Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Eté Andalou
An Andalusian Summer
Un
été
andalou
An
Andalusian
summer
À
se
la
couler
dans
la
piscine
To
laze
around
in
the
swimming
pool
Je
pendrai
tes
jambes
à
mon
cou
I'll
hang
your
legs
around
my
neck
On
finira
dans
la
glycine
We'll
end
up
in
the
wisteria
C'est
peut-être
notre
tour
Maybe
it's
our
turn
D'être
sûr
de
soi
To
be
sure
of
ourselves
D'avoir
un
avis
To
have
an
opinion
De
plus
compter
sur
ses
doigts
To
stop
counting
on
our
fingers
C'est
peut-être
notre
tour
Maybe
it's
our
turn
Mais
on
le
passera
But
we'll
miss
it
Un
été
andalou
An
Andalusian
summer
À
s'adonner
dans
la
cuisine
To
indulge
in
the
kitchen
Les
gâteaux
on
s'en
fout
We
don't
care
about
cakes
C'est
sur
ta
peau
que
je
les
dessine
It's
on
your
skin
that
I
draw
them
C'est
peut-être
notre
tour
Maybe
it's
our
turn
D'être
sûr
de
soi
To
be
sure
of
ourselves
D'avoir
un
avis
To
have
an
opinion
De
plus
compter
sur
ses
doigts
To
stop
counting
on
our
fingers
C'est
peut-être
notre
tour
Maybe
it's
our
turn
Mais
on
le
passera
But
we'll
miss
it
"On
l'passera
dans
la
piscine"
"We'll
miss
it
in
the
swimming
pool"
"On
l'passera
dans
la
glycine
"
"We'll
miss
it
in
the
wisteria"
"On
l'passera
dans
la
cuisine
"
"We'll
miss
it
in
the
kitchen"
"Entre
Atra
et
Motril
"
"Between
Atra
and
Motril"
Il
y
a
comme
un
nouveau
souffle
There's
a
new
breeze
Et
dans
tes
cheveux
quelques
brindilles
And
some
twigs
in
your
hair
Je
l'aime
cette
vie
de
pantoufle
I
love
this
slippers
life
À
se
comparer
nos
deux
nombrils
To
compare
our
two
belly
buttons
C'est
peut-être
notre
tour
Maybe
it's
our
turn
"On
l'passera
dans
la
piscine"
"We'll
miss
it
in
the
swimming
pool"
De
faire
les
sourds
To
turn
a
deaf
ear
"On
l'passera
dans
la
glycine
"
"We'll
miss
it
in
the
wisteria"
De
faire
l'amour
To
make
love
"On
l'passera
dans
la
cuisine
"
"We'll
miss
it
in
the
kitchen"
"On
l'passera
dans
la
piscine"
"We'll
miss
it
in
the
swimming
pool"
"On
l'passera
dans
la
glycine
"
"We'll
miss
it
in
the
wisteria"
"On
l'passera
dans
la
cuisine
"
"We'll
miss
it
in
the
kitchen"
"Entre
Atra
et
Motril
"
"Between
Atra
and
Motril"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severin Guillaume Tezenas Du Montcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.