Séverin - Sexplication - перевод текста песни на немецкий

Sexplication - Séverinперевод на немецкий




Sexplication
Sexklärung
Pourquoi tu veux plus faire l'amour avec moi
Warum willst du nicht mehr mit mir schlafen?
Pourquoi ce soir tu veux pas comme avant
Warum willst du heute Abend nicht, wie früher?
J'imaginais pas ça comme une tombola
Ich habe mir das nicht wie eine Tombola vorgestellt.
ça va faire bientôt 3 mois qu'j'attends patiemment
Es ist bald drei Monate her, dass ich geduldig warte.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Fais de moi n'importe quoi
Mach mit mir, was du willst.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
J'ai des qualités que tu ne connais pas
Ich habe Qualitäten, die du nicht kennst.
Garçon glaçon
Eisblock-Junge
Si tu réveilles en moi mon côté glaçon glaçon
Wenn du meine Eisblock-Seite in mir erweckst,
Garçon glaçon
Eisblock-Junge
Tu découvriras vite mon côté garçon garçon
Wirst du schnell meine Jungen-Seite entdecken.
C'est vrai qu'j'ai pas gardé ce cap romantique
Es stimmt, ich habe diese romantische Ader nicht beibehalten.
ça suffit pas la musique au bout d'un moment
Musik allein reicht irgendwann nicht mehr.
Mais je vais pas vivre ma vie sans travaux pratiques
Aber ich werde mein Leben nicht ohne praktische Übungen leben,
Sans que jamais tu m'expliques ce que tu veux vraiment
Ohne dass du mir jemals erklärst, was du wirklich willst.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Fais de moi n'importe quoi
Mach mit mir, was du willst.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
J'ai des défauts que je ne connais pas
Ich habe Fehler, die ich nicht kenne.
Garçon glaçon
Eisblock-Junge
Si tu réveilles en moi mon côté glaçon glaçon
Wenn du meine Eisblock-Seite in mir erweckst,
Garçon glaçon
Eisblock-Junge
Tu découvriras vite mon côté garçon garçon
Wirst du schnell meine Jungen-Seite entdecken.
Fais de moi n'importe quoi
Mach mit mir, was du willst.
Pour toi j'ai blanchi mes dents, perdu du poids
Für dich habe ich meine Zähne gebleicht, Gewicht verloren.
Mais comme ça suffisait pas, on est à l'hôtel
Aber da das nicht reichte, sind wir im Hotel.
Y'a des bougies, des fleurs comme au cinéma
Es gibt Kerzen, Blumen, wie im Kino.
Mais cette fois c'est moi qui peine
Aber dieses Mal bin ich diejenige, die sich schwer tut.
J'me sens comme un criminel
Ich fühle mich wie eine Kriminelle.
Comme un criminel ...
Wie eine Kriminelle ...





Авторы: Severin Tezenas Du Montcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.