Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Мы
дети
из
провинции
Wir
sind
Kinder
aus
der
Provinz
Холодные
подвалы
Kalte
Keller
Мы
не
видали
солнца
Wir
haben
die
Sonne
nicht
gesehen
Как
богатые
арабы
Wie
reiche
Araber
Все
наши
отношения
All
unsere
Beziehungen
Не
похожи
на
дорамы
Sind
nicht
wie
in
Dramen
Мы
палим
на
мир
Wir
schauen
auf
die
Welt
Через
дырки
балаклавы
Durch
die
Löcher
der
Sturmhaube
Не
дай
им
поломать
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dir
Свои
худые
кости
Deine
dünnen
Knochen
brechen
Тут
выживает
тот
Hier
überlebt
der
Кто
стоит
твёрдо
на
ногах
Der
fest
auf
den
Beinen
steht
Я
думаю
о
худшем
Ich
denke
an
das
Schlimmste
Когда
считаю
звёзды
Wenn
ich
die
Sterne
zähle
Не
дай
себе
сгореть
Lass
dich
nicht
verbrennen
И
всё
будет
не
так
Und
alles
wird
anders
sein
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Моя
жизнь
— огонь
и
вода
Mein
Leben
ist
Feuer
und
Wasser
Судьба
порой
коварна
Das
Schicksal
ist
manchmal
tückisch
Но
главное
— не
терять
лица
Aber
das
Wichtigste
ist,
das
Gesicht
zu
wahren
(Не
теряй
лица)
(Verliere
nicht
dein
Gesicht)
Правда-неправда
Wahrheit
oder
Lüge
Твоя
маленькая
зарплата
Dein
kleines
Gehalt
Не
изменит
себя
до
завтра
Wird
dich
bis
morgen
nicht
verändern
Ведь
всё
в
твоих
руках
Denn
alles
liegt
in
deinen
Händen
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Не
трогай
белый
порошок
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Fass
das
weiße
Pulver
nicht
an
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
И
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Und
alles
wird
gut
(alles
wird
gut)
(Всё
будет
хорошо)
(Alles
wird
gut)
Ты
сделал
первый
шаг
— это
хорошее
начало
Du
hast
den
ersten
Schritt
gemacht
– das
ist
ein
guter
Anfang
Хотел
доплыть
до
берега,
но
потонул
опять
Wolltest
zum
Ufer
schwimmen,
bist
aber
wieder
untergegangen
Не
то,
что
глубина,
мешают
рифы
и
кораллы
Nicht
die
Tiefe,
sondern
Riffe
und
Korallen
behindern
dich
Ты
ищешь
новый
повод,
чтобы
себя
оправдать
Du
suchst
einen
neuen
Grund,
um
dich
zu
rechtfertigen
За
тобой
придут
и
тебя
не
спросят
Sie
werden
dich
holen
und
dich
nicht
fragen
Сквозь
свои
ладони
ты
увидишь
свет
Durch
deine
Handflächen
wirst
du
das
Licht
sehen
Как
ты
ни
старайся,
мы
в
этом
мире
гости
Wie
sehr
du
dich
auch
anstrengst,
wir
sind
nur
Gäste
in
dieser
Welt
Падая,
вставай,
либо
другого
пути
нет
Wenn
du
fällst,
steh
auf,
sonst
gibt
es
keinen
anderen
Weg
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Не
трогай
белый
порошок
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Fass
das
weiße
Pulver
nicht
an
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
И
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Und
alles
wird
gut
(alles
wird
gut)
(Всё
будет
хорошо)
(Alles
wird
gut)
Бум
бэп,
клэпы,
кики
Boom
Bap,
Claps,
Kicks
Я
хочу
взять
всё,
что
не
хватает
моей
чике
Ich
will
alles
nehmen,
was
meiner
Kleinen
fehlt
Я
хочу
взять
всё,
что
не
хватает
в
моей
жизни
Ich
will
alles
nehmen,
was
in
meinem
Leben
fehlt
Голову
ночами
поедают
эти
мысли
Diese
Gedanken
fressen
nachts
meinen
Kopf
auf
Они
говорили,
что
тебе
срочно
надо
назад
Sie
sagten
dir,
dass
du
dringend
zurück
musst
Что
миром
правят
деньги,
и
ты
остался
без
туза
Dass
die
Welt
vom
Geld
regiert
wird
und
du
ohne
Ass
dastehst
Но
тобой
движет
азарт,
и
ты
вырос
на
глазах
Aber
dich
treibt
der
Ehrgeiz
an,
und
du
bist
über
Nacht
gewachsen
А
все
их
наставления
— это
Лысая
гора
Und
all
ihre
Belehrungen
sind
nur
heiße
Luft
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Моя
жизнь
— огонь
и
вода
Mein
Leben
ist
Feuer
und
Wasser
Судьба
порой
коварна
Das
Schicksal
ist
manchmal
tückisch
Но
главное
— не
терять
лица
Aber
das
Wichtigste
ist,
das
Gesicht
zu
wahren
(Не
теряй
лица)
(Verliere
nicht
dein
Gesicht)
Правда-неправда
Wahrheit
oder
Lüge
Твоя
маленькая
зарплата
Dein
kleines
Gehalt
Не
изменит
себя
до
завтра
Wird
dich
bis
morgen
nicht
verändern
Ведь
всё
в
твоих
руках
Denn
alles
liegt
in
deinen
Händen
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Всё
будет
хорошо
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Alles
wird
gut
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
Не
трогай
белый
порошок
(даст
Бог,
всё
будет)
(всё
будет
хорошо)
Fass
das
weiße
Pulver
nicht
an
(so
Gott
will,
wird
alles)
(alles
wird
gut)
И
всё
будет
хорошо
- о
(всё
будет
хорошо)
Und
alles
wird
gut
– oh
(alles
wird
gut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кабулов сункар дауренович
Альбом
Ляляля
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.