Текст песни и перевод на английский Sunboy - Zanjir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میدونم
از
من
نفرت
داری
I
know
you
hate
me
چون
رُک
عیباتو
بت
گفتم
'Cause
I
was
honest
about
your
flaws
صاف
زُل
زدی
توی
چشمام
You
looked
me
straight
in
the
eye
گفتی
که
همه
حرفات
زرِ
مفتن
And
said
all
my
words
were
worthless
دست
رد
به
سینم
زدی
You
shut
me
out
گفتی
که
ترکم
کنی
میریزه
دردام
You
said
leaving
me
would
ease
your
pain
چون
تو
نبودی
آدمِ
صداقت
'Cause
you
were
never
one
for
honesty
تلخیِ
حقِ
تیزیه
حرفام
The
bitterness
of
truth
is
sharp,
my
words
بازی
بردم
و
زدم
کنار
کلِ
افتخارش
موند
برا
تو
I
won
the
game
and
stepped
aside,
my
glory
is
yours
now
اونقدر
شدی
تو
شادیا
You've
been
so
happy
غرق
که
نفهمیدی
حتی
کی
داشت
هواتو
So
engrossed
that
you
didn't
realize
who
was
there
for
you
من
میدادم
راتو
نشون
I
showed
you
the
way
مثل
قاصدکِ
نامه
رسون
Like
a
messenger
pigeon
بردم
دعا
به
عرش
زمون
I
carried
prayers
to
the
heavens
غروب
دلگیر
و
اشک
خزون
A
gloomy
sunset
and
tears
of
autumn
لبخند
تو
خورشید
من
Your
smile,
my
sun
هر
لحظشم
گرم
تابشم
Every
moment
of
its
warmth,
my
summer
تاریکی
مطلق
شدم
I
became
absolute
darkness
وقتی
گفتی
میخوام
تک
ستاره
شم
When
you
said
you
wanted
to
be
a
lone
star
روی
خطای
مرز
خواهشم
نمیخواستم
سدِ
راه
بشم
On
the
line
of
my
desire,
I
didn't
want
to
be
an
obstacle
خوب
میدونم
دلیلش
چیه
I
know
what
the
reason
is
الان
طرف
گرم
بالشم
Now
someone
else
warms
your
pillow
جولانگاهِ
نامرداست
It's
a
playground
for
the
wicked
دنیا
و
جنگ
آهن
هاش
World
and
its
war
of
wills
جولانگاهِ
نامرداست
It's
a
playground
for
the
wicked
دنیا
و
جنگ
آهن
هاش
World
and
its
war
of
wills
این
وسط
که
زنجیرن
In
the
midst
of
all
this,
chains
دریا
دلا
و
پابنداش
Ocean
souls
and
their
shackles
این
تو
و
اینم
دنیای
بی
من
This
is
you
and
this
world
without
me
من
نبودم
خود
خواه
و
بیرحم
I
wasn't
selfish
or
heartless
اگه
زودتر
نرفتم
از
زندگیت
If
I
didn't
leave
your
life
sooner
چون
پشتت
گرگارو
دیدم
It's
because
I
saw
the
wolves
behind
you
اگه
رفتن
من
تورو
میرسونه
به
آرزوهات
تا
قله
ات
If
my
leaving
takes
you
to
your
dreams,
to
your
peak
میرم
تو
بی
من
آزادی
I'll
go,
you're
free
without
me
چرا
کنه
موندنم
آزردت
Why
does
my
staying
hurt
you
میرم
که
یاد
بدم
عاشقی
رو
I'll
go
so
I
can
teach
you
love
توهم
دل
نشکستن
و
یادبگیرو
And
you
can
learn
to
not
break
hearts
چوب
خط
های
من
پره
دیگه
My
tally
of
mistakes
is
full
خوردم
ی
جنگل
چوبِ
سادگیمو
I've
eaten
a
forest's
worth
of
wood
for
my
naivety
هرچقدر
که
بهتر
تاکردم
The
better
I
behaved
بیشتر
شخصیتمو
تا
کردن
The
more
they
trampled
my
spirit
هرچند
دادم
صبر
و
نشون
Though
I
showed
patience
and
understanding
ولی
بالاخره
دهنمو
وا
کردن
In
the
end,
I
had
to
speak
my
mind
اگه
ب
قول
تو
امروزی
نبودم
If
I
wasn't
modern
enough
for
you
جای
تتو
روی
دستامه
پینه
Instead
of
tattoos,
I
have
callouses
on
my
hands
اگه
واسادم
رو
پای
خودم
If
I
stood
on
my
own
two
feet
بیداری
کشیدمُ
زیر
چشمامه
تیره
I
stayed
awake
and
the
dark
circles
under
my
eyes
show
it
یه
چیزی
توی
وجودم
فریاد
میزد
Something
inside
me
screamed
تو
مردی
صاف
وامیسی
You're
a
good
man,
stand
up
for
yourself
راس
میگی
نبودم
لاکچری
ولی
True,
I
wasn't
luxurious,
but
غیرت
و
ندادم
باج
ب
هیشکی
I
never
gave
up
my
honor
or
bowed
to
anyone
جولانگاهِ
نامرداست
It's
a
playground
for
the
wicked
دنیا
و
جنگ
آهن
هاش
World
and
its
war
of
wills
جولانگاهِ
نامرداست
It's
a
playground
for
the
wicked
دنیا
و
جنگ
آهن
هاش
World
and
its
war
of
wills
این
وسط
که
زنجیرن
In
the
midst
of
all
this,
chains
دریا
دلا
و
پابنداش
Ocean
souls
and
their
shackles
این
وسط
که
زنجیرن
In
the
midst
of
all
this,
chains
دریا
دلا
و
پابنداش
Ocean
souls
and
their
shackles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zanjir
дата релиза
18-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.