Sunboy - Zanjir - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sunboy - Zanjir




Zanjir
Chain
میدونم از من نفرت داری
I know you hate me
چون رُک عیباتو بت گفتم
'Cause I was honest about your flaws
صاف زُل زدی توی چشمام
You looked me straight in the eye
گفتی که همه حرفات زرِ مفتن
And said all my words were worthless
دست رد به سینم زدی
You shut me out
گفتی که ترکم کنی میریزه دردام
You said leaving me would ease your pain
چون تو نبودی آدمِ صداقت
'Cause you were never one for honesty
تلخیِ حقِ تیزیه حرفام
The bitterness of truth is sharp, my words
بازی بردم و زدم کنار کلِ افتخارش موند برا تو
I won the game and stepped aside, my glory is yours now
اونقدر شدی تو شادیا
You've been so happy
غرق که نفهمیدی حتی کی داشت هواتو
So engrossed that you didn't realize who was there for you
من میدادم راتو نشون
I showed you the way
مثل قاصدکِ نامه رسون
Like a messenger pigeon
بردم دعا به عرش زمون
I carried prayers to the heavens
غروب دلگیر و اشک خزون
A gloomy sunset and tears of autumn
لبخند تو خورشید من
Your smile, my sun
هر لحظشم گرم تابشم
Every moment of its warmth, my summer
تاریکی مطلق شدم
I became absolute darkness
وقتی گفتی میخوام تک ستاره شم
When you said you wanted to be a lone star
روی خطای مرز خواهشم نمیخواستم سدِ راه بشم
On the line of my desire, I didn't want to be an obstacle
خوب میدونم دلیلش چیه
I know what the reason is
الان طرف گرم بالشم
Now someone else warms your pillow
جولانگاهِ نامرداست
It's a playground for the wicked
دنیا و جنگ آهن هاش
World and its war of wills
جولانگاهِ نامرداست
It's a playground for the wicked
دنیا و جنگ آهن هاش
World and its war of wills
این وسط که زنجیرن
In the midst of all this, chains
دریا دلا و پابنداش
Ocean souls and their shackles
این تو و اینم دنیای بی من
This is you and this world without me
من نبودم خود خواه و بیرحم
I wasn't selfish or heartless
اگه زودتر نرفتم از زندگیت
If I didn't leave your life sooner
چون پشتت گرگارو دیدم
It's because I saw the wolves behind you
اگه رفتن من تورو میرسونه به آرزوهات تا قله ات
If my leaving takes you to your dreams, to your peak
میرم تو بی من آزادی
I'll go, you're free without me
چرا کنه موندنم آزردت
Why does my staying hurt you
میرم که یاد بدم عاشقی رو
I'll go so I can teach you love
توهم دل نشکستن و یادبگیرو
And you can learn to not break hearts
چوب خط های من پره دیگه
My tally of mistakes is full
خوردم ی جنگل چوبِ سادگیمو
I've eaten a forest's worth of wood for my naivety
هرچقدر که بهتر تاکردم
The better I behaved
بیشتر شخصیتمو تا کردن
The more they trampled my spirit
هرچند دادم صبر و نشون
Though I showed patience and understanding
ولی بالاخره دهنمو وا کردن
In the end, I had to speak my mind
اگه ب قول تو امروزی نبودم
If I wasn't modern enough for you
جای تتو روی دستامه پینه
Instead of tattoos, I have callouses on my hands
اگه واسادم رو پای خودم
If I stood on my own two feet
بیداری کشیدمُ زیر چشمامه تیره
I stayed awake and the dark circles under my eyes show it
یه چیزی توی وجودم فریاد میزد
Something inside me screamed
تو مردی صاف وامیسی
You're a good man, stand up for yourself
راس میگی نبودم لاکچری ولی
True, I wasn't luxurious, but
غیرت و ندادم باج ب هیشکی
I never gave up my honor or bowed to anyone
جولانگاهِ نامرداست
It's a playground for the wicked
دنیا و جنگ آهن هاش
World and its war of wills
جولانگاهِ نامرداست
It's a playground for the wicked
دنیا و جنگ آهن هاش
World and its war of wills
این وسط که زنجیرن
In the midst of all this, chains
دریا دلا و پابنداش
Ocean souls and their shackles
این وسط که زنجیرن
In the midst of all this, chains
دریا دلا و پابنداش
Ocean souls and their shackles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.