Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Yo
bro
we
on
a
GTA
mission
right
now.
-Yo
Bruder,
wir
sind
gerade
auf
einer
GTA-Mission.
Yo
bro
pass
me
some
bullets.
Yo
Bruder,
gib
mir
mal
ein
paar
Kugeln.
-Alright
bro
here,
ready
up.
Let's
go.
-Alles
klar,
Bruder,
hier,
mach
dich
bereit.
Los
geht's.
We
on
a
mission
to
getting
some
cash,
Wir
sind
auf
einer
Mission,
um
etwas
Kohle
zu
machen,
We
the
getting
money
and
we
gettin
stacks,
Wir
kriegen
das
Geld
und
wir
machen
Stapel,
I
got
the
weed
and
I
got
hunnit
bands,
Ich
hab
das
Gras
und
ich
hab
hunderte
Scheine,
My
boy
TM7
be
earning
the
racks,
Mein
Junge
TM7
verdient
die
Kohle,
We
getting
the
car
like
if
this
GTA,
Wir
holen
uns
das
Auto,
als
ob
das
hier
GTA
wäre,
He
driving
so
fast
but
he
doing
okay,
Er
fährt
so
schnell,
aber
er
macht
das
gut,
We
hitting
the
bank
so
we
going
to
Chase,
Wir
überfallen
die
Bank,
also
gehen
wir
zu
Chase,
We
putting
our
gloves
so
the
cops
cannot
trace,
Wir
ziehen
unsere
Handschuhe
an,
damit
die
Bullen
uns
nicht
orten
können,
We
pulled
up
to
our
destination
"Let's
Go",
Wir
sind
am
Ziel
angekommen
"Los
geht's",
We
thinking
about
cash
but
not
thinking
a
hoe,
Wir
denken
ans
Geld,
aber
nicht
an
eine
Schlampe,
We
pull
out
our
glocks
and
we
kicking
the
door,
Wir
ziehen
unsere
Glocks
und
treten
die
Tür
ein,
"HANDS
IN
THE
AIR
AND
YOUR
KNEES
ON
THE
FLOOR!",
"HÄNDE
HOCH
UND
KNIET
EUCH
HIN!",
A
bank
teller
hiding
he
calling
the
cops,
Ein
Bankangestellter
versteckt
sich
und
ruft
die
Bullen,
The
other
nigga
just
be
hiding
the
box,
Der
andere
Nigga
versteckt
nur
die
Kiste,
All
of
the
money
be
one
of
the
locks,
Das
ganze
Geld
ist
hinter
einem
der
Schlösser,
We
gotta
go
search
cause
we
don't
give
two
fucks,
Wir
müssen
suchen,
denn
wir
scheißen
drauf,
*Police
Sirens*
*Polizeisirenen*
-Oh
shit
the
cops!
Yo
we
gotta
go...
boss!
-Oh
Scheiße,
die
Bullen!
Yo,
wir
müssen
abhauen...
Boss!
We
better
hurry
cause
we
gotta
dip,
Wir
sollten
uns
beeilen,
denn
wir
müssen
abhauen,
The
police
outside
and
we
boutta
get
hit,
Die
Polizei
ist
draußen
und
wir
werden
gleich
erwischt,
We
getting
the
money,
we
out
in
a
bit,
Wir
holen
das
Geld,
wir
sind
gleich
raus,
We
gotta
go
now
cause
they
don't
give
a
shit,
Wir
müssen
jetzt
gehen,
denn
sie
scheißen
drauf,
The
cops
pulling
triggers
we
duckin
it
(ducking
it),
Die
Bullen
drücken
ab,
wir
ducken
uns
(ducken
uns),
There's
more
money
out
there
we
stuffing
it
(stuffing
it),
Da
ist
noch
mehr
Geld,
wir
stopfen
es
rein
(stopfen
es
rein),
There's
cops
after
us,
now
we
running
in
(running
in),
Da
sind
Bullen
hinter
uns
her,
jetzt
rennen
wir
rein
(rennen
rein),
The
sound
of
the
alarm
we
are
crushing
it
(crushing
it),
Das
Geräusch
des
Alarms,
wir
übertönen
es
(übertönen
es),
We
dippin
this
place
and
we
losing
the
cops,
Wir
hauen
ab
von
diesem
Ort
und
wir
hängen
die
Bullen
ab,
And
we
boutta
go
out
there
and
get
some
top
(top),
Und
wir
werden
gleich
rausgehen
und
uns
eine
Schlampe
holen,
We
going
to
strip
clubs,
Wir
gehen
in
Stripclubs,
And
I'ma
sit
down
and
I'm
gonna
go
take
up
a
notch,
Und
ich
setz
mich
hin
und
mach's
mir
gemütlich,
I'ma
get
the
dough,
Ich
hole
mir
die
Kohle,
Stack'em
like
a
stone,
Stapel
sie
wie
einen
Stein,
Bitches
on
the
pole,
Bitches
an
der
Stange,
And
we
gonna
fuck
that
hoe,
Und
wir
werden
diese
Schlampe
ficken,
-Shooting
us
down
like
we
are
from
the
mob,
-Sie
schießen
auf
uns,
als
wären
wir
von
der
Mafia,
We
are
2 thieves
and
we
are
here
to
rob,
Wir
sind
zwei
Diebe
und
wir
sind
hier,
um
zu
rauben,
Police
suck,
they
cannot
do
their
job,
Die
Polizei
ist
scheiße,
sie
können
ihren
Job
nicht
machen,
Boutta
go
over
and
go
fuck
their
mom,
Ich
geh
gleich
rüber
und
ficke
ihre
Mutter,
We
go
to
the
club
and
we
boutta
go
hit,
Wir
gehen
in
den
Club
und
wir
werden
gleich
loslegen,
Cause
bitch
we
a
thot
and
we
boutta
get
litt,
Denn
Schlampe,
wir
sind
ein
Luder
und
wir
werden
gleich
abgehen,
We
getting
a
bitch
and
they
suckin
our
dick,
Wir
holen
uns
eine
Bitch
und
sie
lutschen
unseren
Schwanz,
We
open
their
legs,
and
our
dick
in
their
clit,
Wir
öffnen
ihre
Beine,
und
unser
Schwanz
in
ihre
Klitoris,
-We
got
the
choppa
and
we
got
5 stars,
-Wir
haben
die
Choppa
und
wir
haben
5 Sterne,
You
running
the
car
while
I'm
spitting
them
bars,
Du
fährst
das
Auto,
während
ich
die
Bars
spitte,
We
now
being
chased
by
the
trucks
and
the
cars,
Wir
werden
jetzt
von
den
Trucks
und
den
Autos
gejagt,
We
hiding
the
guap
and
we
run
to
the
yard,
Wir
verstecken
die
Kohle
und
wir
rennen
in
den
Hof,
If
they
wanna
get
us,
well
too
bad
we
are
fast,
Wenn
sie
uns
kriegen
wollen,
dann
Pech,
wir
sind
schnell,
And
we
are
so
slick
and
so
fast
like
a
cat,
Und
wir
sind
so
glatt
und
so
schnell
wie
eine
Katze,
Our
new
whip
looking
fine
like
a
bitch,
Unser
neues
Gefährt
sieht
geil
aus,
wie
eine
Schlampe,
And
we
hiding
from
the
cops
under
the
bridge,
Und
wir
verstecken
uns
vor
den
Bullen
unter
der
Brücke,
*door
open
and
police
sirens*
*Tür
öffnet
sich
und
Polizeisirenen*
Our
5 stars
just
went
to
zero,
Unsere
5 Sterne
sind
gerade
auf
Null
gegangen,
You
saved
our
lives
and
you
know
you
a
hero,
Du
hast
unser
Leben
gerettet
und
du
weißt,
du
bist
ein
Held,
We
got
the
money
and
we
got
the
kilo,
Wir
haben
das
Geld
und
wir
haben
das
Kilo,
We
going
out
getting
bitches,
we
know,
Wir
gehen
raus
und
holen
uns
Bitches,
wir
wissen
es,
-We
got
the
bitches
and
we
got
the
guap,
-Wir
haben
die
Bitches
und
wir
haben
die
Kohle,
We
are
really
fast
and
these
cops
they
are
bots,
Wir
sind
wirklich
schnell
und
diese
Bullen
sind
Bots,
We
boutta
fuck
bitches
and
we
gonna
drop,
Wir
werden
gleich
Bitches
ficken
und
wir
werden
aufhören,
Fuck
all
the
bitches,
nah
we
gonna
stop!
Fickt
all
die
Bitches,
nein,
wir
werden
aufhören!
T-TM7
on
the
track!
T-TM7
am
Start!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tm7, Tommy Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.