Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
hell
girl
Sie
ist
ein
Höllenmädchen
She's
a
hell
girl
in
my
life
Sie
ist
ein
Höllenmädchen
in
meinem
Leben
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
I
need
my
time
why,
why
do
I
even
try?
Ich
brauche
meine
Zeit,
warum,
warum
versuche
ich
es
überhaupt?
I
sit
here
and
lie,
and
lie
I
lie
Ich
sitze
hier
und
lüge,
und
lüge,
ich
lüge
I
do
even
lie
about
the
girls
I
said
Ich
lüge
sogar
über
die
Mädchen,
die
ich
gesagt
habe
I
said
girls
all
the
same
Ich
sagte,
Mädchen
sind
alle
gleich
Why
do
you
keep
maintaining
my
brain?
Warum
hältst
du
meinen
Verstand
ständig
fest?
I
don't
wanna
go
insane
Ich
will
nicht
verrückt
werden
But
do
you
even
really
love
me?
Aber
liebst
du
mich
überhaupt
wirklich?
But
do
you
even
really
trust
me?
Aber
vertraust
du
mir
überhaupt
wirklich?
That
is
so
lost,
lost,
lost,
lost
Das
ist
so
verloren,
verloren,
verloren,
verloren
Lost
in
my
thoughts
Verloren
in
meinen
Gedanken
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
What's
going
on?
(uh)
Was
ist
los?
(uh)
Leave
me
the
fuck
alone
(uh)
Lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
(uh)
Get
up
all
in
my
zone
(uh)
Kommst
in
meine
Zone
(uh)
But
I
really
know
that
you
wanna
be
alone
(yeah)
Aber
ich
weiß
wirklich,
dass
du
allein
sein
willst
(yeah)
But
I
really
don't
wanna
fuck
with
you
(what)
Aber
ich
will
wirklich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
(was)
Now
I
really
don't
wanna
fuck
with
you
Jetzt
will
ich
wirklich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Why
do
you
think
you
wanna
watch
that
show
Blues
Clues?
Warum
denkst
du,
du
willst
diese
Show
Blues
Clues
sehen?
You
are
not
the
one
that
I
would
choose
Du
bist
nicht
die,
die
ich
wählen
würde
But
really
I
don't
wanna
fuck
with
you
Aber
ich
will
wirklich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Fuck
you
and
fuck
him,
you
are
some
cheaters
Scheiß
auf
dich
und
scheiß
auf
ihn,
ihr
seid
Betrüger
I
said
I
never
want
to
do
that
now
uh
Ich
sagte,
ich
will
das
jetzt
nie
tun,
uh
Look
at
me
I'm
bout
to
shine
now
Sieh
mich
an,
ich
werde
jetzt
glänzen
still
got
all
this
clout
now
Habe
immer
noch
all
diese
Macht
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
I'm
taking
my
time
on
this
road
Ich
lasse
mir
Zeit
auf
diesem
Weg
You
should
really
fucking
know
Du
solltest
es
wirklich
verdammt
nochmal
wissen
This
girl
is
giving
me
hell
Dieses
Mädchen
macht
mir
die
Hölle
heiß
I
really
don't
wanna
exhale
Ich
will
wirklich
nicht
ausatmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Burdine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.