Swheil feat. Huero - LES ÉTOILES - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Swheil feat. Huero - LES ÉTOILES




LES ÉTOILES
DIE STERNE
Augmente le barème l'oseille j'veux m'accaparer
Erhöhe den Maßstab, ich will mir das Geld schnappen
J'remonte à Paris faire moula comme qataris
Ich gehe zurück nach Paris, um Geld zu machen wie die Kataris
Merde à c'qu'il paraît elle m'attend toute la soirée
Scheiße, anscheinend wartet sie den ganzen Abend auf mich
Quand est c'que t'arrives mais j'suis au stud j'peux pas rep
Wann kommst du an, aber ich bin im Studio, ich kann nicht antworten
J'm'imagine pas finir ailleurs
Ich kann mir nicht vorstellen, woanders zu enden
Du son dans la Merco j'ai les images en tête
Musik im Mercedes, ich habe die Bilder im Kopf
Le biff les lovés puis la maille
Das Geld, die Kohle und die Knete
Ma gueule on a tout pris on a pas demandé
Mann, wir haben alles genommen, wir haben nicht gefragt
Moi j'me sens prêt maintenant que t'es loin
Ich fühle mich bereit, jetzt wo du weit weg bist
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Que les étoiles m'en soient témoins
Mögen die Sterne meine Zeugen sein
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Moi j'me sens prêt maintenant que t'es loin
Ich fühle mich bereit, jetzt wo du weit weg bist
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Que les étoiles m'en soient témoins
Mögen die Sterne meine Zeugen sein
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Avec un autre j'peux pas t'imaginer j'squatte toujours en bas d'chez toi
Ich kann mir dich nicht mit einem anderen vorstellen, ich hocke immer noch vor deiner Tür
J'trouve plus l'somme j'me lève assez tôt j'trempe mes souvenirs dans l'acetone
Ich finde den Schlaf nicht mehr, ich stehe früh auf, ich tauche meine Erinnerungen in Aceton
Ouais j'aimerais tant qu'tu partages mes douleurs
Ja, ich wünschte, du würdest meine Schmerzen teilen
J'vois plus en couleur, j'repensais à nous deux
Ich sehe keine Farben mehr, ich dachte an uns beide
Mais du temps s'en est passé trop de substances dans le veau-cer
Aber es ist Zeit vergangen, zu viele Substanzen im Gehirn
J'taffe seul comme un grand maintenant veulent kassded dans mes morceaux
Ich arbeite jetzt alleine wie ein Großer, jetzt wollen sie Features in meinen Songs
Je n'fais que mentir
Ich lüge nur
J'suis anéanti
Ich bin am Boden zerstört
Coup de couteau sous le manteau, t'es partie quand j'avais besoin d'toi
Messerstich unter dem Mantel, du bist gegangen, als ich dich brauchte
Moi j'me sens prêt maintenant que t'es loin
Ich fühle mich bereit, jetzt wo du weit weg bist
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Que les étoiles m'en soient témoins
Mögen die Sterne meine Zeugen sein
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Moi j'me sens prêt maintenant que t'es loin
Ich fühle mich bereit, jetzt wo du weit weg bist
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Faut qu'on se barre ailleurs ailleurs
Wir müssen woanders hin, woanders hin
Que les étoiles m'en soient témoins
Mögen die Sterne meine Zeugen sein
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt
Mais j'suis die die
Aber jetzt bin ich erledigt, erledigt





Авторы: Rayan Chams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.