TEMNEE - Как её звали - перевод текста песни на немецкий

Как её звали - TEMNEEперевод на немецкий




Как её звали
Wie war ihr Name
Ты злой стал и грубый
Du bist böse und grob geworden
Ты стал падким на детали
Du achtest sehr auf Details
Подруги скажут ты ублюдок
Deine Freundinnen sagen, du bist ein Mistkerl
Просто скажи, как ее звали, м?
Sag mir einfach, wie sie hieß, hm?
Каждый день будто по кругу
Jeder Tag ist wie eine Schleife
Ты стал убиваться в зале
Du hast angefangen, dich im Fitnessstudio zu quälen
Улыбаешься на ругань
Du lächelst bei Beschimpfungen
Ведь она напоминает
Weil sie dich daran erinnern
Я все пытаюсь понять
Ich versuche immer noch zu verstehen
Что те чувства внутри изменили во мне
Was diese Gefühle in mir verändert haben
Говорят, со мной стало сложней
Sie sagen, es ist schwieriger geworden, mit mir umzugehen
Ставки растут интересней вдвойне
Die Einsätze steigen es ist doppelt so interessant
Говорят, совести нет
Sie sagen, ich habe kein Gewissen
И меня это тоже устроит вполне
Und das passt mir auch ganz gut
Я почти всемогущий
Ich bin fast allmächtig
Но не могу перестать думать о ней
Aber ich kann nicht aufhören, an sie zu denken
Она влюбилась с осторожностью
Sie hat sich vorsichtig verliebt
Влюбился парень просто по уши
Der Typ war einfach Hals über Kopf verliebt
Она не видит в нем надежности
Sie sieht in ihm keine Zuverlässigkeit
Так упускаются возможности
So werden Chancen verpasst
У него стабильно было нестабильно
Bei ihm war es stabil instabil
Но для тебя он возвращается домой весь пыльный
Aber für dich kommt er völlig erschöpft nach Hause
Считай его своей стеной, малышка, а не прибыль
Betrachte ihn als deine Mauer, Kleines, nicht als Profit
Он отдал бы за тебя всего, могла и ты бы
Er hätte alles für dich gegeben, du hättest es auch gekonnt
(сука, могла и ты бы)
(verdammt, du hättest es auch gekonnt)
(сука, могла и ты бы)
(verdammt, du hättest es auch gekonnt)
Как так не доучился в универе?
Wie kommt es, dass er sein Studium nicht abgeschlossen hat?
Родители сказали, что он не рожден для денег
Seine Eltern sagten, er sei nicht für Geld geboren
Ты думала, что он потерян, детка, а на деле
Du dachtest, er wäre verloren, Kleine, aber in Wirklichkeit
Тебе просто нужно было б в него поверить
Hättest du einfach an ihn glauben müssen
Ты хотела просто сумочку и белый мерен
Du wolltest einfach eine Handtasche und einen weißen Mercedes
Парень был из тех, кто просто был в тебе уверен
Der Typ war einer von denen, die einfach an dich glaubten
Сериал, где до успеха было - пара серий
Eine Serie, bei der es bis zum Erfolg nur ein paar Folgen waren
Назло тебе мерин не белый взял, а темно-серый
Dir zum Trotz habe ich mir keinen weißen Mercedes gekauft, sondern einen dunkelgrauen
Ты злой стал и грубый
Du bist böse und grob geworden
Ты стал падким на детали
Du achtest sehr auf Details
Подруги скажут ты ублюдок
Deine Freundinnen sagen, du bist ein Mistkerl
Просто скажи, как ее звали, м?
Sag mir einfach, wie sie hieß, hm?
Каждый день будто по кругу
Jeder Tag ist wie eine Schleife
Ты стал убиваться в зале
Du hast angefangen, dich im Fitnessstudio zu quälen
Улыбаешься на ругань
Du lächelst bei Beschimpfungen
Ведь она напоминает
Weil sie dich daran erinnern
Я все пытаюсь понять
Ich versuche immer noch zu verstehen
Что те чувства внутри изменили во мне
Was diese Gefühle in mir verändert haben
Говорят, со мной стало сложней
Sie sagen, es ist schwieriger geworden, mit mir umzugehen
Ставки растут интересней вдвойне
Die Einsätze steigen es ist doppelt so interessant
Говорят, совести нет
Sie sagen, ich habe kein Gewissen
И меня это тоже устроит вполне
Und das passt mir auch ganz gut
Я почти всемогущий
Ich bin fast allmächtig
Но не могу перестать думать о ней
Aber ich kann nicht aufhören, an sie zu denken





Авторы: гришин артем юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.