TEMNEE - Если кайф - перевод текста песни на немецкий

Если кайф - TEMNEEперевод на немецкий




Если кайф
Wenn es sich gut anfühlt
Бросить тебя, как монету в фонтан
Dich wegwerfen, wie eine Münze in den Brunnen
Но в этот раз я точно промахнусь
Aber dieses Mal werde ich sicher verfehlen
Бросить тебя, словно бросить курить
Dich verlassen, als würde ich mit dem Rauchen aufhören
Но в этот раз я лучше задохнусь
Aber dieses Mal ersticke ich lieber
Если кайф, то останься
Wenn es sich gut anfühlt, dann bleib
Если кайф, то расстанемся
Wenn es sich gut anfühlt, dann trennen wir uns
Если кайф, то расслабься
Wenn es sich gut anfühlt, dann entspann dich
Если кайф, говори
Wenn es sich gut anfühlt, dann sprich
Если кайф, то проваливай
Wenn es sich gut anfühlt, dann verschwinde
Если кайф, то оставим все
Wenn es sich gut anfühlt, dann lassen wir alles zurück
Если кайф, возвращайся
Wenn es sich gut anfühlt, dann komm zurück
Если кайф, набери
Wenn es sich gut anfühlt, dann ruf an
Если кайф, то останься
Wenn es sich gut anfühlt, dann bleib
Если кайф, то расстанемся
Wenn es sich gut anfühlt, dann trennen wir uns
Если кайф, то расслабься
Wenn es sich gut anfühlt, dann entspann dich
Если кайф, говори
Wenn es sich gut anfühlt, dann sprich
Если кайф, то проваливай
Wenn es sich gut anfühlt, dann verschwinde
Если кайф, то оставим все
Wenn es sich gut anfühlt, dann lassen wir alles zurück
Если кайф, возвращайся
Wenn es sich gut anfühlt, dann komm zurück
Если кайф, набери
Wenn es sich gut anfühlt, dann ruf an
У нас на двоих только небо и тени
Wir zwei haben nur den Himmel und die Schatten
И вечером те же огни огни
Und abends dieselben Lichter, Lichter
У нас пустота вместо сообщений
Wir haben Leere anstelle von Nachrichten
Одиночество вместо любви
Einsamkeit anstelle von Liebe
Тут все пропахло тобой, как сиренью
Hier riecht alles nach dir, wie nach Flieder
Когда-то мы были одни
Einst waren wir allein
Дым - одеяло с эффектом горения
Rauch - eine Decke mit Brenneffekt
Я с кайфом укроюсь под ним
Ich werde mich genussvoll darunter hüllen
Бросить тебя, как монету в фонтан
Dich wegwerfen, wie eine Münze in den Brunnen
Но в этот раз я точно промахнусь
Aber dieses Mal werde ich sicher verfehlen
Бросить тебя, словно бросить курить
Dich verlassen, als würde ich mit dem Rauchen aufhören
Но в этот раз я лучше задохнусь
Aber dieses Mal ersticke ich lieber
Если кайф, то останься
Wenn es sich gut anfühlt, dann bleib
Если кайф, то расстанемся
Wenn es sich gut anfühlt, dann trennen wir uns
Если кайф, то расслабься
Wenn es sich gut anfühlt, dann entspann dich
Если кайф, говори
Wenn es sich gut anfühlt, dann sprich
Если кайф, то проваливай
Wenn es sich gut anfühlt, dann verschwinde
Если кайф, то оставим все
Wenn es sich gut anfühlt, dann lassen wir alles zurück
Если кайф, возвращайся
Wenn es sich gut anfühlt, dann komm zurück
Если кайф, набери
Wenn es sich gut anfühlt, dann ruf an
Если кайф, то останься
Wenn es sich gut anfühlt, dann bleib
Если кайф, то расстанемся
Wenn es sich gut anfühlt, dann trennen wir uns
Если кайф, то расслабься
Wenn es sich gut anfühlt, dann entspann dich
Если кайф, говори
Wenn es sich gut anfühlt, dann sprich
Если кайф, то проваливай
Wenn es sich gut anfühlt, dann verschwinde
Если кайф, то оставим все
Wenn es sich gut anfühlt, dann lassen wir alles zurück
Если кайф, возвращайся
Wenn es sich gut anfühlt, dann komm zurück
Если кайф, набери
Wenn es sich gut anfühlt, dann ruf an
Луна упала вновь за горизонт
Der Mond ist wieder hinter dem Horizont verschwunden
Страх потерять так невесом
Die Angst, dich zu verlieren, ist so schwerelos
Мы в темноте, словно пропавший зонд
Wir sind in der Dunkelheit, wie eine verlorene Sonde
Нам все равно куда он увезёт
Uns ist egal, wohin sie uns bringt





Авторы: гришин артём юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.