SyWavy - Nick Fury - перевод текста песни на немецкий

Nick Fury - SyWavyперевод на немецкий




Nick Fury
Nick Fury
I'm like Nick Fury when it come to bitches, Avengers Assemble
Ich bin wie Nick Fury, wenn es um Frauen geht, Avengers versammelt euch
Last ain't work but I said fuck it, can't mess with my mental
Das Letzte hat nicht funktioniert, aber scheiß drauf, ich kann meine Psyche nicht belasten
This the same shit that I seen before with different credentials
Das ist derselbe Mist, den ich schon mal gesehen habe, nur mit anderen Voraussetzungen
What you said, shit don't ring a bell my mind on dismissal
Was du gesagt hast, klingelt nicht bei mir, mein Kopf ist auf Abweisung
Told my niggas I love my sister
Habe meinen Jungs gesagt, dass ich meine Schwester liebe
And free Unc Red hand on a pistol
Und befreit Onkel Red, Hand an der Pistole
And two days in my bitch got distant, but she not my bitch the title is different
Und nach zwei Tagen wurde meine Freundin distanziert, aber sie ist nicht meine Freundin, der Titel ist anders
And she told me I was different
Und sie sagte mir, ich sei anders
Three days in she fucking some nigga, uh
Nach drei Tagen fickt sie irgendeinen Typen, uh
Feel like chief in this bitch bang bang can't hold my liquor
Fühle mich wie der Boss hier, bang bang, kann meinen Alkohol nicht halten
She left the zone she changed
Sie hat die Zone verlassen, sie hat sich verändert
Started to notice small things
Fing an, kleine Dinge zu bemerken
She like the views straight fame
Sie mag die Aufmerksamkeit, den Ruhm
How you do me like that no way
Wie kannst du mir das antun, keine Chance
I tell myself no way, please
Ich sage mir, keine Chance, bitte
I tell myself no way, please
Ich sage mir, keine Chance, bitte
I tell myself no way, oh no, please
Ich sage mir, keine Chance, oh nein, bitte
Will you hear me out trust
Wirst du mir zuhören, vertrau mir
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Will you hear me out trust
Wirst du mir zuhören, vertrau mir
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Oh please
Oh bitte
Watching your story on IG cause I'm curious
Schaue deine Story auf IG, weil ich neugierig bin
Understand how you move fast, post me not furious
Verstehe, wie schnell du dich bewegst, poste mich, bin nicht wütend
I ain't sleep and I'm up for you, you know that I'm delirious
Ich habe nicht geschlafen und bin wach für dich, du weißt, dass ich im Delirium bin
Say you sorry I'm not hearing it
Sag, dass es dir leid tut, ich höre es nicht
Say you sorry I'm not hearing it
Sag, dass es dir leid tut, ich höre es nicht
Say you sorry I'm not hearing it
Sag, dass es dir leid tut, ich höre es nicht
I don't want to be a middle man
Ich will kein Mittelsmann sein
I know you liking my intelligence
Ich weiß, dass du meine Intelligenz magst
And that guy not better than me
Und dieser Typ ist nicht besser als ich
And I see receipts, they're all on read
Und ich sehe Belege, sie sind alle ungelesen
Can we talk, can you hear me Ed
Können wir reden, kannst du mich hören, Ed
She left the zone she changed
Sie hat die Zone verlassen, sie hat sich verändert
Started to notice small things
Fing an, kleine Dinge zu bemerken
She like the views straight fame
Sie mag die Aufmerksamkeit, den Ruhm
How you do me like that no way
Wie kannst du mir das antun, keine Chance
I tell myself no way, please
Ich sage mir, keine Chance, bitte
I tell myself no way, please
Ich sage mir, keine Chance, bitte
I tell myself no way, oh no, please
Ich sage mir, keine Chance, oh nein, bitte
Will you hear me out trust
Wirst du mir zuhören, vertrau mir
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Will you hear me out trust
Wirst du mir zuhören, vertrau mir
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Online they don't know about us
Online wissen sie nichts über uns
Oh please
Oh bitte
Nick fury turn to Tyson fury but I ain't really with hitting shit
Nick Fury wird zu Tyson Fury, aber ich bin nicht wirklich fürs Schlagen
I know that jit he did you wrong but who am I to judge and shit
Ich weiß, dass dieser Junge dir Unrecht getan hat, aber wer bin ich, um zu urteilen
But I can fix
Aber ich kann es reparieren
I can fix it you know, gave me an attitude but who knows
Ich kann es reparieren, du weißt, hast mir eine schlechte Attitüde gegeben, aber wer weiß
And I, I've never been mad at you
Und ich, ich war nie sauer auf dich
Stop, that's life shit and I've never been mad at you
Hör auf, das ist das Leben, und ich war nie sauer auf dich
Yeah, and I've never been mad at you
Ja, und ich war nie sauer auf dich
And I can tell you used to this attitude
Und ich kann sehen, dass du an diese Attitüde gewöhnt bist





Авторы: Syeed Al-as'ad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.