TLF - L'animal est d'sortie - перевод текста песни на немецкий

L'animal est d'sortie - TLFперевод на немецкий




L'animal est d'sortie
Das Tier ist draußen
On est félin XXXX et visé sur le bitume
Wir sind katzenartig XXXX und zielen auf den Asphalt
La dalle nous transforme prend forme sous la pleine lune
Der Hunger verwandelt uns, nimmt Gestalt an unter dem Vollmond
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Sortie pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben
Espèce en voie de disparition, qui déboule à l'horizon (Ah)
Eine vom Aussterben bedrohte Art, die am Horizont auftaucht (Ah)
Fait trembler la faune et la flore à chaque apparitions (Ah)
Lässt Fauna und Flora bei jeder Erscheinung erbeben (Ah)
Animal sauvage que l'Etat préfère voir en cage
Wildes Tier, das der Staat lieber im Käfig sieht
Mauvais garçon qu'a du vécu j'suis pas de tâches
Böser Junge mit Vergangenheit, ich bin keine leichte Aufgabe
J'viole la vie sans scrupules, ni de remords comme Toto Riina
Ich vergewaltige das Leben ohne Skrupel oder Reue wie Toto Riina
J'vends des rêves, j'vends de la mort pure cocaina
Ich verkaufe Träume, ich verkaufe den reinen Tod, Kokain
Sur de Panama, la frappe de XXX
Aus Panama, der Stoff von XXX
Cousin c'est Ghetto Drama
Cousin, das ist Ghetto Drama
XXXXX sur tes XXXX y a nos XXX en tête d'affiches au 36
XXXXX auf deinen XXXX, da sind unsere XXX ganz oben auf der Liste beim 36
Faut mieux être enfermé dans une cellule qu'dans une tombe, qu'on s'le dise
Es ist besser, in einer Zelle eingesperrt zu sein als in einem Grab, das ist mal klar
Si j't'allume j'te loupe pas j'fait pas de remises
Wenn ich dich abknalle, verfehle ich dich nicht, ich mache keine Rabatte
Le monde va supporté mes caprices comme j'assume tes cicatrices
Die Welt wird meine Launen ertragen, so wie ich deine Narben akzeptiere
In-in-instinct carnivore de loup-garou
Fleischfressender Instinkt eines Werwolfs
Nous on fait pas de suçons cousine on t'arrache le cou
Wir machen keine Knutschflecken, Cousine, wir reißen dir den Hals ab
C'est la guerre du biff y a du sang de la frontline
Es ist der Krieg ums Geld, es gibt Blut von der Frontlinie
Armé jusqu'au cou et chargé comme les vraisXXXXX
Bewaffnet bis an die Zähne und geladen wie die echten XXXX
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Sortie pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben
Sortie pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben
J'sors pour faire mon biff, principales raisons
Ich gehe raus, um mein Geld zu machen, das ist der Hauptgrund
Entouré d'beurs, blacks dangereuses sont les liaisons
Umgeben von Arabern, Schwarzen, gefährliche Verbindungen
Entre tout ça, j'rappe, j'rime j'ai mes raisons
Zwischen all dem, rappe ich, reime ich, ich habe meine Gründe
Mes peines XXXXXX
Meine Sorgen XXXXXX
Charbonne dur en quatre saisons
Arbeite hart in vier Jahreszeiten
Différentes façons d'faire son marché comme péter la recette
Verschiedene Arten, seinen Markt zu machen, wie die Einnahmen zu klauen
Après avoir filoché le placier
Nachdem man den Platzanweiser ausspioniert hat
Les frères ont la dalle
Die Brüder haben Hunger
L'Etat fait que dalle
Der Staat tut nichts
Couper-détailler en remontant de Me-da
Schneiden-zerteilen, wenn man aus Me-da zurückkommt
Coke, beuh ou shit refoulent c'qui vient de Chine
Koks, Gras oder Shit verdrängen das, was aus China kommt
Zappes, jeans, trucs chics, Armani ou Gucci
Zappes, Jeans, schicke Sachen, Armani oder Gucci
L'animal te terrasse, t'laisse aucune chance
Das Tier überwältigt dich, lässt dir keine Chance
En décidant de viser une putain de terrasse
Indem es sich entscheidet, eine verdammte Terrasse anzuvisieren
Yeah, guidé par l'instinct l'animal se distingue
Yeah, vom Instinkt geleitet, zeichnet sich das Tier aus
Rentré et immaculé sans son polo Distinct
Hineingegangen und makellos ohne sein Distinct-Polohemd
Entre cash, crimes, musique, drogues, frimes, biatch en vitrine
Zwischen Cash, Verbrechen, Musik, Drogen, Angeberei, Bitches im Schaufenster
L'animal est d'sortie et s'exprime
Das Tier ist draußen und drückt sich aus
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Sorti pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben
Sortie pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben
J't'avance du shit tu t'fait carotte, j't'emmerde passe la monnaie
Ich strecke dir Shit vor, du wirst beklaut, scheiß drauf, gib mir die Kohle
Y a les keufs qui jettent la coke dans les chiottes
Da sind die Bullen, die das Koks in die Klos werfen
J't'emmerde passe la monnaie
Scheiß drauf, gib mir die Kohle
Après j'te connais t'es mon pote,
Danach kenne ich dich, du bist mein Kumpel,
J't'emmerde passe la monnaie
Scheiß drauf, gib mir die Kohle
J'ai charbonné comme un fauve
Ich habe geschuftet wie ein Raubtier
J't'emmerde passe la monnaie
Scheiß drauf, gib mir die Kohle
Nique ta mère passe la monnaie
Fick deine Mutter, gib mir die Kohle
Va t'faire saucissonner
Lass dich einwursteln
Balais dans le cul XXXX
Besen im Arsch XXXX
Pour mes frères à XXXX, Fleury, Fresnes, Nanterre, les Baumettes
Für meine Brüder in XXXX, Fleury, Fresnes, Nanterre, Les Baumettes
4-5-6 Magnum sur la table pour s'assaisonner
4-5-6 Magnum auf dem Tisch, um sich zu würzen
Jour et nuit zoner
Tag und Nacht rumhängen
Charbonner tu connais
Sich abrackern, du kennst das
La BRB m'connait
Die BRB kennt mich
Vla les délits qu'on commet
Schau dir die Delikte an, die wir begehen
Pas d'animal paumé dans XXXX pour cartonner
Kein verlorenes Tier in XXXX, um abzuräumen
Détrôner les gros poissons difficiles à harponner
Die großen Fische entthronen, die schwer zu harpunieren sind
Comme les XXXX j'suis indomptable
Wie die XXXX bin ich unzähmbar
Que l'Etat nique sa mère électron libre instable
Dass der Staat sich ficken soll, freies, instabiles Elektron
A l'instar des gangsta, pas de reusta
Wie die Gangster, keine Stars
Vie de rue, reur-ti l'animal est d'sorti d'chtar
Straßenleben, Knast-Ausbruch, das Tier ist aus dem Knast draußen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Sorti pour tout baiser
Draußen, um alles zu ficken
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Ich brauche Geld, um mich zu beruhigen
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Das Tier ist draußen (Das Tier ist draußen)
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Investieren, um Gewicht zu haben, mein Loch machen, ohne zu graben





Авторы: Abbas Imran, Ikbal -, L'ombre Alain 2, Yungbrooke -


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.