T Hil - Go Get It - перевод текста песни на немецкий

Go Get It - T Hilперевод на немецкий




Go Get It
Go Get It
I can't even sit and pretend like I ain't the man its 'bout time that I work and go get it
Ich kann nicht einfach dasitzen und so tun, als wäre ich nicht der Mann, es ist an der Zeit, dass ich arbeite und es mir hole.
Usually I manifest all of my plans and it work like a nigga prophetic
Normalerweise manifestiere ich alle meine Pläne und es funktioniert, als wäre ich ein Prophet.
I treat my L's like lil shawty with her new lace front like my nigga don't sweat it
Ich behandle meine Misserfolge wie eine kleine Schönheit mit ihrer neuen Lace Front, so nach dem Motto, mein Lieber, mach dir keinen Kopf.
God turned my life to a movie guess that's what happens
Gott hat mein Leben in einen Film verwandelt, ich schätze, das passiert,
When you pray to be more poetic
wenn du darum betest, poetischer zu sein.
Tryn be the beast in the east, I press don't release
Ich versuche, das Biest im Osten zu sein, ich drücke, lasse nicht los,
Could bring all the heat like a dragon
könnte all die Hitze bringen wie ein Drache.
Lil niggas need to take a seat, it's my turn to eat
Kleine Jungs müssen sich hinsetzen, ich bin dran mit Essen,
Your music sound bad Michael Jackson
deine Musik klingt schlecht, Michael Jackson.
Know when niggas bouta trip like they packing
Ich weiß, wann Jungs ausflippen, als würden sie packen.
Know when money finna flip like gymnastics
Ich weiß, wann Geld sich überschlägt wie Gymnastik.
Be yourself no need to act we ain't casting
Sei du selbst, du brauchst nicht zu schauspielern, wir casten nicht.
Been moved on but my old friends still ain't past it
Ich bin weitergezogen, aber meine alten Freunde sind immer noch nicht darüber hinweg.
Jersey club the negativity back it up
Jersey Club, die Negativität, pack es weg.
All my exes who did me wrong mad as fuck
Alle meine Ex-Freundinnen, die mir Unrecht getan haben, sind stinksauer.
All the gold diggers in my life outta luck
Alle Goldgräberinnen in meinem Leben haben Pech.
I done gave all I got now I'm outta fucks
Ich habe alles gegeben, was ich hatte, jetzt habe ich keine Lust mehr.
Careful who you converse with ain't talkin chucks
Sei vorsichtig, mit wem du dich unterhältst, ich rede nicht von Chucks.
I remember they used to say I'm a dub
Ich erinnere mich, dass sie sagten, ich sei ein Flop.
I was giving but never receiving love
Ich gab, aber bekam nie Liebe.
Now they see me as hope guess I'm moving up
Jetzt sehen sie mich als Hoffnung, ich schätze, ich komme voran.
Ain't seen Ol' girl in days like I'm mad at her
Ich habe das Mädel seit Tagen nicht gesehen, als wäre ich sauer auf sie.
See the red in your eyes I'm the matador
Ich sehe das Rot in deinen Augen, ich bin der Matador.
And my coupe name Aladdin it's matted up
Und mein Coupé heißt Aladdin, es ist mattiert.
That's a dream of mine soon as I add it up
Das ist ein Traum von mir, sobald ich es zusammenrechne.
Hit the plug he said bouta bag it up
Ich habe den Plug kontaktiert, er sagte, er packt es gerade ein.
They skin peeling like they just got tatted up
Ihre Haut schält sich, als hätten sie sich gerade tätowieren lassen.
Like the night of thanksgiving I've had enough
Wie am Abend von Thanksgiving, ich habe genug.
Niggas needa stop reachin you outta touch yea you outta touch
Jungs, hört auf, danach zu greifen, ihr seid außer Reichweite, ja, ihr seid außer Reichweite.
Yea we don't relate like I thought I think that we would be better as friends
Ja, wir verstehen uns nicht so, wie ich dachte, ich denke, wir wären besser als Freunde.
Yea give yourself way too much credit like I'm at a theatre and we reached the end yea
Ja, du gibst dir selbst viel zu viel Anerkennung, als wäre ich in einem Theater und wir hätten das Ende erreicht, ja.
Babygirl this is the end yea
Baby, das ist das Ende, ja.
Her name in my phone 50 cent yea
Ihr Name in meinem Handy: 50 Cent, ja.
Cuz everytime we out in public
Denn jedes Mal, wenn wir in der Öffentlichkeit sind,
She say that's my friend but it's too many men
sagt sie, das ist mein Freund, aber es sind zu viele Männer.
Many men want something from me
Viele Männer wollen etwas von mir.
W's in my eyes I swear losing ain't me
Siege in meinen Augen, ich schwöre, verlieren ist nichts für mich.
And I need big bucks you be good off Bambi's
Und ich brauche große Scheine, du kommst mit Bambis gut aus.
Brodie said that girl bad well that's good and dandy
Mein Kumpel sagte, das Mädchen sei schlecht, nun, das ist schön und gut.
Need that government bag where my Uncle Sammy
Ich brauche die staatliche Unterstützung, wo ist mein Uncle Sammy?
When the magnum break, only time I need a plan b
Wenn das Magnum kaputt geht, ist das das einzige Mal, dass ich einen Plan B brauche.
And sometimes I feel super Rest In Peace to Stan lee
Und manchmal fühle ich mich super, Ruhe in Frieden, Stan Lee.
There's no wonder that there ain't a single thing I can't be
Es ist kein Wunder, dass es nichts gibt, was ich nicht sein kann.
Cuz I press don't release
Denn ich drücke, lasse nicht los.
Could bring all the heat like a dragon
Könnte all die Hitze bringen wie ein Drache.
Lil niggas need to take a seat, it's my turn to eat
Kleine Jungs müssen sich hinsetzen, ich bin dran mit Essen.
Your music sound bad Michael Jackson
Deine Musik klingt schlecht, Michael Jackson.
Know when niggas bouta trip like they packing
Ich weiß, wann Jungs ausflippen, als würden sie packen.
Know when money finna flip like gymnastics
Ich weiß, wann Geld sich überschlägt wie Gymnastik.
Be yourself no need to act we ain't casting
Sei du selbst, du brauchst nicht zu schauspielern, wir casten nicht.
Been moved on but my old friends still ain't past it
Ich bin weitergezogen, aber meine alten Freunde sind immer noch nicht darüber hinweg.
Jersey club the negativity back it up
Jersey Club, die Negativität, pack es weg.
All my exes who did me wrong mad as fuck
Alle meine Ex-Freundinnen, die mir Unrecht getan haben, sind stinksauer.
All the gold diggers in my life outta luck
Alle Goldgräberinnen in meinem Leben haben Pech.
I done gave all I got now I'm outta fucks
Ich habe alles gegeben, was ich hatte, jetzt habe ich keine Lust mehr.
Careful who you converse with ain't talkin chucks
Sei vorsichtig, mit wem du dich unterhältst, ich rede nicht von Chucks.
I remember they used to say I'm a dub
Ich erinnere mich, dass sie sagten, ich sei ein Flop.
I was giving but never receiving love
Ich gab, aber bekam nie Liebe.
Now they see me as hope guess I'm moving up
Jetzt sehen sie mich als Hoffnung, ich schätze, ich komme voran.
Ain't seen Ol' girl in days like I'm mad at her
Ich habe das Mädel seit Tagen nicht gesehen, als wäre ich sauer auf sie.
See the red in your eyes I'm the matador
Ich sehe das Rot in deinen Augen, ich bin der Matador.
And my coupe name Aladdin it's matted up
Und mein Coupé heißt Aladdin, es ist mattiert.
That's a dream of mine soon as I add it up
Das ist ein Traum von mir, sobald ich es zusammenrechne.
Hit the plug he said bouta bag it up
Ich habe den Plug kontaktiert, er sagte, er packt es gerade ein.
They skin peeling like they just got tatted up
Ihre Haut schält sich, als hätten sie sich gerade tätowieren lassen.
Like the night of thanksgiving I've had enough
Wie am Abend von Thanksgiving, ich habe genug.
Niggas needa stop reachin you outta touch yea you outta touch
Jungs, hört auf, danach zu greifen, ihr seid außer Reichweite, ja, ihr seid außer Reichweite.





Авторы: Oluwatomi Bada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.