Время
— хороший
учитель
Die
Zeit
ist
ein
guter
Lehrer
Я
просто
не
умел
слушать
Ich
konnte
einfach
nicht
zuhören
Изыски
молодости
тешат
Die
Genüsse
der
Jugend
schmeicheln
Мою
грешную
душу
Meiner
sündigen
Seele
Остаток
веры
внутри
Der
Rest
des
Glaubens
in
mir
Говорит,
что
надо
стать
лучше
Sagt,
dass
ich
besser
werden
muss
Кусочек
пиццы
в
желудке
Ein
Stück
Pizza
im
Magen
Говорит,
что
надо
покушать
Sagt,
dass
ich
essen
muss
Парню
нужно
сделать
деньги
Ein
Kerl
muss
Geld
verdienen
Он
ищет
серую
схему
Er
sucht
nach
einem
grauen
Schema
Он
хочет
рай
на
земле
Er
will
den
Himmel
auf
Erden
И
он
узнает
его
цену
Und
er
wird
seinen
Preis
erfahren
Коллектор
стучит
сильней
Der
Geldeintreiber
klopft
lauter
И
так
нужен
работодатель
Und
ein
Arbeitgeber
wird
so
gebraucht
Но
никто
не
верит
цифрам
Aber
niemand
glaubt
den
Zahlen
Написанным
в
аттестате
Die
im
Zeugnis
stehen
А
люди
злые,
мне
им
верится
с
трудом
Und
die
Leute
sind
böse,
ich
kann
ihnen
kaum
glauben
Ведь
стоит
только
оглянуться
Denn
man
muss
sich
nur
umdrehen
Ты
останешься
с
хуём
Und
du
bleibst
mit
leeren
Händen
Мы
всё,
что
нажили
Alles,
was
wir
erworben
haben
Мы
добиваемся
свои
трудом
Erreichen
wir
durch
unsere
Arbeit
Ведь
всё
на
блюде
поднесут
Denn
alles
wird
auf
dem
Silbertablett
serviert
Лишь
моделям
с
рабочим
ртом
Nur
den
Models
mit
einem
Arbeitsmund
Везде
одни
грустные
сказки
Überall
nur
traurige
Märchen
Когда
уже
будут
титры?
Wann
kommen
endlich
die
Credits?
Как
найти
нужные
краски
Wie
findet
man
die
richtigen
Farben
На
незнакомой
палитре?
Auf
einer
unbekannten
Palette?
Всё,
что
лечило
нас
раньше
Alles,
was
uns
früher
heilte
Стало
сильнее
калечить
Hat
angefangen,
uns
stärker
zu
verletzen
Я
потерял
свои
силы
Ich
habe
meine
Kraft
verloren
В
этой
шкуре
овечьей
In
diesem
Schafspelz
В
горле
застрявшие
комом
Im
Hals
stecken
geblieben
wie
ein
Kloß
Не
могут
выйти
слова
Können
die
Worte
nicht
herauskommen
Ведь
стоит
шепнуться
упорно
Denn
wenn
man
sich
hartnäckig
flüstert
Увидишь
дуло
ствола
Siehst
du
den
Lauf
einer
Waffe
Не
зная
законов
природы
Ohne
die
Gesetze
der
Natur
zu
kennen
Знаем
законы
двора
Kennen
wir
die
Gesetze
des
Hofes
Я
нахожусь
в
стороне
Ich
stehe
abseits
Тихо
пою:
"На-на-на"
Und
singe
leise:
"Na-na-na"
Тихо
пою:
"На-на-на"
Singe
leise:
"Na-na-na"
Ответы
ищу
в
небесах
Suche
Antworten
im
Himmel
Когда
варю
доширак
Wenn
ich
Doshirak
koche
Жутко
голодный
пацан
Ein
schrecklich
hungriger
Junge
Я
притворюсь,
что
я
рад
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
froh
Что
б
не
расстроить
отца
Um
meinen
Vater
nicht
zu
verärgern
Но
улыбка
— не
мой
макияж
Aber
das
Lächeln
ist
nicht
mein
Make-up
Ведь
она
сходит
с
лица
Denn
es
verschwindet
aus
meinem
Gesicht
А
люди
злые,
мне
им
верится
с
трудом
Und
die
Leute
sind
böse,
ich
kann
ihnen
kaum
glauben
Ведь
стоит
только
оглянуться
Denn
man
muss
sich
nur
umdrehen,
meine
Süße,
Ты
останешься
с
хуём
Und
du
bleibst
mit
leeren
Händen
Мы
всё,
что
нажили
Alles,
was
wir
erworben
haben
Мы
добиваемся
свои
трудом
Erreichen
wir
durch
unsere
Arbeit
Ведь
всё
на
блюде
поднесут
Denn
alles
wird
auf
dem
Silbertablett
serviert
Лишь
моделям
с
рабочим
ртом
Nur
den
Models
mit
einem
Arbeitsmund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кабулов сункар дауренович
Альбом
Унанай
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.