Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déso'
j'suis
trop
loin
pour
toi
Sorry,
ich
bin
zu
weit
weg
für
dich
J'vais
pas
attendre
demain,
pourquoi
faire
Ich
werde
nicht
bis
morgen
warten,
wozu
J'peux
le
faire
dés
maintenant,
j'oublie
tout
Ich
kann
es
jetzt
tun,
ich
vergesse
alles
J'fait
le
vide,
fait
le
vide,
imminent
Ich
mache
den
Kopf
frei,
mache
den
Kopf
frei,
unmittelbar
Mais
pourquoi
s'tailler
si
loin
Aber
warum
so
weit
weggehen
Pourquoi
ne
pas
s'parler,
s'éteindre
Warum
nicht
miteinander
reden,
sich
auslöschen
Pourquoi
l'faire
sans
arrêt,
sans
s'plaindre
Warum
es
ununterbrochen
tun,
ohne
sich
zu
beschweren
J'suis
dans
le
noir,
tout
les
soirs,
parlez
pas,
d'mon
état,
sans
rien
faire
Ich
bin
im
Dunkeln,
jeden
Abend,
redet
nicht,
von
meinem
Zustand,
ohne
etwas
zu
tun
J'suis
pas
bien,
dans
ma
tête
Mir
geht
es
nicht
gut,
in
meinem
Kopf
J'reviendrais
jamais,
dans
la
fête
Ich
werde
nie
wieder
zur
Party
zurückkehren
C'est
bon
j'entends
plus
rien,
j'suis
pas
guest
Schon
gut,
ich
höre
nichts
mehr,
ich
bin
kein
Gast
Moi
j
'demande
juste
une
chose,
qu'elle
reviendra
pas
Ich
will
nur
eins,
dass
sie
nicht
wiederkommt
Ou
qu'elle
reviendra,
je
sais
pas
Oder
dass
sie
wiederkommt,
ich
weiß
es
nicht
Donc
j
'vais
peut
être
faire
une
pause,
augmenter
la
dose
Also
werde
ich
vielleicht
eine
Pause
machen,
die
Dosis
erhöhen
Jusqu'à
l'overdose,
pourquoi
pas
Bis
zur
Überdosis,
warum
nicht
T'façon
j'en
ai
rien
à
foutre
Ist
mir
sowieso
scheißegal
J'fais
ce
que
j'veux
d'ma
putain
life
Ich
mache,
was
ich
will,
mit
meinem
verdammten
Leben
J'fais
ce
que
j'peux
pour
te
voir
fly
Ich
tue,
was
ich
kann,
damit
du
fliegst
J'fais
ce
peu
qu'on
me
demande
pas
Ich
tue
das
Wenige,
was
man
von
mir
nicht
verlangt
J'veux
ce
pouvoir
que
j'ai
pas
Ich
will
die
Macht,
die
ich
nicht
habe
J'veux
seulement
qu'on
ne
me
casse
pas
les
couilles
Ich
will
nur,
dass
man
mir
nicht
auf
die
Eier
geht
J'ai
fais
de
la
merde
et
je
m'en
bas
les
couilles
Ich
habe
Scheiße
gebaut
und
es
ist
mir
scheißegal
J'ai
fais
la
fête
et
j'ai
oublier
Ich
habe
gefeiert
und
es
vergessen
Mais
ça
m'casse
la
tête,
j'vais
devoir
tout
nier
Aber
es
macht
mich
fertig,
ich
werde
alles
leugnen
müssen
J'vais
devoir
t'oublier
Ich
werde
dich
vergessen
müssen
Devoir
tout
plier
Alles
zusammenpacken
müssen
Te
voir
m'oublier
Sehen
müssen,
wie
du
mich
vergisst
Tout
l'temps
confiné
Die
ganze
Zeit
eingesperrt
Juste
à
peaufiner
Nur
um
zu
feilen
Casse
pas
les
couilles
Geh
mir
nicht
auf
die
Eier
Moi
j'suis
pas
iné
Ich
bin
nicht
angeboren
J'suis
comme
Guliver
Ich
bin
wie
Gulliver
Bloqué
dans
l'univers
Gefangen
im
Universum
J'tourne
dans
Paris
même
Ich
drehe
mich
in
Paris
J'tai
vu
passer
Ich
habe
dich
vorbeigehen
sehen
Destroy
carrières
Zerstöre
Karrieren
Destroy
barrières
Zerstöre
Barrieren
Mais
fuck
par
ailleurs
Aber
scheiß
drauf
Jolie
cul
que
t'es
Schöner
Arsch,
den
du
hast
T'es
jolie
qu'elle
m'dit
Du
bist
hübsch,
sagt
sie
mir
T'es
jolie
comme
t'es
Du
bist
hübsch,
so
wie
du
bist
T'es
jolie
comme
ci
Du
bist
hübsch,
so
wie
so
Mais
t'es
pas
trop
mon
del'
Aber
du
bist
nicht
mein
Ding
Ferme
un
peu
ta
gueule
Halt
mal
deine
Fresse
Amour
ou
la
guerre
Liebe
oder
Krieg
J'ai
puis
rien
à
faire
Ich
habe
nichts
mehr
zu
tun
J'ai
plus
rien
à
perdre
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
J'ai
plus
trop
besoin
de
toi
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
wirklich
Mon
coeur
a
besoin
de
love
story
Mein
Herz
braucht
eine
Liebesgeschichte
Avec
toi
c'est
juste
torride
Mit
dir
ist
es
nur
leidenschaftlich
Pas
d'sentiments,
sex
story
Keine
Gefühle,
Sexgeschichte
Apparemment,
c'est
explosif
Anscheinend
ist
es
explosiv
J'ai
plus
l'temps
j'regarde
mes
dois
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
ich
schaue
auf
meine
Finger
J'ai
grave
mal
au
coeur
des
fois
Mir
ist
manchmal
sehr
schlecht
ums
Herz
Je
sais
que
tu
déteste
m'avoir
Ich
weiß,
dass
du
es
hasst,
mich
zu
haben
J'voudrais
que
tes
fesses,
je
sais
pas
Ich
will
nur
deine
Pobacken,
ich
weiß
nicht
J'voudrais
qu'on
le
refasse
des
fois
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
manchmal
wiederholen
J'y
pense
et
repense
le
soir
Ich
denke
abends
immer
wieder
daran
Aujourd'hui,
j'penserais
qu'a
moi
d'abords
Heute
werde
ich
zuerst
an
mich
denken
Ca
a
plus
trop
de
sens,
faudrait
bien
qu'je
dorme
Es
macht
nicht
mehr
viel
Sinn,
ich
sollte
schlafen
Plus
j'avance
plus
j'oublie
tes
formes
Je
weiter
ich
gehe,
desto
mehr
vergesse
ich
deine
Formen
Mais
plus
je
pense,
moins
je
fais
d'efforts
Aber
je
mehr
ich
nachdenke,
desto
weniger
strenge
ich
mich
an
J'fais
ce
que
j'veux
d'ma
putain
life
Ich
mache,
was
ich
will,
mit
meinem
verdammten
Leben
J'fais
ce
que
j'peux
pour
te
voir
fly
Ich
tue,
was
ich
kann,
damit
du
fliegst
J'fais
ce
peu
qu'on
me
demande
pas
Ich
tue
das
Wenige,
was
man
von
mir
nicht
verlangt
J'veux
ce
pouvoir
que
j'ai
pas
Ich
will
die
Macht,
die
ich
nicht
habe
J'veux
seulement
qu'on
ne
me
casse
pas
les
couilles
Ich
will
nur,
dass
man
mir
nicht
auf
die
Eier
geht
J'ai
fais
de
la
merde
et
je
m'en
bas
les
couilles
Ich
habe
Scheiße
gebaut
und
es
ist
mir
scheißegal
J'ai
fais
la
fête
et
j'ai
oublier
Ich
habe
gefeiert
und
es
vergessen
Mais
ça
m'casse
la
tête,
j'vais
devoir
tout
nier
Aber
es
macht
mich
fertig,
ich
werde
alles
leugnen
müssen
J'vais
devoir
t'oublier
Ich
werde
dich
vergessen
müssen
Devoir
tout
plier
Alles
zusammenpacken
müssen
Te
voir
m'oublier
Sehen
müssen,
wie
du
mich
vergisst
Tout
l'temps
confiné
Die
ganze
Zeit
eingesperrt
Juste
à
peaufiner
Nur
um
zu
feilen
Casse
pas
les
couilles
Geh
mir
nicht
auf
die
Eier
Moi
j'suis
pas
iné
Ich
bin
nicht
angeboren
J'suis
comme
Guliver
Ich
bin
wie
Gulliver
Bloqué
dans
l'univers
Gefangen
im
Universum
J'tourne
dans
Paris
même
Ich
drehe
mich
in
Paris
J'tai
vu
passer
Ich
habe
dich
vorbeigehen
sehen
Destroy
carrières
Zerstöre
Karrieren
Destroy
barrières
Zerstöre
Barrieren
Mais
fuck
par
ailleurs
Aber
scheiß
drauf
Jolie
cul
que
t'es
Schöner
Arsch,
den
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swaayve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.