Surekid - Faraón - перевод текста песни на английский

Faraón - Surekidперевод на английский




Faraón
Pharaoh
Ayo you know the name
Ayo you know the name
Skid on the wheel baby
Skid on the wheel baby
Shinobi
Shinobi
Enter to the lo-fi (lo-fi, lo-fi)
Enter the lo-fi (lo-fi, lo-fi)
Escupo con criterio
I spit with criteria
Dioses bajo tierra como un faraón
Gods underground like a pharaoh
Adictos al misterio, y yo del rollo etéreo
Addicted to mystery, and I'm from the ethereal roll
Subiendo otro escalón (escalón)
Climbing another step (step)
Ayo, bitch, come on, carry on (carry on)
Ayo, darling, come on, carry on (carry on)
Voces en mi mente dicen: "dáselo" (dáselo)
Voices in my mind say: "give it to them" (give it to them)
Divido siempre el keynote
I always divide the keynote
Estáis vacilando con harina, chico, fake dope (fake dope)
You're messing around with flour, kid, fake dope (fake dope)
Ayo, lo mío no se excusa
Ayo, mine is no excuse
Los dejo congelados, rollo Medusa
I leave them frozen, Medusa style
Inestable, montaña rusa
Unstable, roller coaster
Saco del camino a cualquiera que se cruza (motherfucker)
I get anyone who crosses me out of the way (motherfucker)
Ayo, derrapando por la curva (come on!)
Ayo, drifting through the curve (come on!)
Estoy llorando debajo la lluvia
I'm crying in the rain
No qué hago, pero siempre acabo con las manos sucias
I don't know what I'm doing, but I always end up with dirty hands
Carga'o de culpa
Loaded with guilt
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Ayo, big like a pharaoh (pharaoh)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Illuminated, neon lights (neon)
Ayo, bitch, come on, carry on
Ayo, darling, come on, carry on
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Everything that goes up comes down, like Kybalion (Kybalion)
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Ayo, big like a pharaoh (pharaoh)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Illuminated, neon lights (neon)
Ayo, bitch, come on, carry on
Ayo, darling, come on, carry on
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Everything that goes up comes down, like Kybalion (Kybalion)
Luces de neón, comida china
Neon lights, Chinese food
Ayo, vigila en quién confías (what's up kid?)
Ayo, watch who you trust (what's up kid?)
Prefiero estar abajo acompañado que solo en la cima
I'd rather be down with company than alone at the top
Carne podrida
Rotten meat
En silencio como los corderos
Silent like lambs
A sabiendas de qué va este juego
Knowing what this game is about
Un tiro en la cabeza a lo John Lennon
A shot to the head, John Lennon style
Y cuento con los dedos los que me echan de menos
And I count on my fingers those who miss me
I just wanna stay sober (motherfucker)
I just wanna stay sober (motherfucker)
Vuestro rollo de pajero me incomoda
Your wanker vibe makes me uncomfortable
Niños con el sonajero en este juego no pillan la rola
Kids with the rattle in this game don't get the song
Esto es por honor y no por moda (moda)
This is for honor and not for fashion (fashion)
Serie B como Snakes on the Plane
B-movie like Snakes on a Plane
Ayo, for real, no soy como ellos creen
Ayo, for real, I'm not like they think
Yo, pierdo la fe, yo, duro como Cassius Clay
Yo, I lose faith, yo, tough like Cassius Clay
Mayday, yo, brillando como oro de ley
Mayday, yo, shining like pure gold
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Ayo, big like a pharaoh (pharaoh)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Illuminated, neon lights (neon)
Ayo, bitch, come on, carry on
Ayo, darling, come on, carry on
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Everything that goes up comes down, like Kybalion (Kybalion)
Ayo, grande como un faraón (faraón)
Ayo, big like a pharaoh (pharaoh)
Iluminado, luces de neón (de neón)
Illuminated, neon lights (neon)
Ayo, bitch, come on, carry on
Ayo, darling, come on, carry on
Todo lo que sube baja, como Kybalion (Kybalion)
Everything that goes up comes down, like Kybalion (Kybalion)
Eh yo you know the name baby
Hey yo you know the name baby
S kid on the wheel
S kid on the wheel
Grande como un faráon
Big like a pharaoh
Sabes de que va, eh yo Shinobi
You know what's up, hey yo Shinobi
Master of the lo-fi
Master of the lo-fi
Spacejay por aquí detrás
Spacejay back here
Better check it out son, Sabadell finest
Better check it out son, Sabadell finest
Eh you hear me? Esto es D-Mindz
Hey you hear me? This is D-Mindz
Yo we out (we out motherfucker)
Yo we out (we out motherfucker)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.