Weg nach Hause finden (Neu interpretiert)
Took
off
to
lands
Brach
auf
in
Länder,
Driven
by
ghosts
Getrieben
von
Geistern,
I've
no
fear
to
find
the
gates
closed
Ich
fürchte
mich
nicht,
die
Tore
verschlossen
zu
finden.
Save
yourself,
save
yourself
Rette
dich,
rette
dich,
Count
your
doors
Zähl
deine
Türen,
I'll
make
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Aye,
aye)
Mach
dich
bereit,
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Aye,
aye)
Mach
dich
bereit.
Save
your
faith
Bewahre
deinen
Glauben,
Humbled
by
oaths
Gedemütigt
durch
Eide,
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Ich
wurde
erzogen,
in
meinen
Kleidern
zu
schlafen,
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
In
den
heißen
Winden,
in
den
heißen
Winden,
The
summer
grows
Der
Sommer
wächst,
I'll
make
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
Time,
can
I
make
my
way
home
to
rhyme?
Zeit,
kann
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finden,
um
zu
reimen?
As
I
breach
through
my
dome
to
prime
Während
ich
durch
meine
Kuppel
breche,
um
vorzubereiten,
All
the
fears
that
have
made
me
climb
All
die
Ängste,
die
mich
dazu
gebracht
haben,
zu
klettern,
Up
them
walls
of
liberty
Die
Mauern
der
Freiheit
hinauf,
In
a
while,
I'd
be
all
finesse
In
einer
Weile
wäre
ich
voller
Finesse,
As
to
fear,
it
was
made
a
bless
Was
die
Angst
betrifft,
sie
wurde
zum
Segen,
Now
I
walk
to
my
home
address
Jetzt
gehe
ich
zu
meiner
Heimatadresse,
Tell
the
press
that
I'm
back
for
Sag
der
Presse,
dass
ich
zurück
bin,
um
zu
All
cathedrals
and
mosques
are
ringing
Alle
Kathedralen
und
Moscheen
läuten,
Deep
voice
where
you
make,
beginnings
Tiefe
Stimme,
wo
du
Anfänge
machst,
Take
part,
your
faith
is
the
easy
way
home
Nimm
teil,
dein
Glaube
ist
der
einfache
Weg
nach
Hause,
Save
your
faith
Bewahre
deinen
Glauben,
Humbled
by
oaths
Gedemütigt
durch
Eide,
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Ich
wurde
erzogen,
in
meinen
Kleidern
zu
schlafen,
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
In
den
heißen
Winden,
in
den
heißen
Winden,
The
summer
grows
Der
Sommer
wächst,
I'll
make
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Aye,
aye)
Mach
dich
bereit,
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Aye,
aye)
Mach
dich
bereit.
Now
promises
are
left
on
the
road
Nun
bleiben
Versprechen
auf
der
Straße
zurück,
The
bags
are
full,
and
ready
to
load
Die
Taschen
sind
voll
und
bereit
zum
Beladen,
Brace
yourself,
honey,
brace
yourself
Mach
dich
bereit,
mein
Schatz,
mach
dich
bereit,
Open
your
doors
Öffne
deine
Türen,
I'll
make
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
Save
your
faith
Bewahre
deinen
Glauben,
Humbled
by
oaths
Gedemütigt
durch
Eide,
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Ich
wurde
erzogen,
in
meinen
Kleidern
zu
schlafen,
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
In
den
heißen
Winden,
in
den
heißen
Winden,
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
In
den
heißen
Winden,
in
den
heißen
Winden,
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
In
den
heißen
Winden,
in
den
heißen
Winden,
The
summer
grows
Der
Sommer
wächst,
I'll
make
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נאור ארנון, ביטון אבישי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.