Текст песни и перевод на немецкий TOTO - Africa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
drums
echoing
tonight
Ich
höre
die
Trommeln
heute
Nacht
widerhallen
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Aber
sie
hört
nur
das
Flüstern
einer
leisen
Unterhaltung
She's
comin'
in
12:30
flight
Sie
kommt
mit
dem
12:30
Flug
an
Her
moonlit
wings
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
salvation
Ihre
mondbeschienenen
Flügel
reflektieren
die
Sterne,
die
mich
zur
Erlösung
führen
I
stopped
an
old
man
along
the
way
Ich
hielt
einen
alten
Mann
am
Wegesrand
an
Hopin'
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
In
der
Hoffnung,
alte
vergessene
Worte
oder
uralte
Melodien
zu
finden
He
turned
to
me
as
if
to
say
Er
drehte
sich
zu
mir
um,
als
wollte
er
sagen
"Hurry,
boy,
it's
waiting
there
for
you"
"Beeil
dich,
Junge,
es
wartet
dort
auf
dich"
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Es
wird
viel
brauchen,
um
mich
von
dir
wegzuziehen
There's
nothin'
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Es
gibt
nichts,
was
hundert
Männer
oder
mehr
jemals
tun
könnten
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
We're
gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had,
ooh-ooh
Wir
werden
uns
Zeit
nehmen,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
nie
hatten,
ooh-ooh
The
wild
dogs
cry
out
in
the
night
Die
wilden
Hunde
schreien
in
der
Nacht
As
they
grow
restless
longing
for
some
solitary
company
Während
sie
unruhig
werden
und
sich
nach
einsamer
Gesellschaft
sehnen
I
know
that
I
must
do
what's
right
Ich
weiß,
dass
ich
tun
muss,
was
richtig
ist
Sure
as
Kilimanjaro
rises
like
Olympus
above
the
Serengeti
So
sicher
wie
der
Kilimandscharo
wie
der
Olymp
über
der
Serengeti
aufsteigt
I
seek
to
cure
what's
deep
inside
Ich
versuche
zu
heilen,
was
tief
im
Inneren
ist
Frightened
of
this
thing
that
I've
become
Verängstigt
vor
dieser
Sache,
die
ich
geworden
bin
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Es
wird
viel
brauchen,
um
mich
von
dir
wegzuziehen
There's
nothin'
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Es
gibt
nichts,
was
hundert
Männer
oder
mehr
jemals
tun
könnten
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
We're
gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had,
ooh-ooh
Wir
werden
uns
Zeit
nehmen,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
nie
hatten,
ooh-ooh
Hurry,
boy,
she's
waiting
there
for
you
Beeil
dich,
Junge,
sie
wartet
dort
auf
dich
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Es
wird
viel
brauchen,
um
mich
von
dir
wegzuziehen
There's
nothin'
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Es
gibt
nichts,
was
hundert
Männer
oder
mehr
jemals
tun
könnten
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
I
bless
the
rains
down
in
Africa
(I
bless
the
rains)
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
(Ich
segne
den
Regen)
I
bless
the
rains
down
in
Africa
(oh,
bless
the
rains)
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
(oh,
segne
den
Regen)
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
I
bless
the
rains
down
in
Africa
(ooh,
I'm
gonna
take
the
time)
Ich
segne
den
Regen
unten
in
Afrika
(ooh,
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen)
We're
gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had,
ooh
Wir
werden
uns
Zeit
nehmen,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
nie
hatten,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Paich, Jeffrey T. Porcaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.