Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for Christmas
Auf der Suche nach Weihnachten
There's
a
man
near
the
freeway
on-ramp
Da
ist
ein
Mann
an
der
Autobahnauffahrt
The
sign
says
he's
looking
for
change
Das
Schild
sagt,
er
sucht
nach
Wechselgeld
The
lives
we
lead
as
strangers
Das
Leben,
das
wir
als
Fremde
führen
Make
the
whole
world
feel
so
strange
Lässt
die
ganze
Welt
so
fremd
erscheinen
I
give
him
couple
green
pieces
of
paper
Ich
gebe
ihm
ein
paar
grüne
Scheine
Ex-presidents
faces
and
names
Gesichter
und
Namen
ehemaliger
Präsidenten
And
he
asks
me
whether
cash
could
ever
bring
change
Und
er
fragt
mich,
ob
Bargeld
jemals
Veränderung
bringen
könnte
And
all
the
carols
in
my
ear
Und
all
die
Weihnachtslieder
in
meinem
Ohr
Feel
disturbingly
inept
and
insincere
Fühlen
sich
verstörend
unpassend
und
unaufrichtig
an
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
Tell
me
what
Christmas
means
Sag
mir,
was
Weihnachten
bedeutet
Tell
me
what's
it
worth
Sag
mir,
was
es
wert
ist
Singing
peace
on
earth
Frieden
auf
Erden
zu
singen
When
there's
war
on
the
TV
screen?
Wenn
Krieg
auf
dem
Fernsehbildschirm
ist?
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
I
get
the
feeling
that
I'm
on
my
own
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
allein
bin
Is
there
a
Christmas
star
Gibt
es
einen
Weihnachtsstern
To
show
me
where
you
are?
Der
mir
zeigt,
wo
Du
bist?
Because
the
Wiseman
all
forgot
the
way
home
Denn
die
Weisen
haben
alle
den
Weg
nach
Hause
vergessen
Well,
it's
halfway
through
December
Nun,
es
ist
Mitte
Dezember
The
end
of
a
long,
weird
year
Das
Ende
eines
langen,
seltsamen
Jahres
As
far
back
as
I
can
remember
So
weit
ich
mich
erinnern
kann
The
tension
never
felt
this
clear
War
die
Spannung
noch
nie
so
deutlich
Is
this
what
my
parents
felt
like?
Haben
sich
meine
Eltern
so
gefühlt?
Drinking
bitter
and
sweet
from
a
cup
Bitter
und
Süß
aus
einem
Becher
trinkend
Maybe
this
is
what
it
feels
like
to
grow
up?
Vielleicht
fühlt
es
sich
so
an,
erwachsen
zu
werden?
And
the
carols
are
still
the
same
Und
die
Weihnachtslieder
sind
immer
noch
dieselben
But
maybe
ears
are
hearing
different,
somethings
changed
Aber
vielleicht
hören
die
Ohren
anders,
etwas
hat
sich
verändert
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
Tell
me
how
does
Christmas
work?
Sag
mir,
wie
funktioniert
Weihnachten?
With
our
flags
unfurled
Mit
unseren
entfalteten
Flaggen
Singing
joy
to
the
world
Freude
für
die
Welt
singen
When
there's
so
much
pain
and
hurt
Wenn
es
so
viel
Schmerz
und
Leid
gibt
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
I
get
the
feeling
that
I'm
on
my
own
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
allein
bin
Is
there
a
Christmas
star
Gibt
es
einen
Weihnachtsstern
That
could
show
me
the
way
home
Der
mir
den
Weg
nach
Hause
zeigen
könnte?
I
hear
the
Christmas
bells
ringing
Ich
höre
die
Weihnachtsglocken
läuten
But
I
want
more
than
just
your
shopping
malls
and
caroling
Aber
ich
will
mehr
als
nur
eure
Einkaufszentren
und
euer
Singen
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
Peace
on
earth
could
come
and
start
right
here
Frieden
auf
Erden
könnte
hier
beginnen
I
want
something
real
Ich
will
etwas
Echtes
More
than
just
a
feels
Mehr
als
nur
ein
Gefühl
It's
been
a
long
and
lonely
year
Es
war
ein
langes
und
einsames
Jahr
I'm
still
looking
for
Christmas
Ich
suche
immer
noch
nach
Weihnachten
I
get
the
feeling
that
I'm
on
my
own
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
allein
bin
Is
there
a
Christmas
star
Gibt
es
einen
Weihnachtsstern
To
show
me
where
you
are
Der
mir
zeigt,
wo
Du
bist?
Because
I'm
hoping
I
can
find
my
way
home
Denn
ich
hoffe,
ich
kann
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.